Futures
Accédez à des centaines de contrats perpétuels
TradFi
Or
Une plateforme pour les actifs mondiaux
Options
Hot
Tradez des options classiques de style européen
Compte unifié
Maximiser l'efficacité de votre capital
Trading démo
Introduction au trading futures
Préparez-vous à trader des contrats futurs
Événements futures
Participez aux événements et gagnez
Demo Trading
Utiliser des fonds virtuels pour faire l'expérience du trading sans risque
Lancer
CandyDrop
Collecte des candies pour obtenir des airdrops
Launchpool
Staking rapide, Gagnez de potentiels nouveaux jetons
HODLer Airdrop
Conservez des GT et recevez d'énormes airdrops gratuitement
Launchpad
Soyez les premiers à participer au prochain grand projet de jetons
Points Alpha
Tradez on-chain et gagnez des airdrops
Points Futures
Gagnez des points Futures et réclamez vos récompenses d’airdrop.
Investissement
Simple Earn
Gagner des intérêts avec des jetons inutilisés
Investissement automatique
Auto-invest régulier
Double investissement
Profitez de la volatilité du marché
Staking souple
Gagnez des récompenses grâce au staking flexible
Prêt Crypto
0 Fees
Mettre en gage un crypto pour en emprunter une autre
Centre de prêts
Centre de prêts intégré
Ecovacs Robotics Co., Ltd. annonce la prévision du plafond de transaction de produits dérivés en devises étrangères pour l'année 2026
Ouvrez l’application Sina Finance et recherchez «信披» pour consulter davantage les niveaux d’évaluation
Code de l’action : 603486 Abréviation de l’action : 科沃斯 Numéro d’annonce : 2026-024
Code de l’obligation convertible : 113633 Abréviation de l’obligation convertible : 科沃转债
Société par actions de robots科沃斯
Annonce relative aux prévisions d’enveloppe de transactions sur produits dérivés de change à mener au cours de l’exercice 2026
Le présent conseil d’administration et l’ensemble des administrateurs de la Société garantissent que la présente annonce ne contient aucune déclaration inexacte, trompeuse ou omission importante quelconque, et assument une responsabilité juridique quant à l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la présente annonce.
Points clés à retenir :
● Principales situations de transaction
■
● Procédures d’examen effectuées et à effectuer
Société par actions de robots科沃斯 (ci-après « la Société ») a tenu, le 30 mars 2026, la 8e réunion du 4e conseil d’administration, au cours de laquelle elle a examiné et adopté la « proposition relative aux prévisions d’enveloppe de transactions sur produits dérivés de change à mener en 2026 ». Il a été convenu que la Société et sa filiale détenue à 100 % mèneraient des transactions sur produits dérivés de change ; la limite supérieure des garanties de transaction et des primes (droits) mobilisées devrait être, en équivalent, au plus de 300 millions de yuans renminbi ; la valeur maximale des contrats détenus en tout jour de transaction, en équivalent, ne dépasserait pas 1,65 milliard de dollars américains ; les types de produits incluent notamment, sans s’y limiter, les opérations à terme (forwards), les options et les futures de change, etc. Afin d’améliorer l’efficacité du travail et d’assurer le bon déroulement des travaux ultérieurs, il est proposé que l’assemblée des actionnaires autorise le directeur général, ou les personnes autorisées par le directeur général, à exercer, dans la limite des enveloppes susmentionnées, les pouvoirs d’approbation des activités de transactions sur produits dérivés de change et à signer les documents pertinents. Dans la limite de l’enveloppe susmentionnée, les fonds peuvent être utilisés de manière renouvelable ; le service financier de la Société est chargé de mettre en œuvre concrètement les affaires concernées. La durée d’autorisation est valable pendant 12 mois à compter de la date d’approbation par l’assemblée des actionnaires.
● Avertissement de risque particulier :
Les opérations sur produits dérivés de change menées par la Société suivent les principes de légalité, de prudence, de sécurité et d’efficacité, et ne visent pas la spéculation. Toutefois, les marchés financiers sont fortement influencés par l’environnement macroéconomique ; il n’est pas exclu que l’investissement soit affecté par des risques systémiques résultant de fluctuations du marché, de la situation macroéconomique et de changements de politiques macro, tels que la politique monétaire et la politique budgétaire.
I. Vue d’ensemble des situations de transaction
(I) Objectifs de la transaction
Les encaissements des ventes à l’étranger de la Société proviennent principalement de dollars américains, d’euros, etc. Ainsi, en cas de variations significatives du taux de change, les performances opérationnelles de la Société en seront affectées. À mesure que l’échelle des revenus à l’étranger de la Société ne cesse de s’élargir et que leur part augmente continuellement, afin d’éviter efficacement le risque de change et de réduire les effets négatifs potentiels des fluctuations des taux de change sur l’exploitation normale de la Société, la Société prévoit de mener des activités de transactions sur produits dérivés de change. Toutes les activités susmentionnées sont menées sur la base de la production et de l’exploitation et dans le but de la couverture (hedging) ; elles ne sont pas des opérations spéculatives ou d’arbitrage menées uniquement dans un objectif de profit, et n’affectent pas le développement de l’activité principale de la Société.
(II) Montant de la transaction
La limite supérieure des garanties de transaction et des primes (droits) mobilisées pour les transactions sur produits dérivés de change prévues pour cette opération est, en équivalent, au plus de 300 millions de yuans renminbi ; la valeur maximale des contrats détenus en tout jour de transaction, en équivalent, ne dépasserait pas 1,65 milliard de dollars américains. Pendant la durée, le montant de transaction en tout point (y compris le montant correspondant aux gains des transactions précédentes réinvestis dans des transactions ultérieures) ne dépasse pas l’enveloppe approuvée.
(III) Source des fonds
Les fonds proviennent des fonds propres de la Société ; aucun fonds levé n’est concerné.
(IV) Modes de transaction
Produits négociés : inclut notamment, sans s’y limiter, les opérations à terme (forwards), les options, les futures de change, etc., et les devises couvertes comprennent, sans s’y limiter, les devises étrangères telles que le dollar américain, l’euro, etc.
Instruments de transaction : sélection d’instruments de produits dérivés de change simples et faciles à gérer, tels que les futures de change, les opérations à terme sur devises et les options de change, dont la tarification et l’évaluation du risque sur le marché sont faciles et efficaces.
Lieux de transaction : les lieux où la Société mène des transactions à terme, des transactions d’options et des transactions sur futures de change sont des institutions financières telles que des banques disposant des qualifications d’exploitation pour les activités de produits dérivés de change, ainsi que des bourses principales dans le monde comme Hong Kong et Singapour.
Nécessité de mener des transactions sur produits dérivés de change :
(1)Les produits dérivés de change sont des produits financiers d’assurance contre les risques de change approuvés par la Banque populaire de Chine. Leur principe de transaction consiste à signer avec la banque des accords de rachat/achat à terme (achat de devises à terme), de conversion (encaissement) et des accords de swap, en convenant des devises, des montants, des échéances et des taux de change de l’achat/encaissement futurs ; à l’échéance, les opérations d’achat de devises et d’encaissement sont effectuées conformément aux devises, montants et taux de change prévus dans ces accords. Ainsi, les coûts d’achat/encaissement à l’époque sont fixés.
(2)L’ampleur des activités de transactions sur produits dérivés de change de la Société est adaptée au volume réel de ses opérations d’import-export et à l’échelle de ses actifs/passifs à l’étranger, etc. Il n’y a pas d’opérations à caractère spéculatif. À mesure que le volume des ventes à l’étranger continue de s’élargir, afin d’assurer le développement durable et solide de la Société, celle-ci estime qu’il est nécessaire de se prémunir contre le risque de change via des activités de transactions sur produits dérivés de change.
(3)Afin d’éviter et de prévenir efficacement les effets défavorables que de fortes fluctuations des taux de change pourraient avoir sur les performances d’exploitation de la Société et sur les activités à l’étranger, la Société prévoit de mener des activités sur futures de change afin de gérer activement le risque de fluctuations des taux de change et d’assurer la solidité financière.
(V) Durée de la transaction
Valable pendant 12 mois à compter de la date à laquelle l’assemblée des actionnaires de la Société l’examinera et l’approuvera.
II. Procédures d’examen
La Société a tenu, le 30 mars 2026, la 8e réunion du 4e conseil d’administration, au cours de laquelle elle a examiné et adopté la « proposition relative aux prévisions d’enveloppe de transactions sur produits dérivés de change à mener en 2026 ». Il a été convenu que la Société et sa filiale détenue à 100 % mèneraient des transactions sur produits dérivés de change ; la limite supérieure des garanties de transaction et des primes (droits) mobilisées devrait être, en équivalent, au plus de 300 millions de yuans renminbi ; la valeur maximale des contrats détenus en tout jour de transaction, en équivalent, ne dépasserait pas 1,65 milliard de dollars américains ; les types de produits incluent notamment, sans s’y limiter, les opérations à terme (forwards), les options et les futures de change, etc. Afin d’améliorer l’efficacité du travail et d’assurer le bon déroulement des travaux ultérieurs, il est proposé que l’assemblée des actionnaires autorise le directeur général, ou les personnes autorisées par le directeur général, à exercer, dans la limite des enveloppes susmentionnées, les pouvoirs d’approbation des activités de transactions sur produits dérivés de change et à signer les documents pertinents. Dans la limite de l’enveloppe susmentionnée, les fonds peuvent être utilisés de manière renouvelable ; le service financier de la Société est chargé de mettre en œuvre concrètement les affaires concernées. La durée d’autorisation est valable pendant 12 mois à compter de la date d’approbation par l’assemblée des actionnaires.
III. Analyse des risques liés aux transactions sur produits dérivés de change et mesures de contrôle des risques prises par la Société
(I) Analyse des risques des transactions sur produits dérivés de change
Les activités de produits dérivés de change menées par la Société suivent le principe de verrouillage/hedging du risque de taux de change / de taux d’intérêt ; aucune transaction à caractère spéculatif ou d’arbitrage n’est effectuée. Toutefois, les opérations sur produits dérivés de change comportent encore certains risques :
Risque de marché : lorsque la situation économique internationale et nationale change, les fluctuations des prix du marché, tels que les taux de change et les taux d’intérêt, pourraient affecter les transactions de produits dérivés de change de la Société. Par exemple, en cas de changements des environnements politiques, économiques et juridiques à l’étranger, ou encore de risques générés par un manque de liquidité des produits, des défauts de paiement des contreparties, etc.
Risque de performance/obligation (risque de respect) : toutes les contreparties des activités de produits dérivés de change de la Société sont des banques ayant une bonne solvabilité et avec lesquelles la Société a déjà établi des relations d’affaires de longue date. Le risque de non-respect est essentiellement inexistant.
Autres risques : lors de la mise en œuvre des activités de transactions sur produits dérivés de change, si le personnel opérationnel n’effectue pas les transactions selon les procédures réglementaires ou ne comprend pas suffisamment les informations relatives aux produits dérivés de change, cela entraînera un risque opérationnel ; si les termes des contrats de transaction ne sont pas clairs, cela pourrait exposer à un risque juridique.
(II) Mesures de contrôle des risques prises par la Société
La Société a déjà élaboré le 《Système de gestion des activités de futures et de produits dérivés de科沃斯机器人股份有限公司》, qui prévoit que les transactions sur produits dérivés de change de la Société respectent les principes de légalité, de prudence, de sécurité et d’efficacité, et qu’aucune transaction visant uniquement le profit n’est effectuée. Toutes les activités de transactions sur produits dérivés de change doivent être fondées sur une production et une exploitation normales, s’appuyer sur des activités opérationnelles concrètes et viser à éviter et à prévenir le risque de change ; il est interdit de réaliser des investissements et des transactions d’arbitrage. La Société doit disposer de fonds propres correspondant à la marge de transaction des activités sur produits dérivés de change, et ne doit pas utiliser des fonds levés, directement ou indirectement, pour mener des activités sur produits dérivés de change ; elle doit en outre strictement respecter les enveloppes de produits dérivés de change approuvées lors de l’examen, contrôler l’échelle des fonds, et ne pas affecter l’exploitation normale des activités de la Société.
La Société contrôle strictement les transactions de produits dérivés à l’étranger, renforce l’analyse et le jugement des risques tels que la politique, l’économie et la loi à l’étranger, met en œuvre le principe de couverture (hedging) et veille à ce que les transactions de produits dérivés de change à l’étranger et les projets ayant un contexte de couverture (hedging) atteignent l’objectif de compensation des risques en ce qui concerne les montants de transaction, la direction des transactions, la durée des transactions, etc., afin de prévenir les risques des transactions de produits dérivés à l’étranger.
Étant donné que l’objectif des activités susmentionnées menées par la Société est le suivant, seules les transactions avec des institutions financières et des bourses disposant de qualifications légales de gestion sont autorisées ; lors de la réalisation des activités de produits dérivés de change, il convient de sélectionner avec prudence le personnel de transaction de la Société.
Renforcer la gestion des comptes bancaires et des fonds de la Société, et respecter strictement les procédures d’approbation du transfert et de l’utilisation des fonds.
IV. L’impact des transactions sur produits dérivés sur la Société et le traitement comptable connexe
Les activités de produits dérivés de change menées par la Société sont étroitement liées à la production et à l’exploitation quotidiennes ; elles peuvent améliorer la capacité de la Société à faire face au risque de fluctuations des changes, renforcer la stabilité de son fonctionnement et sont conformes au développement à long terme de la Société ainsi qu’aux intérêts de ses actionnaires.
Conformément aux dispositions et à leurs guides pertinents, notamment 《Normes comptables d’entreprise n°22 — Reconnaissance et évaluation des instruments financiers》 du Ministère des finances, 《Normes comptables d’entreprise n°24 — Comptabilité de couverture》, 《Normes comptables d’entreprise n°37 — Présentation des instruments financiers》, 《Normes comptables d’entreprise n°39 — Évaluation à la juste valeur》, etc., la Société effectue la comptabilisation et le traitement correspondants des activités de transactions sur produits dérivés de change afin de refléter les postes connexes du bilan et du compte de résultat. La situation exacte dépendra des résultats de l’audit annuel.
■
Tel est l’avis.
Conseil d’administration de Société par actions de robots科沃斯
31 mars 2026
Code de l’action : 603486 Abréviation de l’action : 科沃斯 Numéro d’annonce : 2026-026
Code de l’obligation convertible : 113633 Abréviation de l’obligation convertible : 科沃转债
Société par actions de robots科沃斯
Avis relatif à la convocation de la 1re assemblée générale extraordinaire des actionnaires de 2026
Le présent conseil d’administration et l’ensemble des administrateurs de la Société garantissent que la présente annonce ne contient aucune déclaration inexacte, trompeuse ou omission importante quelconque, et assument une responsabilité juridique quant à l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la présente annonce.
Points clés à retenir :
● Date de convocation de l’assemblée générale : 15 avril 2026
● Système de vote par voie de réseau utilisé pour la présente assemblée : système de vote par voie de réseau des assemblées des actionnaires de la Bourse de Shanghai
I. Informations de base pour la tenue de la réunion
(I) Type d’assemblée et session
1re assemblée générale extraordinaire des actionnaires de 2026
(II) Convocateur de l’assemblée : le conseil d’administration
(III) Mode de vote : le mode de vote adopté pour la présente assemblée est un vote combinant le vote sur place et le vote par réseau
(IV) Date, heure et lieu de la réunion sur place
Date et heure de convocation : 15 avril 2026 à 9 h 30
Lieu de convocation : salle de réunion de la Société, 18 rue Youxiang, district de Wu zhong, ville de Suzhou, province du Jiangsu
(V) Système de vote par réseau, date de début et de fin, et horaires de vote
Système de vote par réseau : système de vote par voie de réseau des assemblées des actionnaires de la Bourse de Shanghai
Horaires de vote par réseau : du 15 avril 2026
au 15 avril 2026
Le vote via la plateforme de vote du système de négociation pour les assemblées se fait pendant la séance de bourse le jour de la tenue de l’assemblée, à savoir 9:15-9:25, 9:30-11:30, 13:00-15:00 ; le vote via la plateforme de vote sur Internet se fait le jour de la tenue de l’assemblée, de 9:15 à 15:00.
(VI) Procédures de vote concernant les comptes de marge (financement et titres), le transfèrement de titres (transfert de marge), les comptes dans le cadre des accords d’achat convenus et les investisseurs via Shanghai-Hong Kong Stock Connect
Les votes des investisseurs via Shanghai-Hong Kong Stock Connect, ainsi que ceux relatifs aux comptes de financement de marge/titres (financement et titres), de l’activité de transfert de titres (transfert de marge) et des comptes liés aux accords d’achat convenus doivent être effectués conformément aux dispositions pertinentes, telles que 《Directives de supervision autonome n°1 de la Bourse de Shanghai — Opérations normalisées》, etc.
(VII) Questions relatives à la collecte publique de procurations de vote des actionnaires
Non applicable
II. Questions à examiner de l’assemblée
Projets d’assemblée soumis à l’examen et types d’actionnaires appelés à voter
■
1、Temps de divulgation et médias de divulgation des différents projets déjà publiés
Les projets susmentionnés ont été examinés et approuvés le 30 mars 2026 lors de la 8e réunion du 4e conseil d’administration de la Société. Pour le contenu détaillé, se reporter aux annonces pertinentes publiées sur le site de la Bourse de Shanghai (www.sse.com.cn) et aux médias désignés de divulgation de l’information par la Société le 31 mars 2026.
2、Projets de résolutions spéciales : aucun
3、Projets nécessitant un comptage séparé pour les petits investisseurs : 1
4、Projets concernés par l’exclusion du vote des actionnaires liés : aucun
Noms des actionnaires liés devant s’abstenir du vote : aucun
5、Projets concernés par la participation au vote des actionnaires de parts privilégiées : aucun
III. Points à respecter pour le vote des actionnaires
(I) Si les actionnaires de la présente Société exercent leur droit de vote par l’intermédiaire du système de vote par réseau des assemblées des actionnaires de la Bourse de Shanghai, ils peuvent soit se connecter à la plateforme de vote du système de négociation (via les terminaux de négociation des sociétés de valeurs mobilières désignées), soit se connecter à la plateforme de vote sur Internet (adresse : vote.sseinfo.com) pour voter. Lors de la première connexion à la plateforme de vote sur Internet pour voter, les investisseurs doivent compléter l’authentification de l’identité de l’actionnaire. Pour la procédure détaillée, se reporter aux instructions du site de la plateforme de vote sur Internet.
(II) Pour un même droit de vote, si un vote est réalisé de manière répétée via le vote sur place, la plateforme de vote du présent établissement, ou d’autres moyens, le résultat du premier vote fait foi.
(III) Les actionnaires détenant plusieurs comptes d’actionnaires peuvent exercer un nombre de droits de vote correspondant à la somme totale des quantités de titres ordinaires de la même catégorie et des actions privilégiées de la même catégorie détenues sur tous ses comptes d’actionnaires.
Les actionnaires détenant plusieurs comptes d’actionnaires, qui participent au vote par réseau de la présente plateforme, peuvent participer via l’un quelconque de leurs comptes d’actionnaires. Après avoir voté, il est considéré que les actions ordinaires de la même catégorie et les actions privilégiées de la même catégorie sur tous ses comptes d’actionnaires ont chacune émis un bulletin de vote avec le même avis.
Pour les actionnaires détenant plusieurs comptes d’actionnaires, si les votes sont effectués de manière répétée via plusieurs comptes d’actionnaires, l’avis des bulletins de vote sur les actions ordinaires de la même catégorie et les actions privilégiées de la même catégorie détenues sur chacun de ses comptes d’actionnaires est, respectivement pour chaque catégorie et type d’actions, déterminé par le résultat du premier vote.
(IV) Les actionnaires doivent voter sur tous les projets soumis avant de soumettre.
IV. Personnes assistant à la réunion
(I) Les actionnaires de la Société inscrits à la clôture de l’après-midi du jour d’enregistrement des droits (pour les détails, se reporter au tableau ci-dessous) dans le registre de la Bourse des valeurs et du règlement (au sein de Shanghai) de China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. ont le droit d’assister à l’assemblée (pour les détails, se reporter au tableau ci-dessous) et peuvent également désigner par écrit un mandataire pour assister à la réunion et participer au vote. Le mandataire ne doit pas nécessairement être actionnaire de la Société.
■
(II) Les administrateurs et les cadres dirigeants de la Société.
(III) Les avocats embauchés par la Société.
(IV) Autres personnes.
V. Méthode d’enregistrement pour la réunion
(I) Horaire d’enregistrement : le 14 avril 2026, de 9 h 30 à 11 h 00 le matin. Après cette période, il ne sera plus procédé à l’enregistrement des actionnaires pour assister à la réunion sur place.
(II) Méthode d’enregistrement : enregistrement sur place, ou enregistrement par lettre ou e-mail, etc.
(III) Lieu d’enregistrement : bureau du département des valeurs mobilières de la Société
Adresse : 518 rue Songwei, parc industriel Songjiang, rue Wusongjie, district de Wu zhong, ville de Suzhou
Contact : 徐喆
Téléphone : 0512-83880000-2
E-mail : ir@ecovacs.com
(IV) Procédures d’enregistrement :
1、Les actionnaires personnes physiques doivent présenter une copie de leur pièce d’identité et de leur carte de compte d’actionnaire ou de leur justificatif de détention ; le mandataire doit présenter une copie de sa pièce d’identité, la procuration, une copie de la carte de compte d’actionnaire ou du justificatif de détention du mandant ainsi que la copie de la pièce d’identité du mandant.
2、Les actionnaires personnes morales doivent présenter une copie de leur licence d’activité, une copie de la carte de compte d’actionnaire ou du justificatif de détention, ainsi que la pièce d’identité du représentant légal ou la procuration, et la pièce d’identité de la personne assistant à la réunion, pour effectuer l’enregistrement.
3、Les actionnaires situés hors site peuvent enregistrer via envoi par lettre ou e-mail, etc., en fournissant leur pièce d’identité, leur carte de compte d’actionnaire ou leur justificatif de détention.
VI. Autres points
1、La présente assemblée générale ne distribuera pas de cadeaux ; les frais de logement et de repas et de transport des actionnaires participant sont à leur charge.
2、Les actionnaires participant à la réunion doivent se présenter au lieu de la réunion une demi-heure avant le début de la réunion et munis des originaux de pièces justificatives, telles que la preuve d’identité, les justificatifs de détention, la procuration, etc., afin de pouvoir valider l’entrée.
Tel est l’avis.
Conseil d’administration de Société par actions de robots科沃斯
31 mars 2026
Annexe 1 : Procuration
Dossier à fournir
Résolution du conseil d’administration visant à proposer la convocation de la présente assemblée des actionnaires
Annexe 1 : Procuration
Procuration
Société par actions de robots科沃斯 :
Je soussigné/Nous soussignons □ □ / le/les monsieur(s) (la/les dame(s)) [à compléter] (ou personne morale / moi-même) désigne(nt) pour représenter la présente unité (ou moi-même) afin d’assister à la 1re assemblée générale extraordinaire des actionnaires de 2026 de votre Société convoquée le 15 avril 2026, et d’exercer en mon/nom notre droit de vote.
Nombre d’actions ordinaires détenues par le mandant :
Nombre d’actions privilégiées détenues par le mandant :
Numéro du compte d’actionnaire du mandant :
■
Signature du mandant (cachet) : Signature du mandataire :
Numéro de pièce d’identité du mandant : Numéro de pièce d’identité du mandataire :
Date de la procuration : Année Mois Jour
Remarques :
Le mandant doit choisir une option parmi « approuve », « rejette » ou « s’abstient » dans la procuration et cocher « √ ». Si le mandant n’a pas donné d’instructions précises dans la présente procuration, le mandataire a le droit d’exercer son vote selon son propre souhait.
Code de l’action : 603486 Abréviation de l’action : 科沃斯 Numéro d’annonce : 2026-025
Code de l’obligation convertible : 113633 Abréviation de l’obligation convertible : 科沃转债
Société par actions de robots科沃斯
Annonce relative à la résolution de la 8e réunion du 4e conseil d’administration
Le présent conseil d’administration et l’ensemble des administrateurs de la Société garantissent que la présente annonce ne contient aucune déclaration inexacte, trompeuse ou omission importante quelconque, et assument une responsabilité juridique quant à l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la présente annonce.
I. Situation de la tenue de la réunion du conseil d’administration
Le 30 mars 2026, la 8e réunion du 4e conseil d’administration de Société par actions de robots科沃斯 (ci-après « la Société ») s’est tenue dans la salle de réunion de la Société. La convocation à la présente réunion a été envoyée par écrit le 27 mars 2026. La présente réunion a été tenue avec une combinaison de vote sur place et de vote par communication. Le nombre requis d’administrateurs devant assister était de 9 ; le nombre réel d’administrateurs présents était de 9 (dont : 4 administrateurs ont assisté par communication). Le quorum légal requis pour tenir une réunion du conseil d’administration a été respecté. La réunion a été présidée par monsieur 钱东奇. Les cadres dirigeants de la Société ont assisté à la réunion. La convocation et la tenue de la réunion sont conformes aux dispositions pertinentes des lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs et aux 《Statuts》 de la Société ; les résolutions formées par le vote sont légales et effectives. La réunion a examiné et adopté les propositions suivantes :
II. Situation de l’examen à la réunion du conseil d’administration
La limite supérieure des garanties de transaction et des primes (droits) mobilisées pour les transactions sur produits dérivés de change prévues pour cette opération est, en équivalent, au plus de 300 millions de yuans renminbi ; la valeur maximale des contrats détenus en tout jour de transaction, en équivalent, ne dépasserait pas 1,65 milliard de dollars américains ; les types de produits incluent notamment, sans s’y limiter, les opérations à terme (forwards), les options, les futures de change, etc. Afin d’améliorer l’efficacité du travail et d’assurer le bon déroulement des travaux ultérieurs, il est proposé que l’assemblée des actionnaires autorise le directeur général, ou les personnes autorisées par le directeur général, à exercer, dans la limite des enveloppes susmentionnées, les pouvoirs d’approbation des activités de transactions sur produits dérivés de change et à signer les documents pertinents. Dans la limite de l’enveloppe susmentionnée, les fonds peuvent être utilisés de manière renouvelable ; le service financier de la Société est chargé de mettre en œuvre concrètement les affaires concernées. La durée d’autorisation est valable pendant 12 mois à compter de la date d’approbation par l’assemblée des actionnaires.
Pour le contenu détaillé, se reporter à l’« annonce relative aux prévisions d’enveloppe de transactions sur produits dérivés de change à mener en 2026 » divulguée le même jour sur le site de la Bourse de Shanghai (www.sse.com.cn).
Résultat du vote : 9 voix pour, 0 voix contre, 0 abstention.
Résultat du vote : 9 voix pour, 0 voix contre, 0 abstention.
Le conseil d’administration de la Société approuve la convocation, le 15 avril 2026, de la 1re assemblée générale extraordinaire des actionnaires de 2026 de la Société. Pour le contenu détaillé, se reporter à l’« avis relatif à la convocation de la 1re assemblée générale extraordinaire des actionnaires de 2026 » divulgué par la Société sur le site de la Bourse de Shanghai (www.sse.com.cn) et par les médias désignés.
Résultat du vote : 9 voix pour, 0 voix contre, 0 abstention.
Tel est l’avis.
Conseil d’administration de Société par actions de robots科沃斯
31 mars 2026
Une immense quantité d’informations, une interprétation précise : tout est dans l’application Sina Finance