✍️ Gate 广场「创作者认证激励计划」进行中!
我们欢迎优质创作者积极创作,申请认证
赢取豪华代币奖池、Gate 精美周边、流量曝光等超 $10,000+ 丰厚奖励!
立即报名 👉 https://www.gate.com/questionnaire/7159
📕 认证申请步骤:
1️⃣ App 首页底部进入【广场】 → 点击右上角头像进入个人主页
2️⃣ 点击头像右下角【申请认证】进入认证页面,等待审核
让优质内容被更多人看到,一起共建创作者社区!
活动详情:https://www.gate.com/announcements/article/47889
伊朗战争引发的能源后果发出全球对可再生能源的警示
河内,越南(美联社)——伊朗战争正在揭露全世界对脆弱化石燃料通道的依赖,迫切为加速转向可再生能源的呼吁增添了紧迫性。
战斗几乎已经停止了通过霍尔木兹海峡的石油出口——这条狭窄水道承载着全球约五分之一的石油和液化天然气(LNG)。这种中断令能源市场震荡,推高价格,并挤压那些依赖进口的经济体。
石油大多流向亚洲,因此受打击最为严重,但这些中断也会给欧洲带来压力;在那里,政策制定者正在寻找削减能源需求的方法。而在非洲,随着燃料成本上升和通胀加剧,局势也在被预判为将承受更大冲击。
与此前的石油冲击不同,如今在许多地方,可再生电力在竞争力上已不逊于化石燃料。根据国际可再生能源机构(International Renewable Energy Agency)的数据,2024年全球超过90%的新增可再生能源发电项目,其成本都低于化石燃料替代方案。
石油不仅用于发电,在许多行业都有用途,例如化肥和塑料生产。因此,大多数国家都在感受到影响;而那些可再生电力占比更高的国家则更具缓冲能力,因为可再生能源依赖太阳和风等本土资源,而不是进口燃料。
“这些危机经常发生,”总部位于澳大利亚的咨询公司 ReMap Research 的詹姆斯·鲍恩(James Bowen)说。“它是一个‘常见特征’,不是‘漏洞’,属于以化石燃料为基础的能源系统的组成部分。”
82
538
China and India built renewable buffers, but China’s is larger
A worker stacks single solar cells at a ReNew manufacturing plant on the outskirts of Jaipur, India, Thursday, Aug. 21, 2025. (AP Photo/Manish Swarup, File)
A worker stacks single solar cells at a ReNew manufacturing plant on the outskirts of Jaipur, India, Thursday, Aug. 21, 2025. (AP Photo/Manish Swarup, File)
查看更多
China and India, the world’s two most populous countries, face the same challenge of generating enough electricity to power growth for over a billion people. Both have expanded renewable energy, but China did so on a far larger scale despite its continued reliance on coal-fired power.
查看更多
如今,中国在可再生能源方面处于世界领先地位。国际能源署发现,中国约每10辆车中就有1辆是电动汽车。它仍然是全球最大的原油进口国,也是伊朗原油最大的买家。但用可再生能源为经济的部分领域“通电”减少了它对进口的依赖。
A worker stacks single solar cells at a ReNew manufacturing plant on the outskirts of Jaipur, India, Thursday, Aug. 21, 2025. (AP Photo/Manish Swarup, File)
参加者在 2023 年上海车展期间观看中国汽车制造商比亚迪(BYD)的电动 Han EV 轿车,2023 年 4 月 19 日(周三),在上海拍摄。(美联社照片/吴涵关,Ng Han Guan)
参加者在 2023 年上海车展期间观看中国汽车制造商比亚迪(BYD)的电动 Han EV 轿车,2023 年 4 月 19 日(周三),在上海拍摄。(美联社照片/吴涵关,Ng Han Guan)
查看更多
Without that shift, China would be “far more vulnerable to supply and price shocks,” said Lauri Myllyvirta of the Centre for Research on Energy and Clean Air. China also can rely on reserves built when prices were low and shift between using coal and oil as fuel in factories, he said.
如果没有这种转变,中国将“更容易遭受供给与价格冲击”,清洁空气与能源研究中心(Centre for Research on Energy and Clean Air)的劳里·米尔维尔塔(Lauri Myllyvirta)表示。他还说,中国还能依赖在价格较低时建立起来的储备,并且可以在工厂燃料上在煤与石油之间切换。
印度也扩大了使用清洁能源,尤其是太阳能,但速度更慢,且在制造可再生能源设备、以及将太阳能接入电力并网方面,政府支持力度较小。
在 2022 年俄罗斯入侵乌克兰之后,印度通过购买折扣的俄罗斯石油并提升煤炭产量,将能源安全列为优先事项。印度还加大了太阳能和风能投入,有助于缓冲供给中断,但并不能完全避免。智库 Ember 的达塔特里亚·达斯(Duttatreya Das)说。
“每个人都不可能成为中国,”达斯说。
如今,印度正面临家用做饭用气短缺。这正在推动对电磁炉的采购抢潮,并引发对餐馆停业的担忧。化肥和陶瓷行业也可能受到冲击。
A cook at a restaurant prepares food over a charcoal stove following a shortage of liquefied petroleum gas in Mumbai, India, Wednesday, March 11, 2026. (AP Photo/Rafiq Maqbool)
A cook at a restaurant prepares food over a charcoal stove following a shortage of liquefied petroleum gas in Mumbai, India, Wednesday, March 11, 2026. (AP Photo/Rafiq Maqbool)
查看更多
富裕国家退回化石燃料
能源冲击对欧洲和东亚的富裕国家来说并不陌生。
在 2022 年,一些欧洲政府试图减少对化石燃料的依赖。但很快,许多国家又把重点转向寻找新的化石燃料供应商。伦敦国王学院研究气候与能源的保琳·海因里希斯(Pauline Heinrichs)说。
她表示,德国紧急加快建设 LNG 终端,以用主要来自美国的燃料替代俄罗斯天然气,而能源转型——包括削减需求的努力——也在此期间放慢了步伐。
根据 2023 年的一项研究,俄罗斯-乌克兰战争以来,欧洲在化石燃料上的额外支出约相当于为其电力系统向清洁能源转型所需投资的 40%。
“在欧洲,我们学到了错误的教训,”海因里希斯说。
燃煤电厂 Uniper Scholven 以及附近的 BP 炼油厂在德国盖尔森基兴(Gelsenkirchen)傍晚的灯火中熠熠生辉;在照亮的公寓楼后方,2023 年 10 月 2 日(周一)。(美联社照片/Martin Meissner,资料照)
燃煤电厂 Uniper Scholven 以及附近的 BP 炼油厂在德国盖尔森基兴(Gelsenkirchen)傍晚的灯火中熠熠生辉;在照亮的公寓楼后方,2023 年 10 月 2 日(周一)。(美联社照片/Martin Meissner,资料照)
查看更多
在对进口依赖度很高的日本,以往冲击下的政策应对重点在于多元化化石燃料进口,而不是投资本土可再生能源。日本地球之友(Friends of the Earth Japan)的安由美·福冈库萨(Ayumi Fukakusa)说。
根据 Ember 的数据,太阳能和风能仅占日本能源生产的 11%,与印度持平,但落后于中国的 18%。日本的能源使用水平也明显低于这两个国家。
伊朗战争在日本首相高市早苗(Sanae Takaichi)本周与美国总统特朗普会面期间成为议程重点。特朗普长期敦促日本购买更多美国 LNG;近期,他呼吁像日本这样的盟友“挺身而出”,帮助保障霍尔木兹海峡的安全。
韩国总统李在明(Lee Jae-myung)表示,这场危机会是“加速转向可再生能源”的“好机会”。
贫穷国家受影响最严重
亚洲和非洲较贫穷国家正与欧洲和亚洲的富裕国家,以及像印度和中国这样的大型买家,竞争有限的天然气供应,从而推高价格。
依赖进口的经济体——例如非洲的贝宁和赞比亚,以及亚洲的孟加拉国和泰国——可能会遭遇一些最大的冲击。昂贵的燃料会使运输和食品变得更贵,而许多国家的外汇储备有限,限制了它们在价格居高不下时支付进口的能力。
非洲可能尤其暴露,因为许多国家依靠进口石油来运行其运输与供应链。
英国剑桥大学(University of Cambridge)“存在性风险研究中心”(Centre for the Study of Existential Risk)的研究助理肯尼迪·姆贝瓦(Kennedy Mbeva)表示,对非洲国家而言,通过投资更清洁的能源来建立长期能源安全,在战略上是“说得通的”。
Women push wheelbarrows on a coal mine dump at the coal-powered Duvha power station, near Emalahleni east of Johannesburg, Nov. 17, 2022. (AP Photo/Denis Farrell, File)
Women push wheelbarrows on a coal mine dump at the coal-powered Duvha power station, near Emalahleni east of Johannesburg, Nov. 17, 2022. (AP Photo/Denis Farrell, File)
查看更多
但并非所有国家都在选择可再生能源:南非正在考虑建设 LNG 进口终端和新的燃气发电厂。
还有一些国家,比如埃塞俄比亚在 2024 年禁止使用汽油和柴油驱动的汽车,以推动电动汽车普及,同时加大了对可再生能源的投入。
真正的挑战不只是“抵御下一次冲击”,而是确保它不会“使该国的发展轨迹偏离方向”,埃塞俄比亚政府关联智库“外交事务研究院”(the Institute of Foreign Affairs)分析师哈南·哈森(Hanan Hassen)表示。
可再生能源为部分地区提供缓冲
Workers travel in a vehicle toward the construction site of Adani Green Energy Limited’s Renewable Energy Park in the salt desert of Karim Shahi village, near Khavda, Bhuj district near the India-Pakistan border in the western state of Gujarat, India, on Sept. 21, 2023. (AP Photo/Rafiq Maqbool, File)
Workers travel in a vehicle toward the construction site of Adani Green Energy Limited’s Renewable Energy Park in the salt desert of Karim Shahi village, near Khavda, Bhuj district near the India-Pakistan border in the western state of Gujarat, India, on Sept. 21, 2023. (AP Photo/Rafiq Maqbool, File)
查看更多
加强使用可再生能源,帮助一些亚洲国家在能源冲击中得以“缓冲”。
智库 Renewables First 和“清洁空气与能源研究中心”(Centre for Research on Energy and Clean Air)表示,巴基斯坦的太阳能热潮自 2020 年以来已预先阻止了超过 120 亿美元的化石燃料进口,并且如果按当前价格计算,2026 年还能再节省 63 亿美元。
研究机构 Zero Carbon Analytics 表示,越南当前的太阳能发电将帮助该国在未来一年按当前高价格水平,节省数亿美元在潜在煤炭和天然气进口方面的支出。
其他国家则在拉紧供应。
孟加拉国已关闭大学以节省电力。由于可用于吸收供给冲击的储存能力有限,孟加拉国政府在加油站出现一阵抢购恐慌之后开始配给燃料。孟加拉国达卡的“政策对话中心”(Centre for Policy Dialogue)经济学家 Khondaker Golam Moazzem 说。
Students leave Dhaka University after the government ordered all universities to close, moving forward the Eid al-Fitr break as part of emergency measures to conserve electricity, in Dhaka, Bangladesh, Monday, March 9, 2026. (AP Photo/Mahmud Hossain Opu)
Students leave Dhaka University after the government ordered all universities to close, moving forward the Eid al-Fitr break as part of emergency measures to conserve electricity, in Dhaka, Bangladesh, Monday, March 9, 2026. (AP Photo/Mahmud Hossain Opu)
查看更多
目前,各国政府只能处理短缺并控制价格。泰国已暂停石油出口,提高天然气产量,并开始动用储备。
如果冲突蔓延到 4 月,泰国有限的储备以及用于补贴的预算有限,这意味着价格将暴涨。泰国发展研究院(Thailand Development Research Institute)的研究员 Areeporn Asawinpongphan 警告说。
“Asawinpongphan 说:”推动本国可再生能源的时机早就应该到来了。”
Delgado 报道来自泰国曼谷,Olingo 报道来自肯尼亚内罗毕。
美联社的气候与环境报道得到了多家私人基金会的资助。美联社对所有内容负全部责任。在 AP.org 上查找美联社与慈善机构合作的工作标准清单、支持者名单以及获资助的报道领域。