China Energy Conservation Environmental Protection Co., Ltd. Sistema de Gestão de Captação de Recursos

Aceder à aplicação Sina Finance para pesquisa por【Divulgação de informação】para ver mais níveis de classificação de avaliação

Capítulo Primeiro  Disposições Gerais

Artigo Primeiro  Para further normar a gestão dos fundos angariados pela China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd. (a seguir designada “empresa”, entre aspas “empresa”), incluindo a gestão dos fundos angariados, aumentar a eficiência e a eficácia da utilização dos fundos, e proteger os direitos e interesses legítimos dos acionistas, de acordo com a Lei das Sociedades, a Lei dos Valores Mobiliários, as Medidas de Gestão da Emissão de Valores Mobiliários por Sociedades Cotadas, as Regras de Supervisão dos Fundos Angariados de Sociedades Cotadas, as Regras de Listagem de Acções do Conselho de Pequena e Média Empresa (Chuangye) na Bolsa de Valores de Shenzhen (a seguir designadas “Regras de Listagem”) e as Regras de Funcionamento Normalizadas para Empresas do Conselho de Pequena e Média Empresa, entre outras leis, regulamentos e documentos normativos, bem como com os Estatutos da China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd. (a seguir designados “Estatutos”), tendo em conta a situação real da empresa, é criado este regulamento.

Artigo Segundo  Para os efeitos deste regulamento, os “fundos angariados” referem-se a: fundos que a empresa mobiliza junto dos investidores por via da emissão de acções ou de outros valores mobiliários com natureza de capital próprio, e que são utilizados para fins específicos; não incluem os fundos mobilizados pela empresa para implementar um plano de incentivo de capital próprio.

Artigo Terceiro  Os fundos angariados devem ser utilizados de acordo com o plano de investimento dos fundos angariados prometido nos documentos de pedido de emissão e com as deliberações e procedimentos de aprovação da assembleia geral de acionistas e do conselho de administração, e devem ser divulgadas, conforme exigido, a utilização e os efeitos da utilização dos fundos angariados. Os projectos de investimento financiados com fundos angariados que forem executados pelas subsidiárias da empresa ou por outras empresas controladas pela empresa: a empresa deve assegurar que essa subsidiária ou outras empresas controladas cumpram este regulamento.

Quando a empresa investir em projectos no estrangeiro com fundos angariados, deve adoptar medidas eficazes para garantir a segurança e a conformidade da utilização dos fundos angariados investidos no estrangeiro, e divulgar as medidas específicas e os efeitos reais no relatório especial sobre o depósito, gestão e utilização dos fundos angariados. Os investimentos com fundos angariados em projectos no estrangeiro devem cumprir os regulamentos de gestão cambial.

Artigo Quarto  A utilização dos fundos angariados deve obedecer aos princípios de legalidade e conformidade, bem como de procura de benefícios; deve-se aproveitar oportunamente o momento e o progresso do investimento, tratar correctamente a relação entre o montante do investimento, o input e o output, bem como a eficácia do investimento, e controlar os riscos de investimento.

O conselho de administração deve estabelecer um plano detalhado de utilização dos fundos, organizar a execução específica dos projectos de investimento dos fundos angariados e garantir que a utilização dos fundos seja pública, transparente e em conformidade.

O conselho de administração deve continuar a acompanhar o depósito, a gestão e a utilização dos fundos angariados, prevenir de forma eficaz os riscos de investimento e melhorar a eficácia da utilização dos fundos angariados.

O conselho de administração deve, de acordo com as disposições legais e regulamentares relevantes, incluindo a Lei das Sociedades, a Lei dos Valores Mobiliários e as Regras de Listagem, divulgar oportunamente a utilização dos fundos angariados.

Os directores e gestores de alto nível da empresa devem actuar com diligência e responsabilidade, garantir a segurança dos fundos angariados da empresa, e não devem participar, assistir ou controlar a alteração, directa ou indirecta, por meios próprios dos fins de utilização dos fundos angariados.

Artigo Quinto  O gerente-geral é responsável pela gestão centralizada dos fundos angariados e dos respectivos projectos de investimento; o secretário do conselho de administração é responsável pela divulgação de informações relacionadas com a gestão, utilização e alterações dos fundos angariados; o departamento financeiro é responsável pela gestão diária dos fundos angariados, incluindo a abertura e gestão de contas específicas, o depósito, utilização e gestão dos registos (contabilidade auxiliar).

Capítulo Segundo  Depósito em Contas Específicas de Fundos Angariados

Artigo Sexto  A empresa estabelece contas específicas no banco para implementar o sistema de depósito em conta específica dos fundos angariados. A criação das contas específicas é aprovada pelo conselho de administração da empresa; quando a empresa solicitar os fundos angariados, deve reportar ao departamento regulador de valores mobiliários o estado da criação dessa conta e os materiais relevantes para arquivo. As contas especiais para fundos angariados não podem depositar fundos que não sejam provenientes de fundos angariados nem ser utilizadas para outros fins.

Artigo Sétimo  Se a empresa entender que o montante dos fundos angariados é elevado e, com base na afectação de crédito para os projectos de investimento, existe realmente necessidade de abrir contas específicas em vários bancos, após aprovação pelo conselho de administração, pode abrir contas específicas em vários bancos; porém, deve seguir o princípio de que os fundos para o mesmo projecto de investimento devem ser armazenados na mesma conta específica, e o número de contas específicas de fundos angariados não deve exceder o número de projectos de investimento financiados com fundos angariados. Quando forem criadas várias contas específicas de fundos angariados, a empresa deve definir medidas para garantir a utilização eficiente dos fundos angariados e o controlo eficaz da segurança dos fundos angariados.

Se a empresa tiver mais de um financiamento adicional, devem ser criadas contas específicas de fundos angariados separadamente.

O montante líquido real dos fundos angariados que exceda o montante planeado dos fundos angariados (a seguir designado “fundos angariados excedentes”) deve igualmente ser depositado e gerido por contas específicas de fundos angariados.

Artigo Oitavo  No prazo de 10Mês após a disponibilização dos fundos angariados, a empresa deve celebrar um acordo de supervisão tripartido com a instituição patrocinadora ou consultor financeiro independente e o banco comercial onde os fundos angariados serão depositados. A empresa deve, após assinatura de todos os acordos, registar-se oportunamente na Bolsa de Valores de Shenzhen (a seguir designada “SZSE”) e divulgar os principais conteúdos do acordo; após a assinatura dos acordos, a empresa pode utilizar os fundos angariados. O acordo deve incluir, no mínimo, o seguinte conteúdo:

(1) A empresa deve concentrar os fundos angariados no cofre/conta específica;

(2) A conta bancária da conta específica dos fundos angariados, os projectos de fundos angariados envolvidos na referida conta, o montante depositado e o prazo;

(3) Se o montante retirado da conta específica uma vez ou de forma acumulada num período de 12 meses exceder RMB 10M (determinado, segundo o princípio do menor valor, entre 10M e 10% do montante líquido dos fundos angariados), a empresa e o banco comercial devem notificar oportunamente a instituição patrocinadora ou o consultor financeiro independente;

(4) O banco comercial deve emitir um extracto bancário mensalmente para a empresa e enviar uma cópia à instituição patrocinadora ou ao consultor financeiro independente;

(5) A instituição patrocinadora ou o consultor financeiro independente pode consultar a qualquer momento os dados da conta específica no banco comercial;

(6) As responsabilidades de supervisão da instituição patrocinadora ou do consultor financeiro independente, as responsabilidades de notificação e de cooperação do banco comercial, e o modo de supervisão do uso dos fundos angariados da empresa pela instituição patrocinadora ou pelo consultor financeiro independente e pelo banco comercial;

(7) Os direitos, obrigações e responsabilidades por incumprimento do acordo da empresa, do banco comercial, da instituição patrocinadora ou do consultor financeiro independente;

(8) Se o banco de abertura de conta não emitir atempadamente extractos bancários ou notificações sobre levantamento elevado da conta específica por três vezes consecutivas à instituição patrocinadora ou ao consultor financeiro independente, e se existirem situações em que não haja cooperação para a consulta e investigação dos dados da conta específica por parte da instituição patrocinadora ou do consultor financeiro independente, a empresa pode terminar o acordo e cancelar essa conta específica de fundos angariados.

Quando a empresa executar projectos de investimento financiados (募投) através de subsidiárias controladas, o acordo de supervisão tripartido deve ser assinado conjuntamente pela empresa, pela subsidiária controladora que executa o projecto (募投), pelo banco comercial e pela instituição patrocinadora ou pelo consultor financeiro independente; a empresa e a subsidiária controladora devem ser consideradas como uma parte conjunta.

Se os acordos acima forem terminados antecipadamente antes do término do respectivo prazo de validade, a empresa deve, no prazo de 9.64Mês a contar da data de término do acordo, celebrar um novo acordo com as partes relevantes e registar-se na SZSE e divulgar oportunamente.

Capítulo Terceiro  Gestão do Uso dos Fundos Angariados

Artigo Nono  A empresa deve utilizar os fundos angariados com prudência de acordo com o plano de investimento prometido nos documentos de pedido de emissão; não pode alterar por iniciativa própria o destino dos fundos angariados, nem alterar indirectamente o destino dos fundos angariados.

Artigo Décimo  No prazo máximo de 6 meses após o recebimento dos fundos angariados, com base no plano de desenvolvimento da empresa e nas necessidades reais de produção e exploração, deve-se providenciar adequadamente a elaboração do plano de utilização dos fundos angariados excedentes; após aprovação para deliberação do conselho de administração, deve-se divulgá-lo oportunamente. Quando ocorrerem situações graves que afectem seriamente a execução normal do plano de investimento dos fundos angariados, a empresa deve reportar e divulgar em tempo oportuno à SZSE.

Artigo Décimo Primeiro  Em princípio, os fundos angariados da empresa devem ser utilizados para a actividade principal. Os projectos de investimento financiados com fundos angariados não podem destinar-se a investimentos financeiros tais como detenção de activos financeiros detidos para negociação e activos financeiros disponíveis para venda, empréstimos a terceiros, gestão de tesouraria (excluindo gestão de caixa) e outras actividades financeiras, nem a investimentos de alto risco tais como investimento em valores mobiliários e investimento em derivados; não podem, directa ou indirectamente, investir em empresas cujo principal negócio seja a compra e venda de valores mobiliários. A empresa não pode utilizar fundos angariados para investir através de penhor (garantia), empréstimos por procuração, ou outros meios de alterar disfarçadamente o destino dos fundos angariados.

Artigo Décimo Segundo  Quando a empresa utilizar os fundos angariados para as seguintes matérias, deve ser submetida à deliberação e aprovação pelo conselho de administração, e a instituição patrocinadora ou o consultor financeiro independente deve emitir pareceres claros:

(1) Substituir, com fundos angariados, fundos próprios que já tenham sido investidos previamente em projectos de investimento financiados com fundos angariados;

(2) Utilizar fundos angariados temporariamente ociosos para gestão de caixa;

(3) Utilizar fundos angariados temporariamente ociosos para suplementar temporariamente o capital circulante;

(4) Alterar o destino dos fundos angariados;

(5) Alterar o local de execução dos projectos de investimento dos fundos angariados;

(6) Utilizar os fundos angariados em saldo (節余);

(7) Ajustar o calendário do plano do projecto de investimento dos fundos angariados;

(8) Utilizar fundos angariados excedentes.

