Marmalade sera rebaptisée dans le cadre d'un accord alimentaire post-Brexit

Confiture d’oranges à la marmelade à renommer dans le cadre d’un accord alimentaire post-Brexit

Il y a 35 minutes

PartagerEnregistrer

Ajouter en tant que préféré sur Google

Paul SeddonCorrespondant politique

Getty Images

La marmelade britannique est traditionnellement préparée avec des oranges amères de Séville

La marmelade fait depuis longtemps partie de manière incontournable des condiments britanniques, avec certaines recettes transmises entre plusieurs générations.

Mais les pots de cette tartinade fruitée pourraient avoir un aspect un peu différent sur les étals des magasins dans le cadre de l’accord alimentaire UE que le gouvernement britannique prévoit, a-t-il été révélé.

Le favori du petit-déjeuner devra être vendu sous le nom de « marmelade d’agrumes » si l’accord est conclu, lorsque la Grande-Bretagne réadoptera de nouvelles réglementations alimentaires de l’UE afin de stimuler le commerce et de réduire les formalités administratives pour les exportateurs britanniques.

Le changement de nom est nécessaire parce que Bruxelles assouplit ses règles d’étiquetage, élargissant la définition légale de la marmelade à travers toute l’Europe pour la première fois.

Accord Royaume-Uni-UE sur la frontière en mer d’Irlande : pourrait « faire baisser les prix des aliments »

L’accord Royaume-Uni-UE nous fait avancer au-delà des querelles post-Brexit, dit Starmer

Des réglementations européennes vieilles de plusieurs décennies intégrées au droit britannique avant le Brexit signifient que seuls les conserves préparées à partir de fruits d’agrumes pourront être vendues « marmelade » dans les magasins, tandis que les autres types de tartinades aux fruits seront nommés « jam » ou des termes équivalents dans d’autres langues.

Il s’agit du résultat d’un lobbying britannique dans les années 1970 en faveur d’un statut commercial particulier pour la marmelade découpée dans des oranges amères de Séville, un mélange qui s’est fortement associé à la Grande-Bretagne dans le monde entier grâce à Paddington Bear.

Mais la règle de dénomination a créé un champ miné linguistique, source de friction avec les autorités de régulation alimentaire dans toute l’Europe depuis.

En 2004, l’UE a accepté d’assouplir la règle pour les producteurs vendant des produits à base de fruits sur les marchés fermiers en Autriche et en Allemagne.

Elle a continué de dérouter les consommateurs dans des pays comme l’Espagne et l’Italie, où respectivement « mermelada » et « marmellata » sont couramment utilisés pour des tartinades préparées avec d’autres types de fruits, comme des prunes et des figues.

Un député européen allemand (eurodéputé) qui faisait pression pour un changement après le Brexit a dit à la BBC, en 2017, que les règles de dénomination étaient « contraires à la tradition linguistique allemande ».

Désormais, Bruxelles a mis à jour ses règles après le départ du Royaume-Uni, en autorisant tous les pays de l’UE à permettre la commercialisation de tartinades non issues d’agrumes sous le nom « marmelade » à partir de juin.

Un député européen allemand a expliqué à la BBC en 2017 pourquoi « marmelade » est déroutant pour les Allemands

Cependant, conformément aux normes internationales, les conserves à base d’agrumes devront être distinguées comme un type de produit séparé, et devront être vendues sous le nouveau nom légal « marmelade d’agrumes ».

Le nouveau nom devait déjà entrer en vigueur en Irlande du Nord cet été, dans le cadre du dispositif-cadre de Windsor de 2023, qui fait en sorte que la province s’aligne automatiquement sur les lois alimentaires de l’UE.

Mais le gouvernement britannique a maintenant révélé que le décret mis à jour sur la marmelade fait partie de 76 lois alimentaires de l’UE mises à jour qui s’appliqueront aussi en Angleterre, au pays de Galles et en Écosse si son accord alimentaire plus large est conclu.

Un calendrier pour le changement de règle en Grande-Bretagne n’est pas non plus encore confirmé, et on ne sait pas si les règles mises à jour devront être en vigueur avant ou après la mi-2027, moment auquel les ministres travaillistes espèrent que l’accord plus large entrera en application.

Toutefois, il n’est pas clair si les autorités de régulation autoriseront la vente de produits portant des noms tels que « marmelade de fraise » dans les supermarchés britanniques. Cela n’est pas prévu actuellement en Irlande du Nord, dans le cadre de la législation qui met en œuvre les changements.

Une évaluation précédente du ministère de l’Environnement, de l’Alimentation et des Affaires rurales (Defra), chargé des règles d’étiquetage en Angleterre, a constaté qu’un tel changement de règle « pourrait être source de confusion pour les consommateurs britanniques ».

Le ministère a refusé de préciser s’il prévoyait d’assouplir les règles d’étiquetage de cette manière, mais a indiqué à la BBC qu’il était en contact avec les entreprises concernées par les nouvelles règles et qu’il examinerait un alignement « lorsque cela a du sens de le faire ».

Pas ma confiture

On ne sait pas exactement dans quelle mesure les consommateurs remarqueront la différence sur les étals des magasins. Les nouvelles règles indiquent que les descriptions de produits contenant le nom d’un fruit d’agrumes, comme « marmelade de citron », seront autorisées comme alternative.

Un fabricant a indiqué à la BBC qu’il avait déjà changé le nom d’un produit pour se conformer aux nouvelles règles, tandis qu’un autre a déclaré que toutes ses étiquettes devront être modifiées en conséquence.

Mais il reste à voir si le long bras de la « loi sur la confiture » changera la perception de la marmelade dans l’imaginaire britannique.

Dalemain Mansion dans le Cumbria, qui accueille les World Marmalade Awards depuis 2005, a déclaré qu’il prévoit de maintenir sa compétition réservée aux tartinades à base d’agrumes, qu’il y ait ou non un assouplissement des règles de dénomination au Royaume-Uni.

Beatrice McCosh, directrice des prix, a déclaré que la compétition visait à fixer la barre pour une « marmelade britannique au standard inébranlable, le type qui est mangé depuis des siècles d’Elizabeth I à James Bond ».

Inscrivez-vous à notre newsletter Politics Essential pour suivre les rouages internes de Westminster et au-delà.

Brexit

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler