Dongxi Wen|Hommage aux journalistes chinois en pleine guerre ! Ce qu'ils enregistrent, ce n'est pas seulement le champ de bataille

robot
Création du résumé en cours

CNEWZ à Pékin 1er avril — Titre : rendre hommage aux journalistes chinois au cœur des combats ! Ce qu’ils ont consigné, ce n’est pas seulement le champ de bataille

Le journaliste He Shaoqing

La fumée de la guerre entre les États-Unis, Israël et l’Iran n’a pas cessé, et les tirs continuent. Depuis un mois, un groupe de journalistes chinois s’avance à contre-courant, au milieu des tirs nourris.

Avec des mots et des images, ils consignent la « pluie empoisonnée noire » dans les rues de Téhéran, et reconstituent le drame sanglant du campus de MinaB ; ils témoignent de l’ampleur des dégâts après la chute des missiles, et, au milieu des murs et des ruines, écoutent les plaintes des habitants ; ils continuent d’apporter au monde des reportages sur le terrain et des analyses approfondies sur cette guerre, afin que le monde voie la vérité de la guerre.

Réaliser des images périlleuses de la « pluie empoisonnée noire » dans les rues de Téhéran

Durant le conflit, des avions de chasse israéliens ont mené des frappes aériennes contre plusieurs grandes installations de stockage de carburant autour de la capitale iranienne, Téhéran. Après les explosions, des réservoirs d’huile ont pris feu avec une violence extrême, et des volutes de fumée noire hautement toxique ont jailli vers le ciel. Peu de temps après, le ciel s’est mis à faire tomber une pluie noire acide ; de nombreux habitants ont alors présenté des symptômes tels que maux de tête, vertiges, toux et brûlures aux yeux. La fumée épaisse, roulant sans cesse, faisait paraître la journée comme la nuit. Au moment même où les gens tentaient d’éviter cette « pluie empoisonnée » noire, plusieurs journalistes chinois sont arrivés sur place.

Le journaliste de la Télévision centrale Li Jian’an a écrit dans son article que des traces noires étaient partout : sur les toits des voitures en bord de route, dans les caniveaux le long des chaussées ; et que certains citoyens présentaient des symptômes comme des difficultés respiratoires et des douleurs brûlantes dans la gorge. Beaucoup de citoyens portaient des masques, se dépêchaient, et l’inquiétude ainsi que le malaise se lisaient dans leurs yeux. Un Iranien a dit à Li Jian’an que c’était une météo étrange qu’il n’avait jamais vue auparavant ; cette pluie noire, plus désespérante encore que des missiles, « parce qu’en fin de compte, nous devons tous respirer ».

Quatre jours plus tard, en passant devant une installation de stockage de carburant frappée située dans l’est de Téhéran, Li Jian’an l’a vue continuer de brûler. Cette « pluie noire » ressemble à une miniature des blessures laissées par la guerre : elle n’a pas seulement causé une blessure sur le moment ; certaines blessures peuvent nécessiter plusieurs dizaines d’années, voire plus d’un siècle, pour guérir, et certaines ne guériront jamais.

Les missiles arrivent : la première réaction n’est pas de se cacher, mais d’aller sur les lieux

Le 13 mars, un rassemblement organisé sous le régime d’une frappe aérienne a eu lieu à Téhéran, la capitale iranienne. D’un côté, une foule brandissant le drapeau national et scandant des slogans ; de l’autre, les frappes aériennes, les explosions et une mer de fumée.

Des informations ont averti les journalistes des médias de faire preuve de prudence avant de se rendre sur place, car un danger supplémentaire pourrait exister ; toutefois, malgré cela, certains journalistes chinois ont choisi de foncer vers la ligne de front. Le journaliste de Xinhua Shadati a écrit : face au risque de frappes aériennes, le moral des cortèges de parade sur place n’a pas été affecté. Certains habitants brandissaient le drapeau national iranien encore plus haut, et criaient les slogans encore plus fort. Le cortège était tassé sur la route, et continuait d’avancer, même si, devant eux, la fumée épaisse était toujours là.

Plus tard, des médias locaux ont confirmé que deux personnes ont péri lors des frappes aériennes.

Dans de nombreux reportages sur place, on peut souvent voir Shadati : une main tenant un micro, l’autre tenant un appareil photo. Il a commencé à participer aux reportages après avoir pris part aux couvertures une fois que les grandes forces américaines se sont massées aux portes du Moyen-Orient, et jusqu’à aujourd’hui. En arrière-plan de ses vidéos, on peut souvent voir la fumée épaisse qui roule ; parfois, l’explosion n’était qu’à quelques centaines de mètres de lui.

Un autre journaliste de Xinhua, Feng Guorui, a écrit dans la rubrique « Je suis sur les lieux » de l’association des journalistes de Chine : en tant que personne ordinaire née et élevée en temps de paix, face aux alarmes soudaines, aux missiles traînant des flammes derrière eux, aux explosions qui font vibrer les vitres, la peur est impossible à éviter.

Mais tant que les missiles arrivaient, leur première réaction n’était pas de se détourner, mais de se précipiter sur place rapidement, dans la mesure de la sécurité. « Si nous n’allons pas sur les lieux pour enregistrer ce que nous voyons et ce que nous entendons, puis le transmettre, la vérité pourrait être enfouie. »

« Demandez-moi pourquoi je ne me retire pas ? Parce que je suis journaliste ! »

La journaliste chinoise Li Rui, correspondante de Phoenix Television en Iran, a assuré ce poste pendant 20 ans, passant successivement par la Turquie, le Liban, la Syrie, l’Égypte et la Libye. Pendant la guerre entre les États-Unis, Israël et l’Iran, elle, grâce à ses carnets de guerre, a montré au monde les journalistes au cœur des combats et les gens ordinaires.

Après le déclenchement de la guerre, un tiers des habitants de Téhéran était déjà parti. Les membres de la famille et les amis ne cessent de conseiller à Li Rui de retourner en Chine. Mais Li Rui a choisi de rester : « Je suis journaliste ! »

Parfois, pour assurer sa sécurité, Li Rui devait se cacher dans une salle de bains sans fenêtre pour écrire et traiter le travail. Car même si une explosion survenait là-bas, des éclats de verre ne blesseraient personne.

Dans ses carnets de guerre récents, Li Rui consigne un lieu de bombardement dans le nord de Téhéran : la façade extérieure d’une moitié d’un immeuble « semblait normale », mais l’autre moitié était comme fendue en deux d’un coup, comme si une énorme hache l’avait tranchée en plein milieu. De l’extérieur, on peut voir directement la vie à l’intérieur : le canapé est encore là, les tableaux accrochés au mur sont toujours là. C’est ainsi que, en un instant, ce foyer a été déchiré : il ne reste plus que la moitié.

À la fin de l’entretien, Li Rui a reçu un message annonçant que Trump avait déclaré suspendre pendant cinq jours les frappes contre les centrales électriques en Iran. « La première pensée que j’ai eue, c’était une colère : que vont devenir les gens dans ces immeubles ? Que vont devenir ceux qui sont déjà morts ? Est-ce que tout s’arrête là ? » a écrit Li Rui dans son carnet.

Depuis le déclenchement de la guerre entre les États-Unis, Israël et l’Iran, plusieurs journalistes ont déjà été tués ou blessés. Le ministère russe des Affaires étrangères avait indiqué que les forces israéliennes auraient pris pour cible des journalistes, considérés comme civils. Des journalistes à bord de véhicules civils touchés portaient clairement des badges de journalistes visibles, mais ils ont quand même été fauchés par des armes à guidage de précision.

Ce métier de journaliste de terrain est tellement à haut risque, mais la Chine ne manque jamais de journalistes de terrain.

Fang Daze, la première personne à avoir rendu compte de la bataille du pont Marco Polo, était aussi un journaliste de terrain. En 1937, après avoir envoyé son dernier télégramme « Changements dans le nord du secteur de Pékin-Hankou » depuis Baoding, il a disparu dans les feux de la guerre ; il n’avait alors que 25 ans.

Fan Changjiang, journaliste de terrain, âgé de 26 ans, est parti seul inspecter le nord-ouest de la Chine : il a passé 10 mois sur place, parcouru 4 000 kilomètres, et a consigné la réalité de la Longue Marche. Après que sa compilation de communications, « Le coin nord-ouest de la Chine », ait été publiée, elle a secoué tout le pays.

Le romancier et traducteur Xiao Qian était un journaliste de terrain. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il a traversé à plusieurs reprises la Manche avec les troupes britanniques ; il a suivi l’avancée des troupes américaines sur le Rhin. Il faisait partie des premiers journalistes à entrer à Berlin. Lors des bombardements de l’armée allemande sur Londres, il a failli à plusieurs reprises perdre la vie.

Le 7 mai 1999, le bombardement de l’ambassade en Serbie-et-Monténégro de la Chine par l’OTAN menée par les États-Unis a coûté la vie à Xue Yunhuan, journaliste de Xinhua, âgé de 48 ans, à Xu Xinghu, journaliste du Quotidien Guangming, âgé de 31 ans, et à sa femme, Zhu Ying, âgée de 28 ans. Au dernier instant où ils ont péri, ils étaient encore en train de trier du matériel d’entretien.

Sous un ciel où les combats font rage, les journalistes chinois n’ont pas peur de la mort, mais pour la vérité, ils refusent de tourner le dos face à la mort.

Ils consignent la vérité de l’histoire, la complexité de la nature humaine, et plus encore la dignité et le courage de l’homme.

La pluie noire finira par s’arrêter, la fumée s’apaisera, les ruines seront finalement reconstruites ; mais ces instants vrais consignés, eux, sont à jamais figés. (Fin)

Un énorme volume d’informations, des analyses précises : dans l’application Sina Finance

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler