Selon Morgan Stanley, si le prix du pétrole atteint 120 dollars le baril, cela pourrait constituer un risque majeur pour la croissance en Asie.

robot
Création du résumé en cours

问AI · 当前石油危机为何被指比1970年代更严峻?

【环球网财经综合报道】美国当地时间周一,国际能源署(IEA)负责人法蒂赫·比罗尔(Fatih Birol)表示,他正在与全球各国政府进行沟通,如果有必要的话,将会进一步释放石油储备。此前,比罗尔在澳大利亚的一场公开演讲中表示:“这次危机比20世纪70年代的两次石油危机加起来还要严重。”

另据摩根士丹利分析师最新发布的一份研究报告中称,如果油价升至每桶120美元,可能会对亚洲的增长构成重大风险。该分析师估计,油价持续上涨10美元/桶可能会直接拖累亚洲的GDP增长20-30个基点。

摩根士丹利还指出,如果油价升至每桶120美元,亚洲的石油和天然气负担将占到GDP的6.3%。如大宗商品价格居高不下,那么可以实施的政策缓冲空间也将被削弱菲律宾、印尼、印度和韩国的央行可能不得不从第三季度末或第四季度开始加息。

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler