Ah, when I first went to a big city back then, there were many things that were hard to get used to.


For example, where we're from, people say the dish is "sweet-idle" instead of "salty-bland". We say "salty-bland" differently - it's "sweet-idle"
Expensive, cheap - we say "expensive, lowly" (lowly = cheap)
Thank you - hardly anyone says it. After someone helps you, you have to say "okay, alright, sorry to trouble you", especially this - after someone helps me, I often just say "okay, okay" and then get scolded for being impolite, sigh
This stuff is really hard to figure out
After you get used to it though, it's fine
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler