Sete departamentos: Até 2029, todas as tarefas de atualização e renovação de instalações antigas de petroquímica e química já determinadas para 2025 em várias regiões serão concluídas integralmente

robot
Geração de resumo em curso

Cada repórter do “Diário Económico da China” | Zhang Rui Editor do “Diário Económico da China” | Xu Shaohang

No dia 3 de abril, o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação e outros sete departamentos emitiram conjuntamente o “Plano de Aceleração para Impulsionar a Atualização e Renovação de Unidades Antigas na Indústria Petroquímica e de Petróleo (2026—2029)” (adiante referido como “Plano”).

O “Plano” estabelece que, até 2029, as tarefas de atualização e renovação de unidades antigas de petroquímica e de petróleo que, em 2025, já foram determinadas em cada local ficarão totalmente concluídas; as tarefas de atualização e renovação definidas posteriormente a partir de 2026 serão promovidas de acordo com o plano; e o sistema de trabalho a longo prazo de avaliação periódica por levantamento e de melhoria contínua da renovação será progressivamente aperfeiçoado, de modo a reforçar ainda mais os efeitos de liderança pelos padrões e de coordenação da política.

(Imagem: local da conferência de imprensa. Repórter do “Diário Económico da China” Zhang Rui)

No mesmo dia, o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação realizou a conferência de imprensa “Acelerar a Atualização e Renovação de Unidades Antigas na Indústria Petroquímica e de Petróleo, promovendo a melhoria da qualidade e a elevação do nível do setor”.

Mais de mil empresas já concluíram a transformação e a melhoria das unidades antigas ou saíram por descontinuação

Na conferência de imprensa, o diretor do Departamento de Indústrias de Materiais do Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação, Chang Guowu, afirmou que a indústria petroquímica e do petróleo tem um grande volume de produção e uma elevada interligação industrial, desempenhando um papel importante na manutenção do crescimento económico estável, na garantia da segurança energética e na segurança da cadeia de abastecimento da indústria.

Ele referiu que, no nosso país, a indústria petroquímica e do petróleo conta com mais de 27.000 empresas industriais acima da dimensão designada. Algumas unidades construídas numa fase inicial têm normas de conceção e de construção relativamente baixas, processos tecnologicamente desatualizados e níveis insuficientes de controlo automático, existindo problemas como elevados riscos de segurança e para o ambiente, disposições pouco racionais, baixa eficiência de funcionamento, entre outros.

“Em acelerar a atualização e renovação das unidades antigas na indústria petroquímica e do petróleo, está-se a eliminar, na origem, riscos de segurança e para o ambiente; é também um caminho eficaz para elevar o nível de equipamentos técnicos da indústria e para cultivar e desenvolver novas forças produtivas de qualidade”, disse.

Chang Guowu afirmou que, desde o 18.º Congresso do Partido, o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação, em conjunto com departamentos relevantes, tem promovido ativamente a mudança e renovação de empresas de produção de químicos perigosos em zonas urbanas densamente povoadas e a “mudança, reforma e encerramento” de empresas químicas ao longo dos rios. Já há mais de mil empresas que concluíram a transformação e melhoria das unidades antigas ou que saíram por descontinuação. Contudo, as unidades antigas são um processo contínuo de produção; o trabalho de atualização e renovação continua a enfrentar muitas dificuldades e problemas, sendo necessário aumentar a intensidade e promover de forma contínua.

Foi precisamente no contexto acima que o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação e sete departamentos emitiram conjuntamente o “Plano”. Em torno dos objetivos, o “Plano” propõe seis tarefas: realizar de forma rotativa inquéritos e avaliações com base em levantamento, formular planos de atualização e renovação, promover a elevação da qualidade e o upgrading, otimizar a gestão dos projetos, assegurar uma boa gestão de verificação e aceitação e reforçar o papel da liderança pelos padrões, oferecendo suporte.

Em conjunto com os departamentos relevantes, orientar os governos locais a estabelecer e aperfeiçoar um “canal verde” para a aprovação de projetos de atualização e renovação

Quais são, atualmente, as dificuldades para promover a atualização e renovação de unidades antigas? E como é que o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação irá impulsionar a resolução?

Perante esta questão, Chang Guowu afirmou que, com base na investigação em fase inicial, as dificuldades no trabalho de atualização e renovação de unidades antigas se concentram principalmente em três aspetos:

Em concreto, em primeiro lugar, a atualização e renovação de unidades antigas requer um investimento de capital significativo. Nos últimos anos, a concorrência no mercado na indústria petroquímica e do petróleo tem-se intensificado, e os níveis de rendibilidade das empresas não são elevados, o que se traduz numa pressão de fundos relativamente grande.

Em segundo lugar, em geral, os projetos de construção do tipo “novo” enfrentam problemas como grandes quantidades de construção, processos complexos e longos ciclos de aprovação. O ciclo de construção médio costuma exigir mais de 3 anos; alguns projetos de melhoria e renovação exigem longos períodos de paragem, o que pode causar algum impacto nas operações e na produção normais das empresas.

Em terceiro lugar, algumas exigências de indicadores de padrões não são suficientemente elevadas. No conjunto, a conceção e elaboração de padrões para o desenvolvimento de alta qualidade, como a transição para práticas mais ecológicas e a transformação digital, está globalmente atrasada, pelo que o seu papel de orientação para a atualização e renovação das empresas não é forte.

“Face aos problemas acima, o ‘Plano’ propõe medidas de política direcionadas.” Disse Chang Guowu. No que diz respeito ao reforço do apoio financeiro, são utilizados os canais existentes de políticas e fundos — como a atualização em larga escala de equipamentos, empréstimos para inovação científica e tecnológica e para transformação tecnológica — para apoiar a atualização e renovação de unidades antigas que cumpram as condições.

Ele referiu que, atualmente, o país elevou a dimensão dos empréstimos para inovação científica e tecnológica e para transformação tecnológica de 5000 mil milhões de yuan para 1,2 biliões de yuan, e a taxa de juro foi reduzida de 1,75% para 1,25%; até ao final de novembro de 2025, os bancos tinham assinado contratos de empréstimos para atualização de equipamentos com mais de 700 empresas petroquímicas e do petróleo, num montante de mais de 3300 mil milhões de yuan, e com um saldo de empréstimos de mais de 1400 mil milhões de yuan. Além disso, será igualmente promovida a ligação entre bancos e empresas através de plataformas como o platforma de serviços do mercado de crédito e a plataforma nacional de cooperação entre indústria e finanças, entre outras, para melhorar a qualidade e a eficácia dos serviços financeiros.

Chang Guowu afirmou que, na vertente de otimização da gestão dos projetos, a Comissão Nacional de Desenvolvimento e Reforma e o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação, ao estudarem a disposição de grandes projetos petroquímicos, darão prioridade ao apoio aos projetos de atualização e renovação de unidades antigas; o Ministério da Indústria e Tecnologias da Informação, em conjunto com departamentos relevantes, irá orientar os governos locais a estabelecer e aperfeiçoar um “canal verde” para a aprovação de projetos de atualização e renovação, reforçar a garantia de fatores, otimizar os procedimentos para o registo (aprovação), avaliação de impacto ambiental, licenças de segurança e outros trâmites, melhorar a eficiência da análise e aprovação, e acelerar a implementação dos projetos no terreno.

“Na vertente do reforço da liderança pelos padrões, já foi elaborado um plano de ações especiais, com o objetivo de colmatar as fragilidades dos padrões de atualização e renovação de unidades antigas.” Disse ele.

Fonte da imagem de capa: repositório de meios do “Diário Económico da China”

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar