Le PDG d'Air Canada présente ses condoléances uniquement en anglais, après avoir été critiqué par le Premier ministre, il présente ses excuses publiquement

robot
Création du résumé en cours

Selon Reuters, le PDG d’Air Canada, Rousso, s’est excusé publiquement le 26 (date locale). Précédemment, il avait été vivement critiqué par le Premier ministre canadien, Trudeau, pour n’avoir exprimé ses condoléances qu’en anglais après un accident d’avion mortel, sans utiliser le français.

Le 22 (date locale), un avion d’Air Canada a percuté un camion de pompiers à l’aéroport LaGuardia de New York, comme le montrent les photos publiées le 25 par les médias américains, montrant l’avion endommagé.

Le soir du 22 (date locale), un vol opéré par Air Canada a percuté un camion de pompiers à l’aéroport de New York, causant la mort du pilote et du copilote, et blessant plus de 40 personnes. Après l’accident, Rousso a publié une déclaration vidéo exprimant ses condoléances aux victimes et à leurs familles. Cependant, dans cette vidéo, il a parlé uniquement en anglais, sauf au début (“Bonjour”) et à la fin (“Merci”), avec des sous-titres en français.

Cette déclaration a été vivement critiquée par la classe politique canadienne. Des politiciens du Québec appellent à la démission de Rousso. Trudeau a déclaré : « Moi aussi, je suis très déçu que le PDG d’Air Canada ait fait une déclaration dans une seule langue. »

Face aux critiques, Rousso a publié le 26 une déclaration disant qu’il était « profondément attristé » que son incapacité à parler français ait détourné l’attention de la douleur des familles des victimes.

Selon le New York Post, la langue est un sujet sensible au Canada, surtout dans la province de Québec, où le français est majoritaire. La province de Québec est la deuxième plus peuplée du Canada parmi ses dix provinces. De plus, la CBC rapporte qu’aujourd’hui, le 25, le Conseil officiel des langues du Canada a voté pour convoquer Rousso afin qu’il explique la vidéo lors d’une audience. La même journée, Air Canada a déclaré dans un communiqué que Rousso avait utilisé l’anglais pour mieux transmettre des informations sensibles. La déclaration précise : « Bien qu’il ait fait de son mieux, son niveau de français ne lui permet pas de communiquer aussi efficacement en français qu’en anglais pour des messages aussi sensibles. »

Source : Global Times

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler