《Lạp Nguyệt Nhị Thập Ngũ· Đời Thái Bi Hát》


Tám năm giữ vị thế hai mông lung, không nghĩ suy, tự khó quên. Ngàn lần nâng cấp, chẳng nơi nào nói nên nỗi buồn thảm. Dù có bò đến cũng không nhận ra, mặt đầy nước mắt, tóc như sương.
Đêm đến mơ hồ trở về quê hương, mở giao dịch, xem K hoảng loạn. Đỉnh cao thoáng qua, bao giờ mới lại tỏa sáng? Dự đoán mỗi năm nơi đau lòng nhất, một chín chín chín chín, nằm chết cứng.
ETH-1,15%
Xem bản gốc
post-image
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim