✍️ Gate 广场「创作者认证激励计划」进行中!
我们欢迎优质创作者积极创作,申请认证
赢取豪华代币奖池、Gate 精美周边、流量曝光等超 $10,000+ 丰厚奖励!
立即报名 👉 https://www.gate.com/questionnaire/7159
📕 认证申请步骤:
1️⃣ App 首页底部进入【广场】 → 点击右上角头像进入个人主页
2️⃣ 点击头像右下角【申请认证】进入认证页面,等待审核
让优质内容被更多人看到,一起共建创作者社区!
活动详情:https://www.gate.com/announcements/article/47889
果酱将在脱欧后食品协议中重新品牌化
脱欧后英国食品协议推动:果酱橘子果酱(Marmalade)将面临更名
35分钟前
分享保存
添加为Google首选
保罗·塞德翁政治记者
英国的橘子果酱传统上以苦涩的塞维利亚橙为原料制作
橘子果酱长期以来一直是英国的典型调味品,一些配方在多代人之间流传。
但据透露,在英国政府计划的欧盟食品协议下,货架上的这类果酱可能会看起来有所不同。
如果协议继续推进,这款早餐最受欢迎的产品将不得不以“柑橘橘子果酱”作为销售名称,当英国重新采纳新的欧盟食品法规,以促进贸易并减少英国出口商的繁文缛节。
之所以要更名,是因为布鲁塞尔正在放宽其标签规则,首次在欧洲范围内扩大了“橘子果酱”的法律定义。
英欧关于爱尔兰海边境的协议可能“降低食品价格”
英欧协议推动我们走出脱欧争议,斯塔默表示
在脱欧前就已纳入英国法律的几十年欧洲法规意味着,只有用柑橘类水果制成的果酱才能在商店中被称为“marmalade(橘子果酱)”;其他水果制成的果酱则被称为“jam(果酱)”或其他语言中的对应词。
这是英国在1970年代游说争取的成果,旨在为用苦涩塞维利亚橙制成的橘子果酱争取特殊的商业地位,这种混合物因《帕丁顿熊》而与英国紧密联系,享誉全球。
但这一命名规则在语言层面埋下了雷区,自那时起便成为欧洲食品监管机构之间的摩擦源头。
2004年,欧盟同意放宽该规则,允许在奥地利和德国的农贸市场上销售的果味产品生产商使用更宽松的标签。
这一规定至今仍让西班牙和意大利等国的消费者困惑:在这些国家,“mermelada(西班牙语)”和“marmellata(意大利语)”通常用来指由李子、无花果等其他水果制成的果酱。
一位在脱欧后推动变革的德国欧洲议会议员在2017年告诉BBC,命名规则“违背了德国的语言传统”。
如今,随着英国退出,布鲁塞尔更新了规则:从6月起,所有欧盟国家都可以允许非柑橘类的果酱以“marmalade(橘子果酱)”的名义进行市场推广。
一位德国欧洲议会议员在2017年告诉BBC:为什么“marmalade(橘子果酱)”让德国人感到困惑
不过,按照国际惯例,基于柑橘的果酱必须作为一种独立的产品类型加以区分,必须使用新的法定名称“citrus marmalade(柑橘橘子果酱)”进行销售。
这一新名称已计划在今年夏天在北爱尔兰生效,根据2023年温莎框架协议,该地区将自动与欧盟食品法规保持一致。
但英国政府目前披露,更新后的橘子果酱法规也将适用于英格兰、威尔士和苏格兰的76项食品相关法律,如果其更广泛的食品协议获得批准。
关于英国规则变更的时间表尚未确认,也不清楚这些新规是否会在2027年中期之前或之后生效;届时工党部长希望更广泛的协议能够生效。
此外,目前尚不清楚监管机构是否会允许在英国超市销售诸如“strawberry marmalade(草莓橘子果酱)”等名称的产品。根据实施这些变更的立法,目前在北爱尔兰还没有这样的计划。
环境、食品与农村事务部(Defra)此前对该规则的评估显示,“此类规则变更可能会让英国消费者感到困惑”。
该部门拒绝具体说明是否计划以此放宽标签规定,但告诉BBC,他们正与受新规则影响的企业保持联系,并会在“合理的情况下”考虑保持一致。
我不是你的果酱
消费者在商店货架上会注意到多大差异,目前尚不完全清楚。新规则允许用柑橘水果名称描述的产品,例如“lemon marmalade(柠檬橘子果酱)”,作为替代。
一家制造商告诉BBC,他们已经将一款产品的名称改为符合新规则;另一家则表示,他们所有的标签都必须因此进行更改。
但“果酱法(jam law)”的长臂是否会改变英国人对橘子果酱的认知,仍有待观察。
坎布里亚的Dalemain Mansion自2005年以来一直举办“世界橘子果酱奖”,该机构表示,无论英国是否放宽命名规则,他们都将继续将比赛限定为柑橘类果酱。
奖项负责人比阿特丽斯·麦考什表示,比赛旨在树立“坚如磐石的英国标准橘子果酱”,这种橘子酱从伊丽莎白一世时代就开始食用,已有数百年历史。
订阅我们的《Politics Essential(政治必读)》通讯,了解威斯敏斯特及更广范围的内幕运作。
脱欧(Brexit)