Dollar sign... une ou deux lignes ? Un doute qui m'empĂȘche de dormir 💾

robot
Création du résumé en cours

Le maudit signe du dollar ($) vient en deux versions et me confond toujours :

En une ligne : C'est le plus courant maintenant, je le vois partout sur internet et dans les applications. Simple, direct et minimaliste. J'aime ça parce que c'est rapide à écrire et ça a cette ambiance moderne.

Avec deux lignes : Le classique, celui de toujours. On dit qu'il vient de superposer le "U" et le "S" (États-Unis). Je le trouve dans des vieux documents ou quand je veux donner une touche plus formelle à mes papiers.

Et la question qui me tourmente... laquelle est la correcte ? AprĂšs beaucoup de recherches ( et quelques nuits sans sommeil ), j'en suis arrivĂ© Ă  la conclusion : les deux sont valides ! Bien que soyons honnĂȘtes, la version d'une ligne est en train de gagner la bataille pour ĂȘtre plus facile et ĂȘtre sur tous les claviers.

La vérité, c'est que je trouve cela stupide d'avoir tant de discussions pour un simple symbole. Est-ce que ça compte vraiment s'il a une ou deux lignes quand tout ce qui compte, c'est combien vous en avez sur votre compte ?

Et vous, qu'est-ce que vous préférez ? Personnellement, j'utilise celui à une ligne parce que je suis paresseux, bien que celui à deux lignes me semble plus élégant.

USDC continue de valoir 0,9993 avec une variation de 0,00 %. Presque aussi passionnant que de regarder la peinture sécher.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni Ă  des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validitĂ© de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimĂ©es, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel Ă  travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de dĂ©tails.
  • RĂ©compense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
Aucun commentaire
  • Épingler
Trader les cryptos partout et Ă  tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • çź€äœ“äž­æ–‡
  • English
  • Tiáșżng Việt
  • çčé«”äž­æ–‡
  • Español
  • РуссĐșĐžĐč
  • Français (Afrique)
  • PortuguĂȘs (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • æ—„æœŹèȘž
  • ŰšŰ§Ù„ŰčŰ±ŰšÙŠŰ©
  • ĐŁĐșŃ€Đ°Ń—ĐœŃŃŒĐșа
  • PortuguĂȘs (Brasil)