Cơ bản
Giao ngay
Giao dịch tiền điện tử một cách tự do
Giao dịch ký quỹ
Tăng lợi nhuận của bạn với đòn bẩy
Chuyển đổi và Đầu tư định kỳ
0 Fees
Giao dịch bất kể khối lượng không mất phí không trượt giá
ETF
Sản phẩm ETF có thuộc tính đòn bẩy giao dịch giao ngay không cần vay không cháy tải khoản
Giao dịch trước giờ mở cửa
Giao dịch token mới trước niêm yết
Futures
Truy cập hàng trăm hợp đồng vĩnh cửu
TradFi
Vàng
Một nền tảng cho tài sản truyền thống
Quyền chọn
Hot
Giao dịch với các quyền chọn kiểu Châu Âu
Tài khoản hợp nhất
Tối đa hóa hiệu quả sử dụng vốn của bạn
Giao dịch demo
Giới thiệu về Giao dịch hợp đồng tương lai
Nắm vững kỹ năng giao dịch hợp đồng từ đầu
Sự kiện tương lai
Tham gia sự kiện để nhận phần thưởng
Giao dịch demo
Sử dụng tiền ảo để trải nghiệm giao dịch không rủi ro
Launch
CandyDrop
Sưu tập kẹo để kiếm airdrop
Launchpool
Thế chấp nhanh, kiếm token mới tiềm năng
HODLer Airdrop
Nắm giữ GT và nhận được airdrop lớn miễn phí
Launchpad
Đăng ký sớm dự án token lớn tiếp theo
Điểm Alpha
Giao dịch trên chuỗi và nhận airdrop
Điểm Futures
Kiếm điểm futures và nhận phần thưởng airdrop
Đầu tư
Simple Earn
Kiếm lãi từ các token nhàn rỗi
Đầu tư tự động
Đầu tư tự động một cách thường xuyên.
Sản phẩm tiền kép
Kiếm lợi nhuận từ biến động thị trường
Soft Staking
Kiếm phần thưởng với staking linh hoạt
Vay Crypto
0 Fees
Thế chấp một loại tiền điện tử để vay một loại khác
Trung tâm cho vay
Trung tâm cho vay một cửa
'Hamnet' Khiến Khán Giả Rơi Nước Mắt Và Thay Đổi Niềm Tin Về Nỗi Buồn Của Nam Giới
(MENAFN- The Conversation) Bạn đã khóc trong “Hamnet” chưa?
Trên mạng xã hội, nhiều khán giả chia sẻ cảm xúc tràn ngập khi xem phim, phim đã được đề cử tám giải Oscar.
Một người xem bình luận trên Reddit rằng bộ phim là một “trải nghiệm ngoài cơ thể”. Người khác đăng trên X rằng nó khiến họ “ướt đẫm trong nước mắt” và “khóc không kiểm soát suốt cả chuyến đi về”. Nhà bình luận Sarah Wildman của New York Times viết rằng bộ phim khiến bà “khóc nức nở trên ghế”.
Trong “Hamnet”, đạo diễn Chloé Zhao chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Maggie O’Farrell năm 2020, kể về cậu con trai út của William Shakespeare, Hamnet, qua đời vì bệnh dịch hạch khi mới 11 tuổi. Phim theo dõi ảnh hưởng sâu sắc của mất mát này đối với gia đình ông, đồng thời gợi ý rằng cái chết của Hamnet đã ảnh hưởng đến sự hình thành của tác phẩm bi kịch “Hamlet” của Shakespeare.
Nhưng khi các nhà phê bình tranh luận liệu “Hamnet” có phải là “porn đau thương” hay là một hướng dẫn xuất sắc về cách vượt qua rừng tối của nỗi buồn, tôi thấy bộ phim hấp dẫn bởi cách các nhân vật tự than khóc.
Giống như “Hamlet” của Shakespeare, “Hamnet” phê phán quan niệm rằng việc đau buồn là điều không nam tính.
Một người mẹ than khóc
“Hamnet” cung cấp một chân dung thân mật về cuộc sống cá nhân của Shakespeare, dù một số phần của câu chuyện được hư cấu cao độ.
Trong phim, Shakespeare và vợ, thường gọi là Anne nhưng trong “Hamnet” đổi tên thành Agnes, yêu nhau, sinh ba đứa con và trải qua cái chết bi thương của Hamnet 11 tuổi.
Chuyện hôn nhân của họ bị thử thách bởi cách họ phản ứng với cái chết của Hamnet. Agnes tin rằng Shakespeare, đang ở London viết kịch khi Hamnet qua đời, đã không thể thể hiện sự đau buồn phù hợp vì mong muốn trở lại London quá nhanh sau cái chết của con. Đồng thời, phim gợi ý rằng Agnes muốn ở lại trong căn nhà cũ kỹ của gia đình mãi mãi vì nó gắn bó chặt chẽ hơn với ký ức về Hamnet.
Trong một bước đi nữ quyền, phim đặc biệt tập trung vào Agnes, người đã bị xem nhẹ trong ký ức phổ biến: Bà chủ yếu được biết đến qua việc Shakespeare để lại cho bà “giường tốt thứ hai”.
Tình yêu hoàn hảo của bà dành cho các con thể hiện rõ qua sự chăm sóc cẩn thận của bà – trong sức khỏe, bệnh tật và cái chết.
Tuy nhiên, “Hamnet” sẽ không phải là “Hamnet” nếu không có Shakespeare và cách ông không thể thể hiện nỗi đau của mình ảnh hưởng đến Agnes. Việc Agnes mất con là bi kịch trung tâm của phim. Nhưng bi kịch thứ hai là sự mất niềm tin vào chồng, người đột nhiên trở nên lạnh lùng và quá chú trọng vào sự nghiệp.
Làm sao một người có thể viết thơ với chiều sâu cảm xúc như vậy mà lại không nhận thức được cách thể hiện nỗi đau khi mất con? Đối với Agnes, đó không phải là một người đàn ông.
Ngày nay, cách thể hiện nỗi đau thường mang tính giới tính.
Trong nghiên cứu năm 1996 “Telling Tears in the English Renaissance,” nhà nghiên cứu văn học Marjory E. Lange giải thích rằng vào thời Shakespeare, đàn ông khóc có thể bị coi là kịch tính và yếu đuối vì họ thể hiện cảm xúc theo kiểu nữ tính; những người rơi nước mắt nơi công cộng – theo thuật ngữ đương đại – có thể bị buộc tội “tìm kiếm sự chú ý” dù thực sự bị cảm xúc chi phối.
Trong luận án “Masculinity and Emotion in Early Modern English Literature,” nhà nghiên cứu Jennifer Vaught cũng lưu ý rằng đàn ông thời Shakespeare được kỳ vọng giữ vẻ ngoài điềm tĩnh trong nỗi đau.
Tuy nhiên, Vaught phức tạp hóa ý tưởng rằng đàn ông khóc là điều bị phản đối phổ biến vào thời đó. Bà chỉ ra rằng cảm xúc thường xuyên là nền tảng cho hành động đạo đức trong văn học của thời kỳ đó. Ví dụ, trong tác phẩm hài bi kịch “Winter’s Tale” của Shakespeare, nước mắt của vua Leontes giúp ông chuyển đổi từ một vị vua ghen tuông, độc đoán thành một người chồng, người cha yêu thương. Không có sự biến đổi này do nỗi đau, cuộc đoàn tụ với vợ và con gái – mà ông nghĩ đã chết – sẽ không thể xảy ra.
Có nên đau buồn hay không?
“Hamnet” của Zhao và “Hamlet” của Shakespeare đều khám phá nỗi lo lắng của đàn ông về việc thể hiện nỗi đau. Nhưng chúng cũng tìm cách thể hiện rằng nỗi đau đó có thể vừa đẹp vừa mang lại hiệu quả tích cực.
Trong “Hamlet,” chú của Hamlet, Claudius, thách thức tính nam tính của ông vì phong cách đau buồn quá mức của ông.
Nỗi đau của Hamlet về cơ bản trái ngược hoàn toàn với cách Shakespeare thể hiện trong “Hamnet”: Khi Hamlet xuất hiện trên sân khấu, ông mặc áo khoác đen thẫm, tượng trưng cho sự thương tiếc liên tục dành cho cha mình đã mất. Mẹ của Hamlet, Gertrude, đã nhanh chóng vượt qua sau hai tháng và kết hôn với anh trai của cha, Claudius.
