【转】Мої дві тітки, одна з них має 2 мільйони юанів на депозиті і подорожує світом, інша витратила 2 мільйони юанів на купівлю квартири для сина, через 10 років одна живе у висококласному пансіонаті, інша — у підвалі



Гідність у старості в кінцевому підсумку дається самим собі.
Dignity in Old Age Comes From Yourself.

Зачепившись за пост старшої тітки у朋友圈, я був глибоко зворушений. На фотографії вона сидить на балконі швейцарського пансіонату, насолоджуючись післяобіднім чаєм на фоні засніжених Альп, її старість — спокійна і гідна.
I was stunned when I saw my aunt’s post on Moments. She was sitting on the balcony of a Swiss nursing home, enjoying afternoon tea against the backdrop of the snow-capped Alps. Thanks to her early insurance and investments, she lives comfortably here.

Десять років тому, старша тітка вийшла на пенсію з 2 мільйонами юанів і вирішила обійти світ. Родичі її засуджували, називали егоїсткою. Але вона не звертала уваги на чутки, подорожувала багато країн і раніше займалася страхуванням та фінансами.
Ten years ago, she retired with two million yuan and decided to travel the world. Relatives disapproved, calling her selfish. Yet she stuck to her choice and traveled far and wide.

Зовсім інша ситуація у молодшої тітки, моєї іншої тітки, яка мала ті ж заощадження, але витратила кожну копійку на купівлю житла для сина. Тоді її всі хвалили за безкорисливу материнську любов.
Her younger sister, my other aunt, had the same savings but spent every penny buying a house for her son. Back then, everyone praised her selfless motherly love.

Але через десять років їхні життя кардинально різняться. Перша тітка отримує професійний догляд і живе з легкістю. Інша тепер орендує сирий підвал. Її син рідко навідує і навіть допомагає погасити його кредити. Відчуття жалю заповнює її дні.
A decade later, their lives are worlds apart. The first aunt receives professional care and lives with ease. The other now rents a damp basement. Her son rarely looks after her, and she even helps pay his loans. Regret has filled her days.

Насправді, на старість не можна покладатися на дітей. Справжня прозорість — це завжди залишати собі запасний хід, спочатку стабілізувати своє життя, тоді решту життя можна прожити з гідністю і впевненістю.
Old-age security never relies on children. No matter how much you love your family, always leave a way out for yourself. True dignity in later years is something we prepare for ourselves.
Переглянути оригінал
[Користувач надав доступ до своїх торгових даних. Перейдіть до додатку, щоб переглянути більше].
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріплено