Mẹ bạn tương đối mê tín, chẳng hạn như nói không được踩井盖(踏lên nắp cống). "


Tôi muốn nói, mẹ bạn không phải là mê tín, mà là sợ bạn bị rơi xuống.

---

*Note: I kept "踩井盖" (踏lên nắp cống) as it's specific cultural context. A more natural Vietnamese translation would be: "Mẹ bạn tương đối mê tín, chẳng hạn như nói không được đ踏lên nắp cống (không được bước lên nắp cống). Tôi muốn nói, mẹ bạn không phải là mê tín, mà là sợ bạn bị rơi xuống."*
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim