Ф'ючерси
Сотні безстрокових контрактів
CFD
Золото
Одна платформа для світових активів
Опціони
Hot
Торгівля ванільними опціонами європейського зразка
Єдиний рахунок
Максимізуйте ефективність вашого капіталу
Демо торгівля
Вступ до ф'ючерсної торгівлі
Підготуйтеся до ф’ючерсної торгівлі
Ф'ючерсні події
Заробляйте, беручи участь в подіях
Демо торгівля
Використовуйте віртуальні кошти для безризикової торгівлі
Запуск
CandyDrop
Збирайте цукерки, щоб заробити аірдропи
Launchpool
Швидкий стейкінг, заробляйте нові токени
HODLer Airdrop
Утримуйте GT і отримуйте масові аірдропи безкоштовно
Pre-IPOs
Отримайте повний доступ до глобальних IPO акцій.
Alpha Поінти
Ончейн-торгівля та аірдропи
Ф'ючерсні бали
Заробляйте фʼючерсні бали та отримуйте аірдроп-винагороди
Інвестиції
Simple Earn
Заробляйте відсотки за допомогою неактивних токенів
Автоінвестування
Автоматичне інвестування на регулярній основі
Подвійні інвестиції
Прибуток від волатильності ринку
Soft Staking
Earn rewards with flexible staking
Криптопозика
0 Fees
Заставте одну криптовалюту, щоб позичити іншу
Центр кредитування
Єдиний центр кредитування
Акції
Центр діяльності
Беріть учать та отримуйте винагороди
Реферал
20 USDT
Запрошуйте друзів та отримуйте бонуси
Партнерська програма
Ексклюзивні комісійні винагороди
Gate Booster
Зростайте та отримуйте аірдропи
Оголошення
Оновлення платформи в реальному часі
Блог Gate
Статті про криптоіндустрію
VIP послуги
Величезні знижки на комісії
Управління активами
Універсальне рішення для управління активами
Інституційний
Рішення цифрових активів для бізнесу
Розробники (API)
Підключається до екосистеми додатків Gate
Позабіржовий банківський переказ
Поповнюйте та виводьте фіат
Брокерська програма
Щедрі механізми знижок API
AI
Gate AI
Ваш універсальний AI-помічник для спілкування
Gate AI Bot
Використовуйте Gate AI безпосередньо у своєму соціальному додатку
GateClaw
Gate Блакитний Лобстер — готовий до використання
Gate for AI Agent
AI-інфраструктура, Gate MCP, Skills і CLI
Gate Skills Hub
Понад 10 000 навичок
Від офісу до трейдингу: універсальна база навичок для ефективнішої роботи з AI
GateRouter
Розумний вибір із понад 40 моделей ШІ, без додаткових витрат (0%)
Кафка: він не лише хотів досліджувати глибину речей, він сам перебував у глибині
Коли говорять про літературу XX століття, найбільшими труднощами для читання є твори Кафки. Звичайно, хороші твори мають перешкоди, але створені Кафкою — це безмовна зона на високій горі без кисню. Для читача кожна сцена, кожна деталь, навіть кожне речення у його творах несподівані і вражають душу. Ця чутлива людина любить перетворювати все на труднощі, виражаючи “неможливість” речей. Шляхи до Кафки різні, один із них — це він сам, який вважає себе персонажем своїх творів, будь то жук чи миша. Саме тому знання про його життя є надзвичайно важливим.
Серед багатьох біографій Кафки особливої уваги заслуговує трилогія німецького дослідника Лейнера Штахе «Кафка: біографія», яка витримала 18 років досліджень і базується на найновіших первинних матеріалах. Остання частина трилогії — «Кафка: роки прозріння» — розповідає про останні дев’ять років життя письменника, з 1916 по 1924 рік. У враженнях читачів, життя Кафки здається досить простим: єврей німецькомовний, що все життя прожив у Празі, працював у страховій компанії, писав у вільний час — здавалося б, без особливих пригод. Однак ця детальна і делікатна біографія відтворює його щоденне життя, даючи змогу заглянути у його внутрішній світ і труднощі існування.
З точки зору художності, цю біографію можна сприймати як роман, головний герой — Кафка.
Цей матеріал взято з спецпроекту «Китайська біографія» газети «Сіньцзин Жибао» від 13 березня.
B01 «Тема» — Роки прозріння Кафки: ти цілком можеш залишити клітку
B02-03 «Тема» — Кафка: він не лише прагне дослідити глибини речей, він сам глибоко у них
B04-05 «Тема» — Кафка: у величезному місті ти не можеш знайти прихистку
B06-07 «Історія» — «Сьогодні до Чан’ані»: Танський Цзянь у тіні марнославства і пилу
B08 «Витяг з китайської академічної літератури» — Есе з етики технологій
Автор: Цзінь Кайсюань
«Кафка: роки прозріння 1916–1924»
Автор: Лейнер Штахе
Перекладачі: Хуан Сююань, Чен Вейпін
Версія: Видавництво Гуансійського педагогічного університету, Shanghai Beibete
2026 рік, січень
Ключовий поворот історії
Час, у який жив Кафка, був саме на межі історичного перелому — Європа, що процвітала, готувалася до великої кризи. Саме через три тижні після розірвання заручин з Філісою, його нареченою, почалася Перша світова війна. У щоденнику він записав: «Німеччина оголосила війну Росії — пішов у школу плавання». Цю фразу широко цитують і вважають ознакою відчуження Кафки від світу, але насправді він не був байдужий до війни. Навпаки, він усвідомлював, що війна впливає на його життя: планував залишити роботу і переїхати до Берліна, щоб цілком присвятити себе письменництву. Однак через закриття кордонів і цензуру зв’язку він втратив надію на нове життя.
Він опинився у двохвілковій самотності: розірвав заручини, був фізично слабким, страждав від безсоння і головних болів. Його видавець Вольф, друзі Мюзір і два зяті пішли на військову службу, і Кафка теж хотів служити. Він пройшов медогляд, але начальник страхової компанії Пфуль і Мазна намагалися його звільнити, подаючи заявку до армії. Кафка подав у відставку і відмовився від пенсії, але його начальство відмовило і дало йому оплачувану відпустку.
Звільнення від служби дозволило йому уникнути безпосереднього свідчення світової війни — він залишився вдома ще на рік після початку війни. Після цього він постійно просив звільнення, хоча вже розумів, що ця безглузда різанина — це збій у історії. Він не хотів уникнути служби, але його начальство постійно відмовляло. Після війни, коли страховий офіцер був замінений на чеха, той був дуже доброзичливий, і лише коли його вже не могло працювати, його звільнили. Це — його щасливий випадок.
Важко сказати, що саме Кафка думав про війну — служба була для нього способом втекти з роботи в страховій компанії. Насправді, для Кафки, який страждав на соціофобію, найкращою роботою було працювати з цифрами. У щоденниках і листах він майже не згадує про війну, ніби він поза історією. Тоді як Томас Манн, Рільке, Цвєґ — всі вони підтримували війну. Однак Кафка все ж написав заклик до збору коштів на війну, але не для її підтримки, а щоб висловити страждання окремої особистості. Він добре розумів жорстокість війни: біженці, поранені руйнували міф про героїзм. Міф про героя був у його внутрішньому світі.
Щодо єврейської ідентичності, Кафка мав особливе ставлення. Як єврей із Західної Європи, він не відчував особливого тривоги щодо своєї належності. За порадою друзів він контактував із хасидами і сіоністами, але бачив у рабинах лише прояви влади. Читав Бубера, але не цікавився молитвами і ритуалами. У період лікування в Кройцах він складав список книг — Діккенса, Герцена, Толстого, К’єркегора — що свідчить про відсутність прямого зв’язку з національною спільнотою. Його романи ніколи не вказують на національну приналежність персонажів, що є ще одним доказом.
Після розірвання заручин Кафка підтримував листування з Філісою. Він писав їй, що у Берліні є Єврейський народний дім, який прийняв багато євреїв із Східної Європи, і цей дім став новим зв’язком між ними. Філіса цікавила робота в цьому домі, але Кафка тримав дистанцію. У часи криз, коли політична ідентичність стає важливою, багато шукають колективної належності для безпеки. Друг Кафки, Макс Брод, був палким сіоністом і часто інтерпретував його твори з релігійної точки зору.
Однак Кафка не мав таких національних ідеалів — він вважав, що ідея сіонізму не важлива. Його цікавила людська спільність, свобода без упереджень і конкретна особистість. У щоденнику він писав: «Який у мене спільний з євреями? Я майже не маю нічого спільного з собою». Ця характерна фраза показує, що його найвищий критерій — «правда», а не національна приналежність. Його виняткова проникливість походить із відчуженості від суспільства.
У 1917 році восени у Кафки почався кровотеча, йому поставили діагноз туберкульоз легень — невиліковну хворобу того часу. Він ставиться до хвороби і до коханих однаково — з байдужістю, але хвороба — це його справжнє «я». Він вважав, що причина — холодне повітря, яке він вдихав у Голландському кварталі, і вирішив відпочити на фермі у сестри Отері в Кройці. Там знову подав у відставку, але його начальство знову відмовило і дало три місяці відпустки. Кройц — віддалене село, важке для життя, але ідеальне для самотності.
Наприкінці 1917 року Австро-Угорщина уклала перемир’я з Росією, але зміна режиму в Росії знову викликала антиєврейські настрої в Європі. Влада повернулася до часів лібералізму, і антисемітські настрої посилилися. Після повернення до Праги з Кройца, у Кафки з’явилася «іспанська гриппа». Старий світ руйнувався, новий народжувався. У Чехії почалися демонстрації і заворушення, батько Кафки закрив його магазин.
Був період, коли Кафка захоплювався вивченням івриту, але це було для себе, а не для всього єврейського народу. Його відчуження від світу залишалося незмінним, а прогрес хвороби підтвердив опис у «Перетворенні»: він почував себе «неприступним» у суспільстві.
З листів до Брод він уже усвідомлював, що навколо його відчуження від євреїв зростає. Час, коли євреї у Західній Європі мали законний захист, закінчується — це був «вчорашній світ» Стівґа, толерантний і впорядкований. Після війни Прага, якою керували чехи, вже не була знайомою Кафці. Демократія породжувала конфлікти, і євреї почувалися ще більш незахищеними. Але він залишався прихильником гуманістичних ідей, підтримував Бубера і вважав, що єврейська відповідальність — це важливий аспект.
Проте його багатий уявний світ не передбачив майбутніх газових камер і жахів знищення. Його три сестри загинули у газових камерах, дядько покінчив життя самогубством, а близькі жінки — Юлія і Міріам — у концтаборах, Філіса емігрувала до США, Дора втекла до Лондона.
Кафка і його сестра Отері
Про любовні стосунки з чотирма жінками
Біографія розповідає про любовні стосунки Кафки з чотирма жінками. Він двічі був заручений із Філісою Баул, обидва рази розривали заручини. Вони познайомилися на початку 1912 року і швидко закохалися. Філіса планувала одружитися з ним восени 1914 року і навіть звільнилася з посади у берлінській компанії. 11 липня 1914 року він поїхав до Берліна, щоб її побачити. Наступного дня у готелі Аскеннішауф Філіса і її сестра з подругою суворо звинуватили його у ваганні щодо шлюбу і розірвали заручини. Кафка мовчки прийняв цей вирок, вважаючи їх дитячими і злими звинуваченнями, подібними до ставлення його батька.
Після розриву Філіса знайшла нову роботу у Берліні. Вони підтримували листування, і Кафка навіть погодився зустрітися з нею напередодні Різдва 1915 року у Богемії. У листах він писав, що між ними є «недорозуміння» і потрібно «почати спочатку», але його листи, як і його твори, залишаються двозначними — він не пояснює, що заважає їм бути разом. Внутрішньо він сумнівався у можливості спілкування через мову і вірив, що «я знаю — я приречений бути один».
У вересні 1916 року він просив три тижні відпустки, щоб побачитися з Філісою у Марієнбаді, Чехія, сподіваючись знову запалити свою творчість. У листах він натякав, що вони мали близькі стосунки і навіть знову заручилися. У липні 1917 року Філіса несподівано приїхала до Праги — це був добре спланований вчинок, і вони поїхали на відпочинок у Будапешт. Але Кафка вже відчував, що між ними зростає відстань, і їхнє возз’єднання не привело до шлюбу — вони знову розлучилися.
Коли Кафка хворів на туберкульоз і був у Кройці, Філіса його навідувала. Він був дуже холодним до неї, і їхня п’ятирічна любов закінчилася. Він усвідомлював, що його фізична і духовна слабкість не дозволяє йому керувати стосунками. Насправді, він шукав не співжиття, а розуміння. Боявся «турбот спільного життя», боїться провести все життя в офісі, боявся відповідальності за сім’ю, боїться, що сімейна клітка задушить його творчість, — і боявся одного дня припинити писати.
У жовтні 1918 року він поїхав у Шерешен, де познайомився з єврейською дівчиною Юлією, дочкою церковного служителя. Вони мали близькі стосунки і навіть таємно заручилися. Ця любовна історія знову викликала гнів батька. Вони майже одружилися, але через те, що зарезервовану квартиру раптово надали іншому, весілля відклали, і стосунки закінчилися.
Згодом він поїхав до Мелано, яка стала перекладачкою його чеських творів. Мелано була сучасною жінкою, що пережила дві аборти і спроби самогубства. Вона одружилася з єврейським письменником і переїхала до Відня, теж хворіла на туберкульоз. З нею він швидко закохався. Її листів не збереглося, але з його листів видно, що він прагнув з нею жити.
Вони провели разом у Відні чотири дні і були щасливі. Її чоловік, Полац, знав про це, але не втручався. Кафка просив Мелано залишити чоловіка, але вона не могла — любила його і сумнівалася, що Кафка може керувати своїм творчим потенціалом. Вони розлучилися, але у жовтні 1921 року він передав їй свої десять років щоденників.
Останньою жінкою, яка супроводжувала Кафку, була Дора. Вони познайомилися у 1923 році на узбережжі Балтійського моря, коли він із сестрою відпочивав там. Вона була польською єврейкою, з хасидської родини. Вони жили разом у передмісті Берліна, не плануючи одруження, вона просто доглядала за ним. Його борги і хвороба змусили їх жити на мізерну пенсію і часом просити допомоги у сестер.
З погіршенням здоров’я і через фінансові труднощі у березні 1924 року він переїхав до Відня у санаторій. Там його діагностували з туберкульозом горла. Дора була поруч. Він хотів одружитися з нею, але її консервативна єврейська родина не погодилася. Останні місяці були дуже важкими — його годували, він був у муках. 3 червня 1924 року він помер.
Друзі перевезли його тіло до Праги — це вперше Дора приїхала до його рідного міста. Його родина щиро її прийняла. Один із друзів у листі до сестри Елі сказав: «Тільки ті, хто знає Дору, зрозуміють, що таке справжня любов».
Дора
Стосунки Кафки із жінками показують, що його розум переважав тіло. Як і в біографії, — один із деталей: у 1921 році, коли Харт вперше зустрів Кафку, той запізнився, і його капелюх лежав на столі. Харт пожартував: «Цей капелюх тепер уособлює тебе». Це не лише стиль його літератури, а й справжнє місце у світі.
«Отримати людяність»
Чому Кафка так прагнув до літератури, що жертвував звичайним життям? Згідно з Звєрґом у «Вчорашньому світі», вважається, що єврейське життя — це прагнення до багатства. Це помилка. Справжнє бажання єврея — підвищити духовний рівень, «через входження до знань, щоб позбавитися чисто єврейського характеру і здобути універсальну людяність». Тому, за кілька поколінь, у єврейських родинах з’являються нащадки, які не хочуть продовжувати батьківські бізнеси і прагнуть стати інтелектуалами.
Мені здається, що «здобути універсальну людяність» — це, можливо, пояснення до святої відданості Кафки літературі. Він ніколи не був задоволений своїми творами, постійно відкладав їх і писав нові. До 1916 року він опублікував лише збірки «Спостереження», роман «Кухар» і новелу «Перетворення», а також «Наказання про вигнання». Тому, крім близького друга Броуда, він був маловідомий сучасникам. Томас Манн, Мюзір, Рільке, Цвєґ — всі знали його, але біографії не згадують їхніх оцінок.
Насправді, його твори — це фрагменти, що зшиті з окремих уривків, і багато з них залишилися незавершеними. Броуд пізніше їх упорядкував. Наприклад, його три великі романи — «Процес», «Замок» і «Зниклий» — не завершені. «Процес» спершу мав закінчення, яке писав сам, а потім — інші частини, які упорядкував Броуд. За його словами, Кафка вважав, що цей роман ще не завершений і можна додати кілька розділів, але оскільки суд ніколи не міг бути завершений, цей роман — безнадійно незакінчений.
Броуд — близький друг і виконавець заповіту Кафки. Він наполегливо рекомендував його твори і заохочував писати. Але водночас він інтерпретував їх у ключі єврейської ідентичності, зосереджуючись на темах вигнання, ізоляції, відчуження від родини, пошуку ідентичності і спасіння — що є і єврейською проблемою. Оскільки Кафка ніколи не пояснював своїх творів, ці інтерпретації — це його власна помилка. Наприклад, Броуд вважав «Перетворення» найєврейським твором.
Маркс Броуд, близький друг і виконавець заповіту Кафки, відіграв значну роль у публікації та популяризації його творів.
Чи стане більш точною інтерпретація Штахе, базуючись на житті Кафки?
Штахе у третьому томі біографії дав назву «Роки прозріння» — це період найбільшої творчої активності Кафки. У щоденнику він писав, що ніхто його не зрозуміє по-справжньому. Люди з надзвичайною чутливістю ніколи не відчувають себе зрозумілими — це і є джерело їхньої самотності. Штахе вважає, що «Суд» 1914 року — це реакція на «Берлінський суд», що прагне перетворити бажання близькості у образ беззахисного обвинуваченого. Це також підтверджує і Кліма. Найближча сестра Отері почала закохуватися — це стало поштовхом до «Перетворення»: брат Грегора — це його сестра, яка зраджує його.
У 1916 році він переїхав у будинок у Голландському кварталі №22, що орендувала Отері, щоб уникнути сімейних конфліктів. Цього ж зимою помер імператор Франц Йосиф — кінець епохи миру і процвітання. Почалися голод і смерть від недоїдання. Для Кафки це був час творчості: він відчув руйнування старого світу і писав «Сільський лікар», «Звіт у Національну академію», «Велика китайська стіна».
За Штахе, «Звіт у Національну академію» — це іронічна критика цивілізаційного прогресу, що показує механізми пристосування і асиміляції, можливо, і єврейську асиміляцію. Броуд вважав його духовним єврейським твором, але Штахе вказує, що мавпи — це не щасливе життя, і Броуд, з його націоналістичними поглядами, цього не помітив.
Штахе вважає «Замок» автобіографічним романом, його писання почалося у 1922 році, коли Кафка був у санаторії Шпіндермілл. За його словами, він почав писати цю книгу незабаром після останньої зустрічі з проституткою. У романі сексуальні стосунки символізують глибоку відчуженість і безнадійну надію на порятунок. Спершу він писав від першої особи, але згодом перейшов на ім’я землеміра К, щоб уникнути описів статевих актів. К — це персонаж, що прагне проникнути у замок, але йому це не вдається.
Фройдова служителька Фріда, яку контролює чиновник Крам, згодом з’являється поруч із К. За Штахе, це символізує пасивність влади, яка дозволяє чужинцям підкорювати своїх жінок, і відсутність реакції на напади. У характерах персонажів «Замок» перевищує «Процес» і «Зниклого». Можливо, коли Мелінда читатиме цей роман, вона згадає себе?
«Замок» — це цілісний роман із багатьма персонажами, багато з яких ще не розкриті. З рукописів видно, що Кафка вже мав уявлення про його завершення: землемір помирає, і перед смертю всі селяни збираються навколо нього. У романі передбачено, що, хоча він юридично не має права жити у селі, йому дозволяють працювати і жити там, враховуючи обставини.
«Яма» — ще один автобіографічний твір, що відображає внутрішній бунт останніх років. Там тварини, що ховаються у ямі, не відчувають безпеки, а навпаки — охороняють вхід. Реальна безпека — у відстані. Кафка уявляє себе, що дивиться на себе здалеку, і цим шукає порятунку. За Штахе, він любив грати з ідеєю «не-людини» у житті і творчості. Ця історія так і не закінчена, і голоси тварин — це голоси його життя.
Він навіть підрізав собі горло і помер у лікарні, де ще редагував «Голоду художника» — свій твір про ціну життя заради творчості. Твори Кафки мають багатозначний характер: алегорії людської відчуженості, самотньої особистості, анонімності насильства. Але одна ідея — це його абсолютна пошук правди.
Кафка цитував Флобе: «Життя — у правді». Це слово він любив і використовував у листах. Для нього правда — це моральна і соціальна категорія. У другій половині XX століття чеські письменники — Кундера і Гавел — розуміли цю фразу як повсякденне життя і істину відповідно. Вони вважали, що проблема Кафки — це проблема сучасної людини: вона втратила жагу до правди і здатність відчувати повсякденність.
З його нотаток і листів видно, що він вважає безпричинний страх своєю природою. Саме цей неадекватний страх приваблював Міріам і багатьох читачів. Він вважає себе слабким, але його абсолютна відданість ідеалам правди і чистоти дозволяє йому глибоко проникати у парадокс життя. Його творчість — це «визволення», і він спрямовує ніж на себе.
У 1922 році, на початку роботи у Шпіндерміллі, Кафка зобразив себе на фото, стоячи поруч із будинком. Можливо, це був прояв його ідеалізму — він хотів ідеального завершення. У заповіті 1924 року він писав, що крім кількох творів, усі рукописи, щоденники і листи потрібно спалити. Це був його ідеал — знищити все, що залишилось.
Найбільше шкода, що він не передав свої записи з Берліна, які зберігала Дора. Вона вважала їх своїм приватним майном і знала, що Кафка не погодиться їх публікувати. Але коли вона зрозуміла, що їх уже немає, було вже пізно. У 1933 році нацисти конфіскували її квартиру і знищили його рукописи і листи. До сьогодні ці матеріали зникли — можливо, назавжди.
Людям варто бути вдячними Броуду, який зберіг і систематизував спадщину Кафки. Також — жінкам, що були поруч із ним і сприяли його творчості. Вони зробили так, що його втрата — це втрата життя.
З усіх коментарів найкраще сказала Дора: «Весь Кафка — це література. Він не лише досліджував глибини речей — він був глибоко у них».
Кафка і його картини.