Nhìn này, tôi đã thấy meme "sợ hãi" này ở khắp nơi gần đây, và thật sự, nó tuyệt vời trong sự đơn giản của nó nhưng lại nắm bắt được điều gì đó rất cơ bản về con người liên quan đến rào cản ngôn ngữ.
Toàn bộ câu chuyện hài hước xoay quanh cụm từ "Tôi e rằng" - mà thực ra không diễn tả nỗi sợ hãi chút nào! Khi ai đó nói "Tôi e rằng điều đó sẽ không thể", hoặc "Tôi e rằng chúng tôi đã hết hàng", họ chỉ đang tỏ ra lịch sự khi thông báo tin buồn. Chính cách diễn đạt xin lỗi kiểu Anh trang trọng này không liên quan gì đến nỗi sợ thực sự.
Nhưng đây là chỗ trở nên buồn cười - meme cho thấy ai đó hoàn toàn hiểu sai cụm từ này, nghĩ rằng người nói thực sự sợ hãi điều gì đó. Sự hài hước xuất phát từ sự ngắt quãng ngôn ngữ này, nơi một người thì quá nghiêm túc trong khi người kia lại hiểu theo nghĩa đen.
Tôi cá nhân thấy những loại meme này thật hấp dẫn vì chúng phơi bày sự kỳ quặc của tiếng Anh. Chúng ta có những cụm từ hoàn toàn không có ý nghĩa logic khi được hiểu theo nghĩa đen! Và nếu bạn đang học tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai, những thứ này chắc chắn phải thật điên rồ.
Định dạng meme đã bùng nổ trên các nền tảng như Imgflip, nơi bạn có thể tìm thấy các mẫu cho "It's Afraid" và vô số biến thể. Còn có cả mẫu "Afraid To Ask Andy" chơi trên ý tưởng tương tự về sự vụng về xã hội liên quan đến việc thừa nhận sự thiếu hiểu biết.
Điều thông minh về những meme này là chúng không chỉ là những trò cười ngẫu nhiên - chúng đang chỉ ra những sai lầm trong giao tiếp thật sự xảy ra hàng ngày. Trò đùa này đang nhắm vào tất cả chúng ta, những người sử dụng những thành ngữ kỳ quặc này mà không hề đặt câu hỏi!
Lần sau khi ai đó nói rằng họ "sợ" cái gì đó không thể thực hiện được, có lẽ hãy hình dung họ đang run rẩy trong nỗi sợ hãi trước suy nghĩ về yêu cầu của bạn. Điều này khiến những tương tác hàng ngày trở nên thú vị hơn rất nhiều.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Meme "Tôi Sợ": Khi Lịch Sự Gặp Sự Hiểu Lầm
Nhìn này, tôi đã thấy meme "sợ hãi" này ở khắp nơi gần đây, và thật sự, nó tuyệt vời trong sự đơn giản của nó nhưng lại nắm bắt được điều gì đó rất cơ bản về con người liên quan đến rào cản ngôn ngữ.
Toàn bộ câu chuyện hài hước xoay quanh cụm từ "Tôi e rằng" - mà thực ra không diễn tả nỗi sợ hãi chút nào! Khi ai đó nói "Tôi e rằng điều đó sẽ không thể", hoặc "Tôi e rằng chúng tôi đã hết hàng", họ chỉ đang tỏ ra lịch sự khi thông báo tin buồn. Chính cách diễn đạt xin lỗi kiểu Anh trang trọng này không liên quan gì đến nỗi sợ thực sự.
Nhưng đây là chỗ trở nên buồn cười - meme cho thấy ai đó hoàn toàn hiểu sai cụm từ này, nghĩ rằng người nói thực sự sợ hãi điều gì đó. Sự hài hước xuất phát từ sự ngắt quãng ngôn ngữ này, nơi một người thì quá nghiêm túc trong khi người kia lại hiểu theo nghĩa đen.
Tôi cá nhân thấy những loại meme này thật hấp dẫn vì chúng phơi bày sự kỳ quặc của tiếng Anh. Chúng ta có những cụm từ hoàn toàn không có ý nghĩa logic khi được hiểu theo nghĩa đen! Và nếu bạn đang học tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai, những thứ này chắc chắn phải thật điên rồ.
Định dạng meme đã bùng nổ trên các nền tảng như Imgflip, nơi bạn có thể tìm thấy các mẫu cho "It's Afraid" và vô số biến thể. Còn có cả mẫu "Afraid To Ask Andy" chơi trên ý tưởng tương tự về sự vụng về xã hội liên quan đến việc thừa nhận sự thiếu hiểu biết.
Điều thông minh về những meme này là chúng không chỉ là những trò cười ngẫu nhiên - chúng đang chỉ ra những sai lầm trong giao tiếp thật sự xảy ra hàng ngày. Trò đùa này đang nhắm vào tất cả chúng ta, những người sử dụng những thành ngữ kỳ quặc này mà không hề đặt câu hỏi!
Lần sau khi ai đó nói rằng họ "sợ" cái gì đó không thể thực hiện được, có lẽ hãy hình dung họ đang run rẩy trong nỗi sợ hãi trước suy nghĩ về yêu cầu của bạn. Điều này khiến những tương tác hàng ngày trở nên thú vị hơn rất nhiều.