Rất lâu trước khi Wall Street trở thành đồng nghĩa với những gia tài lên xuống, trước khi các nhà giao dịch hét lên "Bán!" hoặc "Mua trong lúc giảm!" qua điện thoại, những phép ẩn dụ động vật nổi tiếng "thị trường giảm giá" và "thị trường tăng giá" đã len lỏi vào từ vựng tài chính bằng những cú vồ và tấn công. Những thuật ngữ này, ngày nay quen thuộc như một nhà môi giới chứng khoán bị quá liều caffeine, có một lịch sử màu sắc không kém gì những bảng giá đã từng lướt qua các sàn giao dịch. Hãy cùng nhau khám phá một cách nhẹ nhàng về nguồn gốc của chúng, sự ra mắt văn học và lý do tại sao, giống như một meme hay, chúng đã vượt qua thử thách của thời gian.
Gấu —nặng nề, gầm gừ và đáng sợ nếu quyết định rằng bạn là bữa tối của nó— là một phép ẩn dụ hoàn hảo cho sự bi quan. Cụm từ "thị trường giảm giá" ban đầu xuất phát từ một câu tục ngữ cảnh báo về việc "bán da gấu trước khi săn được nó". Các thương nhân ở Anh vào thế kỷ XVII, những nhà đầu cơ dũng cảm ngày xưa, đã bán cổ phiếu vay ( như cái da gấu giả thuyết đó) với hy vọng mua lại chúng sau đó với giá thấp hơn, bỏ túi khoản chênh lệch. Những kẻ cược đầy hy vọng này đã bị gọi một cách khinh miệt là "người bán da gấu", một thuật ngữ nhanh chóng được rút gọn thành "gấu", để an ủi những người coi trọng sự ngắn gọn hơn ngôn ngữ rườm rà.
Ở phía bên kia của cái hào ẩn dụ là con bò, một sinh vật được biết đến với việc xông vào một cách liều lĩnh. Con bò là sự lạc quan được nhân cách hóa, một động vật không ngần ngại lao đầu vào mọi thứ trước mắt — một biểu tượng thích hợp cho những nhà giao dịch đặt cược vào xu hướng đi lên của một thị trường. Nguồn gốc của "thị trường tăng giá", mặc dù kém sống động hơn câu chuyện về việc trao đổi da gấu, có thể xuất phát từ cách mà sừng của một con bò được nâng lên, trái ngược rõ rệt với cú đánh giảm của móng vuốt gấu. Đó là một phép ẩn dụ thanh lịch encapsulates xu hướng của con người trong việc nhân cách hóa động vật để hiểu một thế giới không thể đoán trước.
Sự xuất hiện đầu tiên được ghi nhận của "thị trường giảm giá" quay trở lại năm 1709, được viết bởi nhà báo châm biếm và quan sát viên thị trường chứng khoán Richard Steele trong tờ báo The Tatler. Steele, người có cái nhìn sắc bén về sự ngu ngốc của con người, đã đề cập đến những nhà đầu cơ bi quan như những người "bán những gì họ không sở hữu". Quan sát của ông nhắm đến những kẻ cơ hội tài chính, nhưng cũng là một gợi ý về ngôn ngữ đang nổi lên của thị trường — một ngôn ngữ sẽ phát triển, như chính nền kinh tế, trở thành điều gì đó vừa sâu sắc vừa vô lý.
Và còn "thị trường tăng giá" thì sao? Nó đã xuất hiện trong nhận thức công chúng một chút muộn hơn, thông qua sự liên kết với con gấu, mặc dù thời điểm chính xác của sự ra mắt văn học của nó khó xác định hơn. Hai thuật ngữ đã trở nên không thể tách rời, như muối và tiêu, hoặc các nhà giao dịch và cà phê, với sự đối lập của chúng hoàn toàn nắm bắt sự biến động vốn có của thị trường. Cùng nhau, con gấu và con bò đã trở thành linh vật của một hệ sinh thái tài chính phát triển mạnh trong hỗn loạn, mỗi bên cố gắng liên tục va chạm hoặc cào cào con đường của mình đến sự thống trị.
Hướng tới những bàn giao dịch hiện đại, nơi mà những cụm từ như "mua thôn tính" ( một bản thánh ca đầy hy vọng của những người lạc quan ) và "bắt một con dao đang rơi" ( một câu chuyện cảnh báo của những người bi quan ) được đưa ra với nhiệt huyết của một cuộc thảo luận trong quán bar về bóng đá. Những diễn ngôn này là hậu duệ của gấu và bò, vui tươi nhưng đầy ý nghĩa. "Mua thôn tính", chẳng hạn, thì thầm những lời hứa ngọt ngào về cơ hội trong những lúc giảm giá, trong khi người anh em u ám của nó, "bán hoảng loạn", nhắc nhở chúng ta rằng con người có khả năng kỳ lạ để đưa ra những quyết định tồi tệ theo cách tập thể.
Tuy nhiên, bất chấp những thiết bị công nghệ cao và giao dịch thuật toán hiện đang định nghĩa thị trường, chúng ta vẫn bám lấy hình ảnh nguyên thủy của các loài động vật. Gấu và bò, với tiếng gầm và sự xông vào vượt thời gian của chúng, nhắc nhở chúng ta rằng các thị trường không chỉ là những con số trên màn hình, mà là phản ánh của cảm xúc con người —sợ hãi và tham lam, bi quan và lạc quan, rút lui và tiến lên. Những phép ẩn dụ này vẫn tồn tại vì chúng dễ tiếp cận, có thể liên hệ và, thật sự, hài hước khi bạn tưởng tượng ra một con gấu và một con bò đang chiến đấu vì giá của Bitcoin.
Vậy bài học từ tất cả những điều này là gì? Dù bạn đang nắm giữ ví của mình trong một thị trường giảm giá hay lướt sóng trên một làn sóng lạc quan, hãy nhớ rằng những thuật ngữ này không xuất phát từ Wall Street, mà từ cấu trúc phong phú và hỗn độn của trải nghiệm con người. Các thị trường sẽ tăng và giảm, những con bò sẽ lao vào, những con gấu sẽ cào xé, và các nhà giao dịch sẽ luôn — luôn — tìm ra cách để tạo ra một cách diễn đạt cho sự hỗn loạn. Còn về việc mua trong đợt giảm giá? Chà, hãy để tôi nói rằng đôi khi đợt giảm giá lại trở thành một cái hố sâu.
Bây giờ, nếu các bạn thông cảm, tôi sẽ bán da của con gấu mà tôi chưa sở hữu. Tôi hy vọng con bò đực này sẽ không bắt được tôi trên đường.
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Rất lâu trước khi Wall Street trở thành đồng nghĩa với những gia tài lên xuống, trước khi các nhà giao dịch hét lên "Bán!" hoặc "Mua trong lúc giảm!" qua điện thoại, những phép ẩn dụ động vật nổi tiếng "thị trường giảm giá" và "thị trường tăng giá" đã len lỏi vào từ vựng tài chính bằng những cú vồ và tấn công. Những thuật ngữ này, ngày nay quen thuộc như một nhà môi giới chứng khoán bị quá liều caffeine, có một lịch sử màu sắc không kém gì những bảng giá đã từng lướt qua các sàn giao dịch. Hãy cùng nhau khám phá một cách nhẹ nhàng về nguồn gốc của chúng, sự ra mắt văn học và lý do tại sao, giống như một meme hay, chúng đã vượt qua thử thách của thời gian.
Gấu —nặng nề, gầm gừ và đáng sợ nếu quyết định rằng bạn là bữa tối của nó— là một phép ẩn dụ hoàn hảo cho sự bi quan. Cụm từ "thị trường giảm giá" ban đầu xuất phát từ một câu tục ngữ cảnh báo về việc "bán da gấu trước khi săn được nó". Các thương nhân ở Anh vào thế kỷ XVII, những nhà đầu cơ dũng cảm ngày xưa, đã bán cổ phiếu vay ( như cái da gấu giả thuyết đó) với hy vọng mua lại chúng sau đó với giá thấp hơn, bỏ túi khoản chênh lệch. Những kẻ cược đầy hy vọng này đã bị gọi một cách khinh miệt là "người bán da gấu", một thuật ngữ nhanh chóng được rút gọn thành "gấu", để an ủi những người coi trọng sự ngắn gọn hơn ngôn ngữ rườm rà.
Ở phía bên kia của cái hào ẩn dụ là con bò, một sinh vật được biết đến với việc xông vào một cách liều lĩnh. Con bò là sự lạc quan được nhân cách hóa, một động vật không ngần ngại lao đầu vào mọi thứ trước mắt — một biểu tượng thích hợp cho những nhà giao dịch đặt cược vào xu hướng đi lên của một thị trường. Nguồn gốc của "thị trường tăng giá", mặc dù kém sống động hơn câu chuyện về việc trao đổi da gấu, có thể xuất phát từ cách mà sừng của một con bò được nâng lên, trái ngược rõ rệt với cú đánh giảm của móng vuốt gấu. Đó là một phép ẩn dụ thanh lịch encapsulates xu hướng của con người trong việc nhân cách hóa động vật để hiểu một thế giới không thể đoán trước.
Sự xuất hiện đầu tiên được ghi nhận của "thị trường giảm giá" quay trở lại năm 1709, được viết bởi nhà báo châm biếm và quan sát viên thị trường chứng khoán Richard Steele trong tờ báo The Tatler. Steele, người có cái nhìn sắc bén về sự ngu ngốc của con người, đã đề cập đến những nhà đầu cơ bi quan như những người "bán những gì họ không sở hữu". Quan sát của ông nhắm đến những kẻ cơ hội tài chính, nhưng cũng là một gợi ý về ngôn ngữ đang nổi lên của thị trường — một ngôn ngữ sẽ phát triển, như chính nền kinh tế, trở thành điều gì đó vừa sâu sắc vừa vô lý.
Và còn "thị trường tăng giá" thì sao? Nó đã xuất hiện trong nhận thức công chúng một chút muộn hơn, thông qua sự liên kết với con gấu, mặc dù thời điểm chính xác của sự ra mắt văn học của nó khó xác định hơn. Hai thuật ngữ đã trở nên không thể tách rời, như muối và tiêu, hoặc các nhà giao dịch và cà phê, với sự đối lập của chúng hoàn toàn nắm bắt sự biến động vốn có của thị trường. Cùng nhau, con gấu và con bò đã trở thành linh vật của một hệ sinh thái tài chính phát triển mạnh trong hỗn loạn, mỗi bên cố gắng liên tục va chạm hoặc cào cào con đường của mình đến sự thống trị.
Hướng tới những bàn giao dịch hiện đại, nơi mà những cụm từ như "mua thôn tính" ( một bản thánh ca đầy hy vọng của những người lạc quan ) và "bắt một con dao đang rơi" ( một câu chuyện cảnh báo của những người bi quan ) được đưa ra với nhiệt huyết của một cuộc thảo luận trong quán bar về bóng đá. Những diễn ngôn này là hậu duệ của gấu và bò, vui tươi nhưng đầy ý nghĩa. "Mua thôn tính", chẳng hạn, thì thầm những lời hứa ngọt ngào về cơ hội trong những lúc giảm giá, trong khi người anh em u ám của nó, "bán hoảng loạn", nhắc nhở chúng ta rằng con người có khả năng kỳ lạ để đưa ra những quyết định tồi tệ theo cách tập thể.
Tuy nhiên, bất chấp những thiết bị công nghệ cao và giao dịch thuật toán hiện đang định nghĩa thị trường, chúng ta vẫn bám lấy hình ảnh nguyên thủy của các loài động vật. Gấu và bò, với tiếng gầm và sự xông vào vượt thời gian của chúng, nhắc nhở chúng ta rằng các thị trường không chỉ là những con số trên màn hình, mà là phản ánh của cảm xúc con người —sợ hãi và tham lam, bi quan và lạc quan, rút lui và tiến lên. Những phép ẩn dụ này vẫn tồn tại vì chúng dễ tiếp cận, có thể liên hệ và, thật sự, hài hước khi bạn tưởng tượng ra một con gấu và một con bò đang chiến đấu vì giá của Bitcoin.
Vậy bài học từ tất cả những điều này là gì? Dù bạn đang nắm giữ ví của mình trong một thị trường giảm giá hay lướt sóng trên một làn sóng lạc quan, hãy nhớ rằng những thuật ngữ này không xuất phát từ Wall Street, mà từ cấu trúc phong phú và hỗn độn của trải nghiệm con người. Các thị trường sẽ tăng và giảm, những con bò sẽ lao vào, những con gấu sẽ cào xé, và các nhà giao dịch sẽ luôn — luôn — tìm ra cách để tạo ra một cách diễn đạt cho sự hỗn loạn. Còn về việc mua trong đợt giảm giá? Chà, hãy để tôi nói rằng đôi khi đợt giảm giá lại trở thành một cái hố sâu.
Bây giờ, nếu các bạn thông cảm, tôi sẽ bán da của con gấu mà tôi chưa sở hữu. Tôi hy vọng con bò đực này sẽ không bắt được tôi trên đường.