Bao Gang cổ phần phân tích và triển khai công việc vận hành kinh tế hàng tháng

robot
Đang tạo bản tóm tắt

(来源:包钢股份)

3月17日,包钢股份1-2月份经济运营分析会在办公楼9楼会议室召开。
Ngày 17 tháng 3, hội nghị phân tích hoạt động kinh tế của BaoGang Co., Ltd trong tháng 1-2 đã được tổ chức tại phòng họp tầng 9 của tòa nhà văn phòng.

会议全面总结包钢股份1-2月份经济运营情况,听取相关职能部门专项工作汇报,就下一阶段重点任务作出系统安排部署。
Hội nghị đã tổng kết toàn diện tình hình hoạt động kinh tế của BaoGang Co., Ltd trong tháng 1-2, lắng nghe báo cáo công việc chuyên đề của các bộ phận chức năng liên quan, và đưa ra kế hoạch hệ thống cho các nhiệm vụ trọng tâm trong giai đoạn tiếp theo.

包钢(集团)公司党委常委、副总经理,包钢股份党委书记、董事长张昭出席会议并讲话;
Ông Trương Chiếu, Ủy viên Thường vụ Đảng ủy Công ty BaoGang (Nhóm), Phó Tổng Giám đốc, Bí thư Đảng ủy kiêm Chủ tịch Hội đồng Quản trị BaoGang Co., Ltd đã tham dự hội nghị và phát biểu;

包钢股份党委副书记、总经理梁志刚主持会议,包钢股份在包领导、各职能部门负责人及各所属单位党政主要领导参加会议。
Ông Lương Chí Cương, Phó Bí thư Đảng ủy kiêm Tổng Giám đốc BaoGang Co., Ltd đã chủ trì hội nghị, với sự tham gia của các lãnh đạo BaoGang, các trưởng phòng chức năng và các lãnh đạo chính của các đơn vị thuộc BaoGang.

会议指出,要全面落实好公司生产经营计划和要求,
Hội nghị chỉ ra rằng cần phải thực hiện đầy đủ các kế hoạch và yêu cầu sản xuất kinh doanh của công ty,

紧紧围绕收入利润、应收账款清收、库存周转、扩大营收等重点工作采取有力措施,
tập trung thực hiện các công việc trọng tâm như doanh thu lợi nhuận, thu hồi các khoản phải thu, luân chuyển hàng tồn kho, mở rộng doanh thu với các biện pháp mạnh mẽ,

认真剖析财务数据反映的具体问题,理清实际成本与标准成本偏差,
phân tích kỹ lưỡng các vấn đề cụ thể phản ánh từ dữ liệu tài chính, làm rõ sự chênh lệch giữa chi phí thực tế và chi phí tiêu chuẩn,

深化业财融合,找准短板,狠抓落实。
thúc đẩy sự hòa nhập giữa hoạt động và tài chính, xác định rõ điểm yếu và quyết liệt thực hiện.

会议要求,要从严从实强化全链条风险管控,
Hội nghị yêu cầu cần phải tăng cường kiểm soát rủi ro toàn chuỗi một cách nghiêm ngặt và thực chất,

压实全员安全生产责任,严格规范安措费使用管理,
đặt trách nhiệm sản xuất an toàn lên tất cả mọi người, quy định nghiêm ngặt việc sử dụng và quản lý chi phí an toàn,

推进5S专项提升行动,常态化开展隐患排查整治,
thúc đẩy các hành động nâng cao đặc biệt 5S, thường xuyên tổ chức kiểm tra và xử lý các mối nguy,

为企业平稳运行筑牢安全屏障。
xây dựng một rào cản an toàn vững chắc cho sự vận hành ổn định của doanh nghiệp.

要抓好科研投入工作,研究把握研发投入比例,
Cần chú trọng đến công tác đầu tư nghiên cứu khoa học, nghiên cứu và nắm bắt tỷ lệ đầu tư R&D,

加快科研成果向现实生产力转化。
tăng tốc chuyển đổi kết quả nghiên cứu khoa học thành năng lực sản xuất thực tế.

要系统构建“增量、提质、扩圈”营销新模式,
Cần xây dựng hệ thống mô hình tiếp thị mới “tăng trưởng, nâng cao chất lượng, mở rộng phạm vi”,

完善研产销服务体系,抢抓政府项目机遇,确保提供有效科研支撑。
hoàn thiện hệ thống dịch vụ nghiên cứu, sản xuất và tiêu thụ, tận dụng các cơ hội dự án của chính phủ, đảm bảo cung cấp hỗ trợ nghiên cứu hiệu quả.

打造一体化智慧营销平台,扎实推进稀土钢重点产品提质增量,
Xây dựng một nền tảng tiếp thị thông minh tích hợp, thúc đẩy nâng cao chất lượng và tăng cường sản lượng các sản phẩm thép đất hiếm,

完善国际出口认证,全面提升产品质量与国际市场准入能力。
hoàn thiện chứng nhận xuất khẩu quốc tế, nâng cao toàn diện chất lượng sản phẩm và khả năng tiếp cận thị trường quốc tế.

要持续优化产品结构,聚焦高附加值、高市场需求的产品赛道集中发力,
Cần tiếp tục tối ưu hóa cấu trúc sản phẩm, tập trung vào các sản phẩm có giá trị gia tăng cao và nhu cầu thị trường lớn,

培育新的利润增长点与核心竞争优势,
phát triển các điểm tăng trưởng lợi nhuận mới và lợi thế cạnh tranh cốt lõi,

加快向先进材料供应商和综合材料解决方案服务商转型。
tăng tốc chuyển đổi thành nhà cung cấp vật liệu tiên tiến và dịch vụ giải pháp vật liệu toàn diện.

要深化采购端与制造端深度协同,
Cần nâng cao sự phối hợp sâu giữa đầu vào và sản xuất,

精准匹配生产需求与采购供应,
phù hợp chính xác giữa nhu cầu sản xuất và cung cấp đầu vào,

严控采购综合成本与合理库存规模,
kiểm soát nghiêm ngặt chi phí tổng hợp đầu vào và quy mô tồn kho hợp lý,

全面提升供应链保供能力与生产运营效率,
nâng cao toàn diện khả năng bảo đảm cung cấp của chuỗi cung ứng và hiệu quả vận hành sản xuất,

保障高效产线稳产顺产,推动价值创造深度融入经营成果。
đảm bảo dây chuyền sản xuất hiệu quả duy trì ổn định và thúc đẩy sự tạo ra giá trị hòa nhập sâu vào kết quả kinh doanh.

会议强调,当前,是树立和践行正确政绩观学习教育的重要时期,
Hội nghị nhấn mạnh rằng hiện tại là thời điểm quan trọng để thiết lập và thực hành quan điểm thành tích đúng đắn trong giáo dục học tập,

各级党组织要切实推动学习教育与中心工作深度融合,
các tổ chức Đảng các cấp cần thực hiện thúc đẩy tích cực việc học tập giáo dục hòa nhập sâu với công việc trung tâm,

对各项重点工作逐项明确责任主体、细化工作指标、量化目标任务,
làm rõ từng chủ thể trách nhiệm của các công việc trọng tâm, chi tiết hóa các chỉ tiêu công việc, định lượng các nhiệm vụ mục tiêu,

全面压实各级工作责任。
đảm bảo trách nhiệm công việc của các cấp được thực hiện đầy đủ.

同时,要做好重点任务推进情况督办工作,
Đồng thời, cần thực hiện tốt công tác giám sát tiến độ thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm,

推动工作闭环,确保各项部署要求落地见效,
thúc đẩy việc hoàn thiện công việc, đảm bảo các yêu cầu triển khai được thực hiện có hiệu quả,

助推包钢股份经营质效提升。
góp phần nâng cao hiệu quả kinh doanh của BaoGang Co., Ltd.

图文|包钢股份综合部
Hình ảnh và văn bản|Phòng Tổng hợp BaoGang Co., Ltd

编辑|包钢股份综合部
Biên tập|Phòng Tổng hợp BaoGang Co., Ltd

审核|包钢股份综合部
Kiểm duyệt|Phòng Tổng hợp BaoGang Co., Ltd

包钢股份主要产品一览
Danh sách các sản phẩm chính của BaoGang Co., Ltd

铁路用钢:43轨、50、60轨、75轨、槽型轨、吊车轨、出口轨、乙字钢、耐候H型钢(平车)
Thép sử dụng cho đường sắt: 43 ray, 50, 60 ray, 75 ray, ray dạng rãnh, ray cần cẩu, ray xuất khẩu, thép hình chữ Y, thép hình H chống thời tiết (xe phẳng)

能源用钢–新能源用钢:风电用钢、锌铝镁产品、硅钢、
Thép sử dụng cho năng lượng – Thép sử dụng cho năng lượng mới: Thép dùng cho năng lượng gió, sản phẩm hợp kim kẽm nhôm magiê, thép silicon,

汽车用钢:镀锌板、冷轧板、热轧酸洗板
Thép sử dụng cho ô tô: Tấm mạ kẽm, tấm cán nguội, tấm cán nóng đã rửa axit

家电用钢:冷轧板、热镀锌板
Thép sử dụng cho thiết bị gia dụng: Tấm cán nguội, tấm mạ kẽm nóng

建筑用钢:螺纹钢、π型钢、钢板桩、H型钢、宽厚板、网架结构管
Thép sử dụng cho xây dựng: Thép có ren, thép hình π, cọc thép, thép hình H, tấm dày rộng, ống cấu trúc lưới

工程机械用钢:汽车大梁钢、耐磨钢、高强钢
Thép sử dụng cho máy móc công trình: Thép dầm ô tô, thép chống mài mòn, thép cường độ cao

其他类型用钢:齿轮钢、合金结构钢、焊材冷镦、钢绞线、焊丝钢、冷镦钢、锚杆钢、轴承钢
Thép sử dụng cho loại khác: Thép bánh răng, thép hợp kim cấu trúc, thép nguội hàn, dây thép, thép dây hàn, thép nguội, thép cọc neo, thép bi lăn

华北公司:022-59803731
Công ty miền Bắc: 022-59803731

华东公司:021-33797230
Công ty miền Đông: 021-33797230

华中公司:0531-69980598
Công ty miền Trung: 0531-69980598

华南公司:133 3285 7049
Công ty miền Nam: 133 3285 7049

西南公司:028-86289243
Công ty miền Tây Nam: 028-86289243

西北公司:029-86182014
Công ty miền Tây Bắc: 029-86182014

现货中心:0472-6976851
Trung tâm giao dịch hàng hóa: 0472-6976851

地址:内蒙古自治区包头市河西工业区
Địa chỉ: Khu công nghiệp Hà Tây, thành phố Baotou, khu tự trị Nội Mông

官网:www.baoganggf.com
Website: www.baoganggf.com

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
Thông tin phong phú, giải thích chính xác, có trên ứng dụng tài chính Sina.

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Gate Fun hot

    Xem thêm
  • Vốn hóa:$2.22KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$2.22KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$2.28KNgười nắm giữ:2
    0.32%
  • Vốn hóa:$2.23KNgười nắm giữ:0
    0.00%
  • Vốn hóa:$2.23KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Ghim