"Crude"这个词在中文里可不简单。它有好几层意思呢。



粗鲁、粗糙,这是最常见的用法。想象一下那种不懂礼貌的人,就是"粗鲁的"。

石油行业里,crude就是原油。"原油市场"这个词,听起来很专业吧?

科技圈也喜欢用"crude"。"粗蛋白"、"粗出生率",好像有点奇怪,但确实是这么说的。

这个词真是百变。描述东西,形容人,当专业词汇,都行。

用好了,沟通起来就顺畅多了。不过话说回来,语言这东西,总是在变化的。谁知道以后会不会有新用法呢?
此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 评论
  • 转发
  • 分享
评论
0/400
暂无评论
交易,随时随地
qrCode
扫码下载 Gate App
社群列表
简体中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)