Claudius nhanh chóng chỉ trích Hamlet về “nỗi đau không nam tính.” Ông thừa nhận rằng “thật ngọt ngào và đáng khen” khi Hamlet thương tiếc cha, nhưng việc duy trì nỗi đau đó là biểu hiện của yếu đuối về trái tim, lý trí và đức tin. Tại sao lại phải khóc thương cái chết khi nó quá phổ biến và có thể do ý muốn của Chúa? Thay vì khóc, Claudius đề nghị Hamlet tuyên bố, “Điều này phải như vậy.”
“Hamlet” cho thấy cách đàn ông thể hiện nỗi đau bị đặt ra các tiêu chuẩn khác nhau so với phụ nữ, và những tiêu chuẩn này có thể mâu thuẫn và gây bối rối.
Không phải rằng Shakespeare trong “Hamlet” không cảm nhận nỗi mất mát của Hamnet với độ sâu như Agnes; ông chỉ không thể thể hiện nó theo cách đó. Cũng giống như Claudius đề nghị Hamlet phải vượt qua vì vương quốc cần có người cai trị, Shakespeare kiên quyết trở lại công việc để hoàn thành sứ mệnh nghệ thuật, lo cho gia đình và, trong một bước ngoặt bất ngờ, thể hiện nỗi đau của mình vì con.
‘Hamlet’ như một phương tiện thể hiện nỗi đau
Cao trào thỏa mãn của bộ phim tiết lộ rằng Shakespeare đã sống trong điều kiện tồi tệ ở London.
Agnes nghĩ rằng ông đang tận hưởng những tiện nghi của danh tiếng mới nổi. Nhưng căn phòng nhỏ, lộn xộn trên tầng trên của nhà hát nơi ông ngủ và viết cho thấy ông đã âm thầm thương tiếc. Ông chuyển cảm xúc đau buồn cá nhân thành tác phẩm sân khấu “Hamlet,” khi biểu diễn trước Agnes, như một cách thể hiện tình yêu dành cho bà, con trai đã mất và nỗi buồn vô tận của nhà viết kịch.
Vở kịch khéo léo để cho nhân vật Hamlet sống mãi qua hình tượng của chính ông.
Trong phần đầu phim, Zhao trích dẫn nhà nghiên cứu văn học Stephen Greenblatt, rằng Hamnet và Hamlet là cùng một tên và hoàn toàn có thể thay thế cho nhau, khiến cái chết của Hamnet và sự ra đời của “Hamlet” trở nên tất yếu. Zhao mời khán giả tưởng tượng rằng nhân vật Hamlet thể hiện nỗi đau một cách công khai mà Shakespeare không đủ dũng cảm hoặc khả năng để làm vậy. Dù Claudius chế giễu sự dễ tổn thương cảm xúc của Hamlet, nỗi đau của anh ta thúc đẩy anh ta trả thù cha và trở thành anh hùng.
Ngay cả những độc giả cởi mở nhất cũng có thể rơi vào cái bẫy làm emasculate Hamlet, chỉ vì anh bắt đầu vở kịch bằng cách thể hiện rõ ràng nỗi đau.
Tôi đôi khi hỏi sinh viên hoặc đồng nghiệp của mình nghĩ gì về hình dáng của Hamlet, và mô tả của họ thường phản ánh các định kiến chống nam tính: Hamlet trong trí tưởng tượng của họ thường gầy, nhỏ nhắn và hơi ốm, giống như diễn viên David Tennant, người đã thủ vai Hamlet trong buổi biểu diễn của Royal Shakespeare Company năm 2008. Việc Franco Zeffirelli chọn diễn viên Mel Gibson vào vai Hamlet trong phim chuyển thể năm 1990 của Shakespeare đã gây xôn xao vì rõ ràng đi ngược lại kiểu mẫu.
Giờ đây, tôi hy vọng việc đọc “Hamlet” của Shakespeare cùng với “Hamnet” của Zhao có thể truyền cảm hứng về nỗi đau nam tính, mở rộng khả năng của Hamlet là ai.
Đã trở thành xu hướng nói rằng đàn ông thật sự khóc. Nhưng bộ phim của Zhao gợi ý rằng họ cũng có thể tạo ra nghệ thuật đầy cảm xúc gây xúc động, mời khán giả cùng khóc với và vì họ.