Futures
Accédez à des centaines de contrats perpétuels
TradFi
Or
Une plateforme pour les actifs mondiaux
Options
Hot
Tradez des options classiques de style européen
Compte unifié
Maximiser l'efficacité de votre capital
Trading démo
Introduction au trading futures
Préparez-vous à trader des contrats futurs
Événements futures
Participez aux événements et gagnez
Demo Trading
Utiliser des fonds virtuels pour faire l'expérience du trading sans risque
Lancer
CandyDrop
Collecte des candies pour obtenir des airdrops
Launchpool
Staking rapide, Gagnez de potentiels nouveaux jetons
HODLer Airdrop
Conservez des GT et recevez d'énormes airdrops gratuitement
Pre-IPOs
Accédez à l'intégralité des introductions en bourse mondiales
Points Alpha
Tradez on-chain et gagnez des airdrops
Points Futures
Gagnez des points Futures et réclamez vos récompenses d’airdrop.
Investissement
Simple Earn
Gagner des intérêts avec des jetons inutilisés
Investissement automatique
Auto-invest régulier
Double investissement
Profitez de la volatilité du marché
Staking souple
Gagnez des récompenses grâce au staking flexible
Prêt Crypto
0 Fees
Mettre en gage un crypto pour en emprunter une autre
Centre de prêts
Centre de prêts intégré
Les six grandes banques d'État investiront plus de 130 milliards de yuans dans la technologie financière d'ici 2025
Investir en actions, consultez les rapports d’analystes de Jin Qilin, autoritaires, professionnels, en temps voulu, complets, pour vous aider à découvrir des opportunités de thèmes potentiels !
本报记者 李 冰 熊 悦
Notre journaliste Li Bing et Xiong Yue
截至3月31日,工商银行、农业银行、中国银行、建设银行、交通银行、邮储银行等六大国有银行2025年年报已全部披露完毕。作为服务实体经济压舱石,六大行经营业绩实现稳健增长,并延续“加大科技投入、深化AI应用、服务实体经济”主线,金融科技投入规模合计超过130B元。
Au 31 mars, les rapports annuels 2025 des six grandes banques d’État — Banque industrielle et commerciale de Chine, Banque agricole de Chine, Banque de Chine, Banque de construction, Banque du trafic, Banque postale — ont tous été publiés. En tant que stabilisateur de l’économie réelle, leurs performances opérationnelles ont connu une croissance stable, poursuivant la ligne directrice « augmenter les investissements technologiques, approfondir l’application de l’IA, servir l’économie réelle », avec un investissement total en fintech dépassant 130B de yuans.
在AI(人工智能)技术布局方面,国有大行致力于加强AI基础设施建设、构建AI生态体系、推进AI大规模场景应用等,进而驱动业务提质增效,构建核心竞争力。
Dans le domaine de la stratégie technologique en intelligence artificielle (IA), les grandes banques d’État s’efforcent de renforcer la construction des infrastructures IA, de bâtir un écosystème IA, et de promouvoir l’application à grande échelle de scénarios IA, afin de stimuler l’amélioration de la qualité et de l’efficacité des activités, et de construire une compétitivité centrale.
金融科技投入攀新高
Les investissements en fintech atteignent de nouveaux sommets
2025年,国有六大行经营业绩稳中有进,资产规模、营收、净利润等核心指标持续向好,同时保持高强度金融科技投入,持续增强数智化核心引擎作用。
En 2025, les performances des six grandes banques d’État progressent de manière stable, avec une croissance continue des indicateurs clés tels que la taille des actifs, le chiffre d’affaires et le bénéfice net, tout en maintenant des investissements élevés en fintech, renforçant ainsi le rôle moteur de la numérisation intelligente.
2025年,国有六大行金融科技投入合计超130B元,较2024年的125.46B元进一步增长,资金投入规模与质效同步提升。其中,工商银行金融科技投入28.59B元,连续五年超20B元,领跑同业;农业银行信息科技资金投入总额为25.65B元;中国银行金融科技投入(境内监管口径)25B元,占营业收入3.80%;建设银行金融科技投入26.72B元,占营业收入3.51%;邮储银行信息科技投入11.79B元,占营业收入的3.31%;交通银行金融科技投入12.34B元,同比增长6.81%,占营业收入5.78%,占比为六大行最高。
En 2025, l’investissement total en fintech des six grandes banques d’État dépasse 130B de yuans, en progression par rapport à 125.46B en 2024, avec une amélioration simultanée de la taille et de l’efficacité des investissements. Parmi eux, la Banque industrielle et commerciale de Chine a investi 28.59B de yuans en fintech, en tête depuis cinq ans avec plus de 20 milliards chaque année ; la Banque agricole de Chine a consacré 25.65B de yuans à la technologie de l’information ; la Banque de Chine a investi 25B de yuans en fintech (selon la réglementation nationale), représentant 3,80 % du chiffre d’affaires ; la Banque de construction a investi 26.72B de yuans, soit 3,51 % du chiffre d’affaires ; la Banque postale a investi 11.79B de yuans en technologie, soit 3,31 % du chiffre d’affaires ; la Banque du trafic a investi 12.34B de yuans, en hausse de 6,81 %, représentant 5,78 % du chiffre d’affaires, la plus élevée parmi les six.
科技发展,人才为基。在加大资金投入的同时,国有六大行持续壮大科技人才队伍,为科技创新与场景应用构筑坚实的人才“护城河”,推动科技投入真正转化为发展动能。
Le développement technologique repose sur les talents. En augmentant les investissements financiers, les six grandes banques d’État renforcent continuellement leurs équipes de talents en technologie, construisant une « barrière de protection » solide pour l’innovation technologique et l’application scénarisée, afin de transformer réellement les investissements en moteur de développement.
截至2025年末,工商银行金融科技人员占比达9.8%;建设银行数字金融类人员30085人,占集团人数的7.95%;交通银行金融科技人员9782人,较2024年末增长8.20%,占集团员工总人数比例9.99%;邮储银行科技人员达7414人;中国银行科技与数字化运行管理员工共有19987人,占比为6.37%。
À la fin de 2025, la proportion de personnel en fintech à la Banque industrielle et commerciale de Chine atteignait 9,8 % ; à la Banque de construction, 30 085 employés en finance numérique représentaient 7,95 % du total du groupe ; la Banque du trafic comptait 9 782 employés en fintech, en hausse de 8,20 % par rapport à la fin 2024, représentant 9,99 % du total du personnel du groupe ; la Banque postale comptait 7 414 techniciens ; la Banque de Chine comptait 19 987 employés en gestion de la technologie et de la digitalisation, soit 6,37 %.
在南开大学金融学教授田利辉看来,2025年,国有大行金融科技投入已步入“总量稳增、结构优化、质效并重”的阶段。
Selon le professeur Tian Lihui de l’Université de Nankai, en 2025, les investissements en fintech des grandes banques d’État entrent dans une phase de « croissance stable en volume, d’optimisation de la structure, et de mise en valeur de la qualité et de l’efficacité ».
“2025年,国有六大行金融科技投入总规模同比稳步增长,投入重心已从‘重速度’转向‘重质量、重效益’。”中国邮政储蓄银行研究员娄飞鹏对《证券日报》记者表示,当前国有大行的投入方向普遍聚焦AI大模型与算力建设,从单点技术创新升级为算力、算法、数据平台一体化的体系化布局。同时,各大行持续扩招科技人才,实现风控、营销、运营全链路智能化,并更加重视自主可控与安全治理体系建设。
« En 2025, le volume total des investissements en fintech des six grandes banques d’État connaît une croissance stable en année sur année, avec un changement de focus de la « vitesse » vers la « qualité et l’efficacité ». » Selon Lou Feipeng, chercheur à la Banque postale de Chine, la tendance actuelle des investissements des grandes banques publiques se concentre généralement sur la construction de grands modèles IA et de puissance de calcul, passant d’une innovation technologique ponctuelle à une stratégie systémique intégrant puissance, algorithmes et plateforme de données. Par ailleurs, ces banques continuent d’accroître leurs recrutements de talents technologiques, réalisant une intelligence complète des processus de gestion des risques, de marketing et d’exploitation, tout en accordant une importance accrue à l’autonomie, au contrôle et à la sécurité.
以AI应用推动数字化转型
Utiliser l’IA pour impulser la transformation numérique
如果说持续的科技投入是国有六大行数字化转型的“底气”,那么AI应用的规模化落地则是推动价值释放的“核心抓手”。2025年,国有六大行均将人工智能作为数字化转型的抓手,大模型、智能体、数字员工等技术深度渗透信贷、风控、客服、财富管理等业务链条,实现从“单点应用”到“全域赋能”的跨越,AI应用成效显著。
Si l’investissement continu en technologie constitue la « base » de la transformation numérique des six grandes banques d’État, alors la mise en œuvre à grande échelle de l’IA en est le « levier central » pour libérer la valeur. En 2025, toutes ces banques utiliseront l’intelligence artificielle comme levier de leur transformation numérique, avec une intégration profonde de technologies telles que les grands modèles, les agents intelligents et les employés numériques dans les processus de crédit, gestion des risques, service client et gestion de patrimoine, réalisant ainsi la transition d’applications ponctuelles à une « empowerment » globale, avec des résultats remarquables.
工商银行在AI领域布局持续领跑。2025年,该行在集团层面实施“领航AI+行动”计划,建成千亿参数金融大模型“工银智涌”,支撑业务应用取得阶段性成效。推动大模型在30余个业务领域落地500余个场景。
La Banque industrielle et commerciale de Chine continue de mener la course en tête dans le domaine de l’IA. En 2025, elle met en œuvre au niveau du groupe le plan « Leadership AI+ », construisant un grand modèle financier de milliards de paramètres, « Gongyin Zhiyong », soutenant des résultats progressifs dans ses applications commerciales. Plus de 500 scénarios dans plus de 30 domaines d’activité ont été déployés avec ce grand modèle.
建设银行搭建人工智能应用体系,大模型技术已规模化赋能集团398个场景。同时将人工智能技术深度融入客户经理工作流程,打造多个垂域智能体。智能风控实现授信审批全流程AI化,上线智能评级系统,风险识别精准度显著提升。
La Banque de construction a construit un système d’application de l’intelligence artificielle, avec la technologie de grands modèles qui a déjà permis de doter le groupe de 398 scénarios à grande échelle. Elle intègre également profondément la technologie IA dans le processus de travail des gestionnaires de clientèle, créant plusieurs agents intelligents spécialisés. La gestion intelligente des risques permet d’automatiser tout le processus d’approbation du crédit, avec la mise en service d’un système de notation intelligent, améliorant considérablement la précision de la détection des risques.
农业银行持续优化AI算力、模型和场景运营,打造全行共建共享共用的“农银智+”平台,推进“AI+”规模化应用,以嵌入式、助手式、智能体AI等方式赋能全行业务经营、风险管理和客户服务。
La Banque agricole continue d’optimiser la puissance de calcul IA, les modèles et l’exploitation des scénarios, en créant la plateforme « Nongyin Zhi+ » partagée et construite collectivement dans toute la banque, et en promouvant l’application à grande échelle de « AI+ », en utilisant des méthodes telles que l’IA intégrée, l’assistant et l’agent intelligent pour renforcer la gestion des activités, la gestion des risques et le service client dans toute l’industrie.
中国银行全面实施“人工智能+”行动,制定《中国银行“人工智能+”建设规划》,围绕“搭平台、汇数据、促应用、防风险、建机制”驱动全行数智化转型。构建智能化助手400余个,在信贷、营销、运营、办公、客服、科技等重点领域实现深度赋能。
La Banque de Chine met en œuvre de manière globale l’action « Artificial Intelligence+ », en élaborant le « Plan de construction de l’Intelligence Artificielle+ de la Banque de Chine », axé sur la création de plateformes, la collecte de données, la promotion des applications, la prévention des risques et la mise en place de mécanismes, pour conduire la transformation numérique intelligente de toute la banque. Elle a construit plus de 400 assistants intelligents, apportant une profonde valeur ajoutée dans les domaines clés tels que le crédit, le marketing, l’exploitation, l’administration, le service client et la technologie.
此外,交通银行深入推进“人工智能+”行动,目前已部署AI智能体助手超2500个,广泛覆盖精准营销、风险防控等重点场景,实现运营效率与服务质量双提升。邮储银行AI能力跨入2.0阶段。该行大模型建设覆盖前、中、后台各领域超260个应用场景,面向各分行开放10大项24个通用AI能力。
De plus, la Banque du trafic poursuit activement l’action « Artificial Intelligence+ », avec plus de 2 500 assistants intelligents déployés, couvrant largement des scénarios clés tels que le marketing précis et la gestion des risques, améliorant à la fois l’efficacité opérationnelle et la qualité du service. La capacité IA de la Banque postale a atteint le stade 2.0. La construction de ses grands modèles couvre plus de 260 scénarios d’application dans tous les domaines, avec 10 grandes catégories et 24 capacités IA générales ouvertes à toutes les succursales.
近期国有大行集中召开2025年度业绩说明会,多家国有大行管理层人员表示,今年推进AI纵深化、体系化、规模化应用依旧是工作重心。例如,工商银行副行长赵桂德在工商银行2025年度业绩发布会上表示,建设“数智工行”是今年工商银行的重点工作。该行将接续实施“领航AI+”行动,着力增强数智化动能。
Récemment, les grandes banques d’État ont organisé des réunions de présentation des résultats pour 2025, où plusieurs dirigeants ont déclaré que la promotion de l’application approfondie, systématique et à grande échelle de l’IA reste leur priorité. Par exemple, Zhao Guide, vice-président de la Banque industrielle et commerciale de Chine, a indiqué lors de la présentation des résultats 2025 que la construction de « Digital Intelligence ICBC » est une tâche clé cette année. La banque poursuivra la mise en œuvre du plan « Leadership AI+ » pour renforcer la dynamique de la numérisation intelligente.
田利辉表示,当前国有大行AI应用呈现三个特征:一是算力基础设施规模化,为模型训练奠定基座;二是人才结构优化;三是应用场景从风控、营销等后台环节向信贷审批、财富管理等核心业务纵深推进。
Tian Lihui souligne que, actuellement, l’application de l’IA dans les grandes banques d’État présente trois caractéristiques : une infrastructure de puissance de calcul à grande échelle pour la formation des modèles ; une optimisation de la structure des talents ; et une progression des scénarios d’application du back-office (gestion des risques, marketing) vers les activités principales telles que l’approbation de crédit et la gestion de patrimoine.
随着AI应用逐步进入规模化价值释放期,国有六大行在收获科技红利的同时,也面临着一系列新的挑战与课题。
Alors que l’application de l’IA entre progressivement dans une phase de libération de valeur à grande échelle, les six grandes banques d’État, tout en récoltant les bénéfices technologiques, font face à une série de nouveaux défis et enjeux.
“银行在推进AI技术应用时,需格外重视AI安全问题,包括数据隐私保护以及黑灰产利用AI带来的风险。”苏商银行研究院高级研究员杜娟在接受《证券日报》记者采访时表示。
« Lors de la promotion de l’application de la technologie IA, les banques doivent accorder une attention particulière à la sécurité de l’IA, notamment à la protection de la vie privée des données et aux risques liés à l’utilisation de l’IA par des activités illicites ou malveillantes », a déclaré Du Juan, chercheuse senior à l’Institut de recherche de la Banque Suzhou, dans une interview au « Securities Daily ».