Quando a empresa alterar o destino dos fundos angariados, utilizar fundos angariados excedentes ou utilizar fundos angariados em saldo atingindo o padrão de deliberação da assembleia geral de acionistas, deve igualmente ser submetido à deliberação e aprovação da assembleia geral de acionistas.

Artigo Décimo Terceiro  Os fundos angariados temporariamente ociosos podem ser utilizados para gestão de caixa; a gestão de caixa deve ser realizada por meio de uma conta específica de fundos angariados ou por uma conta de liquidação específica de produtos divulgada publicamente. Quando a gestão de caixa for implementada por meio da conta específica de liquidação do produto, essa conta não pode depositar fundos que não sejam fundos angariados nem ser utilizada para outros fins. A implementação da gestão de caixa não deve afectar a execução normal do plano de investimento dos fundos angariados. Os produtos de gestão de caixa devem cumprir as seguintes condições:

(1) Produtos com elevada segurança, como depósitos estruturados e grandes certificados de depósito, não devem ser do tipo não garantido quanto ao principal;

(2) Boa liquidez, e o prazo do produto não deve exceder doze meses;

(3) Os produtos de gestão de caixa não podem ser dados em penhor.

Artigo Décimo Quarto  Quando for investir fundos angariados ociosos em produtos, deve ser submetido à deliberação e aprovação pelo conselho de administração da empresa, e a instituição patrocinadora deve emitir uma opinião expressa de concordância. A empresa deve divulgar oportunamente após a reunião do conselho de administração os seguintes conteúdos:

(1) As informações básicas desta ronda de fundos angariados, incluindo o momento de angariação, montante dos fundos angariados, montante líquido dos fundos angariados e plano de investimento, etc.;

(2) Situação de utilização dos fundos angariados;

(3) Montante e prazo da gestão de caixa, se existem comportamentos de alteração disfarçada do destino dos fundos angariados e medidas para garantir que não haja impacto na execução normal dos projectos de investimento financiados com fundos angariados;

(4) O método de repartição do rendimento dos produtos de gestão de caixa, a área de investimento e a segurança;

(5) A opinião emitida pela instituição patrocinadora.

Quando a empresa detectar situações de elevado risco relevantes, como deterioração das condições financeiras do emissor dos produtos de gestão de caixa ou perdas potenciais nos produtos investidos, deve divulgar oportunamente no exterior um comunicado preventivo de riscos, e explicar as medidas de controlo de riscos adoptadas pela empresa para garantir a segurança dos fundos.

Artigo Décimo Quinto  A empresa deve garantir a veracidade e a imparcialidade do uso dos fundos angariados, prevenir que os fundos angariados sejam ocupados ou desviados por partes relacionadas, como o accionista controlador e o controlador efectivo, e adoptar medidas eficazes para evitar que partes relacionadas obtenham benefícios injustificados através dos projectos de investimento financiados com fundos angariados.

Quando a empresa verificar que o accionista controlador, o controlador efectivo e outras partes relacionadas ocupam fundos angariados, deve exigir atempadamente que a parte que ocupa devolva os fundos, divulgando as razões da ocupação, o impacto para a empresa, o plano de rectificação de liquidação e o progresso da rectificação; o conselho de administração deve, por força da lei, responsabilizar juridicamente as partes relevantes.

Artigo Décimo Sexto  Quando a empresa realiza investimentos em projectos, as saídas de fundos devem ser estritamente efectuadas de acordo com o sistema de gestão de fundos da empresa, e devem ser cumpridos os procedimentos de aprovação para utilização dos fundos. Todos os desembolsos de investimento dos projectos de fundos angariados exigem que os respectivos departamentos competentes proponham um plano de utilização dos fundos; em sequência, devem ser aprovados pelo director do departamento proponente, pelo líder responsável do departamento proponente, pelo departamento financeiro e pelo contabilista-geral, e apenas depois de o gerente-geral assinar dentro do âmbito de autorização concedido pelo conselho de administração é que os pagamentos podem ser efectuados; se exceder o âmbito de autorização do conselho de administração, deve ser submetido à aprovação do conselho de administração.

Artigo Décimo Sétimo  Quando qualquer um dos projectos de investimento financiados com fundos angariados ocorrer em uma das seguintes situações, a empresa deve analisar a viabilidade, o rendimento previsto, etc. do projecto, e decidir se continua a implementar o projecto:

(1) ocorrerem mudanças significativas no ambiente de mercado envolvido no projecto de investimento financiado com fundos angariados;

(2) após o recebimento dos fundos angariados, o projecto ficar suspenso por mais de um ano;

(3) exceder o prazo de conclusão do último plano de investimento financiado com fundos angariados e o montante investido dos fundos angariados não atingir 50% do montante planeado relevante;

(4) ocorrerem outras situações anómalas nos projectos de investimento financiados com fundos angariados.

Quando a empresa tiver as situações previstas no parágrafo anterior, deve divulgá-las atempadamente. A empresa deve divulgar, no relatório periódico mais recente, o progresso do projecto, as razões para a ocorrência de anomalias e os detalhes específicos da reanálise realizada no período do relatório. Quando seja necessário ajustar o plano de investimento dos fundos angariados, deve igualmente divulgar o plano de investimento dos fundos angariados ajustado; quando envolva a alteração do projecto de investimento financiado com fundos angariados, aplicam-se os procedimentos de deliberação relevantes relativos à alteração do destino dos fundos angariados.

Quando a empresa decida terminar o projecto de investimento original financiado com fundos angariados, deve seleccionar rapidamente e de forma científica um novo projecto de investimento.

Artigo Décimo Oitavo  Quando utilizar fundos angariados para adquirir activos ou capital de pessoas singulares, pessoas colectivas ou outras organizações e suas partes relacionadas que tenham controlo efectivo sobre a empresa, devem ser seguidas as seguintes disposições:

(1) A aquisição deve, em princípio, conseguir evitar eficazmente a concorrência no mesmo sector, ou reduzir as transacções relacionadas contínuas após a aquisição, ou ser favorável para a empresa alargar novas actividades; contudo, deve ser favorável ao desenvolvimento a longo prazo da empresa, assegurando de forma efectiva a protecção dos interesses dos pequenos e médios investidores;

(2) As disposições do “Regras de Listagem” sobre decisões de transacções relacionadas e divulgação;

(3) As disposições do sistema da empresa, como “Sistema de Divulgação de Informação”, sobre decisões de transacções relacionadas e divulgação.

Artigo Décimo Nono  Quando a empresa substitui fundos próprios de auto-financiamento que foram investidos previamente em projectos de investimento financiados com fundos angariados por meio de fundos angariados, deve ser aprovado pelo conselho de administração da empresa, com uma opinião clara emitida pela instituição patrocinadora, e apenas após cumprir as obrigações de divulgação de informação; além disso, deve ser implementado no prazo de seis meses após a transferência dos fundos angariados para a conta específica.

Durante a implementação dos projectos de investimento financiados com fundos angariados, em princípio deve ser efectuado pagamento directo com os fundos angariados; caso exista dificuldade real em pagar directamente com fundos angariados em questões como remuneração dos trabalhadores envolvidos no pagamento, compra de equipamento no estrangeiro, etc., pode ser implementada a substituição no prazo de seis meses após o pagamento com fundos de auto-financiamento.

Quando a empresa já tenha divulgado nos documentos de pedido de emissão que pretende substituir com fundos angariados os fundos de auto-financiamento previamente investidos e que o montante previamente investido foi determinado, deve divulgar publicamente antes da implementação da substituição.

Artigo Vigésimo  Finalidade e procedimentos para fundos angariados excedentes:

(1) Quando os fundos angariados excedentes atingirem ou excederem o montante planeado de fundos angariados, a empresa deve, com base no plano de desenvolvimento e nas necessidades reais de produção e exploração, providenciar adequadamente o plano de utilização dos fundos angariados excedentes, cumprir os procedimentos de aprovação e as obrigações de divulgação de informação, de acordo com as disposições de leis, regulamentos e documentos normativos relevantes.

O uso de fundos angariados excedentes deve ser decidido por deliberação do conselho de administração de acordo com a lei; a instituição patrocinadora deve emitir uma opinião clara e o assunto deve ser submetido à deliberação da assembleia geral de acionistas. A empresa deve divulgar atempadamente e de forma suficiente as informações relevantes sobre a necessidade e razoabilidade de utilização dos fundos angariados excedentes.

Os fundos angariados excedentes devem ser utilizados para projectos em construção e novos projectos, para recomprar as acções da própria empresa e, de acordo com a lei, cancelá-las. A empresa deve, no mais tardar, quando um lote de projectos de investimento financiados (募投) concluir integralmente, definir claramente o plano específico de utilização dos fundos angariados excedentes e implementá-los conforme o plano. Os fundos angariados excedentes não podem ser utilizados para deter activos financeiros para negociação e activos financeiros disponíveis para venda, emprestar a terceiros, confiar a gestão de tesouraria (excluindo gestão de caixa) e outros investimentos financeiros, nem para realizar investimentos de alto risco, como investimento em valores mobiliários e investimento em derivados; não é permitido investir directa ou indirectamente em empresas cujo principal negócio seja a compra e venda de valores mobiliários.

(2) Quando a empresa utilizar fundos angariados excedentes para investir em projectos em construção e novos projectos, deve ainda divulgar de forma suficiente informações como o plano de construção dos projectos relevantes, o ciclo de investimento, a taxa de retorno e outras. Se o projecto envolver transacções relacionadas, compra de activos, investimento no exterior, etc., deve igualmente cumprir os procedimentos de deliberação e as obrigações de divulgação de informação de acordo com as disposições do “Regras de Listagem”.

Quando for realmente necessário utilizar temporariamente fundos angariados excedentes ociosos para gestão de caixa ou suplementar temporariamente o capital circulante, deve ser explicada a necessidade e razoabilidade. Se a empresa utilizar fundos angariados excedentes temporariamente ociosos para gestão de caixa ou para suplementar temporariamente o capital circulante, questões como o montante e o prazo devem ser aprovados por deliberação do conselho de administração, a instituição patrocinadora deve emitir uma opinião clara e as informações relevantes devem ser divulgadas atempadamente.

(3) Se o projecto para o qual os fundos angariados excedentes serão efectivamente investidos mudar em relação aos projectos constantes do plano de utilização dos fundos angariados excedentes, ou se a diferença entre o montante efectivamente investido em um único projecto e o montante planeado exceder 50%, devem ser cumpridos os procedimentos de deliberação e obrigações de divulgação de informação relevantes para alteração do destino dos fundos angariados.

(4) Quando os fundos angariados excedentes forem utilizados para suplementar temporariamente o capital circulante, considera-se como utilização de capital circulante temporariamente suplementado com fundos angariados ociosos.

Artigo Vigésimo Primeiro  A empresa pode utilizar temporariamente fundos angariados ociosos para suplementar capital circulante, devendo fazê-lo por meio de conta específica de fundos angariados, e deve cumprir as seguintes condições:

(1) não pode alterar disfarçadamente o destino dos fundos angariados nem afectar a execução normal dos projectos de investimento financiados com fundos angariados;

(2) o prazo de suplementação única de capital circulante não pode exceder 12 meses;

(3) os fundos angariados utilizados anteriormente para suplementar temporariamente o capital circulante devem ter sido devolvidos (se aplicável);

(4) deve ser aprovado por deliberação do conselho de administração, com a emissão de parecer claro pela instituição patrocinadora e divulgação atempada;

(5) limitado a actividades de produção e exploração relacionadas com a actividade principal, não devendo ser utilizado directa ou indirectamente para subscrição de novas acções, para a subscrição ou para transacções de produtos de alto risco como valores mobiliários e as suas espécies derivadas.

Artigo Vigésimo Segundo  Antes da data de vencimento da suplementação do capital circulante com fundos angariados ociosos, a empresa deve devolver esta parte dos fundos à conta específica dos fundos angariados, e divulgar no prazo de 2 dias de negociação após a devolução total dos fundos. Se a empresa antecipar que não conseguirá devolver atempadamente esta parte dos fundos à conta específica dos fundos angariados, deve antes do vencimento cumprir os procedimentos de deliberação e divulgar atempadamente de acordo com as exigências do parágrafo anterior; o conteúdo do comunicado deve incluir a destinação dos fundos, as razões para a impossibilidade de devolução, as razões e o prazo para continuar a utilizar os fundos para suplementar o capital circulante, etc.

Artigo Vigésimo Terceiro  Quando a empresa utilizar a emissão de valores mobiliários como meio de pagamento para comprar activos de um determinado destinatário, deve garantir que todos os procedimentos de transferência de propriedade dos referidos activos sejam concluídos antes do registo/listagem das acções adicionais; o escritório de advogados contratado pela empresa deve emitir um parecer jurídico especial sobre o estado de conclusão dos procedimentos de transferência de activos. Quando a empresa utilizar a emissão de valores mobiliários como meio de pagamento para comprar activos a um determinado destinatário, ou quando os fundos angariados forem utilizados para adquirir activos, as partes relevantes devem cumprir rigorosamente as promessas relevantes relativas à aquisição de activos.

Artigo Vigésimo Quarto  Se a empresa prever que os projectos de investimento dos fundos angariados não conseguirão ser concluídos no prazo original, e pretenda adiar a implementação, deve submeter o assunto à deliberação e aprovação pelo conselho de administração atempadamente, e a instituição patrocinadora deve emitir uma opinião clara. A empresa deve divulgar atempadamente as razões específicas por não conclusão atempada, explicar a situação actual de depósito e contabilização dos fundos angariados, se existem situações que afectem a progressão normal do plano de utilização dos fundos angariados, o tempo previsto de conclusão e o plano de investimento por fases, bem como as medidas para garantir a conclusão atempada após o adiamento, etc.

Capítulo Quarto  Alteração do Uso dos Fundos Angariados

Artigo Vigésimo Quinto  Os projectos de investimento financiados com fundos angariados devem ser consistentes com os projectos prometidos nos documentos de pedido de emissão da empresa; em princípio não podem ser alterados. Quando for necessário alterar o destino dos fundos angariados devido a razões justificadas como mudanças no mercado, deve obrigatoriamente ser alterado apenas após aprovação por deliberação do conselho de administração e da assembleia geral de acionistas.

Artigo Vigésimo Sexto  Em princípio, o destino dos fundos angariados após alteração deve ser investido na actividade principal.

Artigo Vigésimo Sétimo  A empresa só pode alterar o destino dos fundos angariados após convocar e obter a deliberação e aprovação, pelo conselho de administração e pela assembleia geral de acionistas, da proposta de alteração do destino dos fundos angariados. O conselho de administração deve realizar com prudência uma análise de viabilidade dos novos projectos de investimento financiados com fundos angariados após a alteração proposta, assegurar que os projectos de investimento têm boas perspectivas de mercado e capacidade de gerar lucros, e conseguir prevenir eficazmente os riscos de investimento, e melhorar a eficácia da utilização dos fundos angariados.

Artigo Vigésimo Oitavo  Quando a empresa tiver uma das seguintes situações, a alteração do destino dos fundos angariados deve ser decidida por deliberação do conselho de administração de acordo com a lei, com a emissão de pareceres claros pela instituição patrocinadora, e deve ser submetido à assembleia geral de acionistas para deliberação; e deve divulgar atempadamente:

(1) Cancelar ou terminar o projecto original dos fundos angariados, implementar um novo projecto ou suplementar permanentemente o capital circulante;

(2) Alterar o sujeito que executa o projecto de investimento financiado com fundos angariados (excepto quando o sujeito for alterado entre a empresa e as suas subsidiárias a 100%);

(3) Alterar o modo de execução do projecto de investimento financiado com fundos angariados;

(4) Outras situações reconhecidas pela CSRC e pela SZSE.

Se a empresa tiver a situação prevista no item (1) do parágrafo anterior, a instituição patrocinadora deve, em conjunto com os documentos de fundos angariados divulgados anteriormente, explicar de forma específica as principais razões para a mudança do projecto de investimento financiado com fundos angariados e a razoabilidade do parecer patrocinador anterior.

Quando a empresa utilizar fundos angariados para gestão de caixa, suplementação temporária do capital circulante e uso de fundos angariados excedentes, e exceder o montante, prazo ou finalidade determinados pelos procedimentos de deliberação do conselho de administração ou da assembleia geral de acionistas; quando o caso for grave, considera-se como alteração não autorizada do destino dos fundos angariados.

Quando a empresa alterar o local de execução do projecto de investimento financiado com fundos angariados, deve ser aprovado por deliberação do conselho de administração e divulgá-lo atempadamente, explicando a situação de alteração, as razões, o impacto causado na execução do projecto de investimento financiado com fundos angariados e a opinião emitida pela instituição patrocinadora ou pelo consultor financeiro independente.

Artigo Vigésimo Nono  Se a empresa pretender implementar a alteração do projecto de investimento financiado com fundos angariados no formato de gestão conjunta (parceria), deve ponderar com prudência a necessidade de estabelecer a parceria com base numa compreensão suficiente da situação básica da contraparte; a empresa deve ser controladora, assegurando o controlo efectivo do projecto de investimento financiado com fundos angariados.

Artigo Trigésimo  Quando a empresa altere o destino dos fundos angariados para aquisição de activos (incluindo direitos e interesses) do accionista controlador ou do controlador efectivo, deve assegurar que após a aquisição se evite eficazmente a concorrência no mesmo sector e se reduzam as transacções relacionadas.

Artigo Trigésimo Primeiro  Após a conclusão de um ou de todos os projectos de investimento financiados com fundos angariados, a empresa pode utilizar os fundos em saldo (incluindo rendimentos de juros) para outros fins, mas deve ser aprovado por deliberação do conselho de administração, e a instituição patrocinadora ou consultor financeiro independente deve emitir uma opinião clara.

Se os fundos em saldo dos fundos angariados (incluindo rendimentos de juros) forem inferiores a 5.000.000 e inferiores a 5% do montante líquido dos fundos angariados desse projecto, pode ser dispensado de cumprir o procedimento do Artigo Décimo Segundo; a sua utilização deve ser divulgada no relatório anual.

Se a utilização dos fundos em saldo dos fundos angariados (incluindo rendimentos de juros) atingir ou exceder 10% do montante líquido dos fundos angariados desse projecto e for superior a 10M, deve ser submetida à deliberação e aprovação da assembleia geral de acionistas.

Capítulo Quinto  Supervisão e Gestão dos Fundos Angariados

Artigo Trigésimo Segundo  O departamento financeiro da empresa deve estabelecer registos (contabilidade auxiliar) para o uso dos fundos angariados, registando detalhadamente o desembolso dos fundos angariados e a alocação de fundos nos projectos.

O departamento de auditoria interna deve verificar, uma vez por trimestre, a situação de depósito e utilização dos fundos angariados, e reportar atempadamente os resultados de verificação ao comité de auditoria e ao conselho de administração.

Se o comité de auditoria entender que existem violações ou riscos significativos na gestão dos fundos angariados da empresa, deve reportar atempadamente ao conselho de administração.

Artigo Trigésimo Terceiro  O conselho de administração da empresa deve continuar a acompanhar de forma contínua a situação real de depósito, gestão e utilização dos fundos angariados; a cada semestre deve realizar uma verificação abrangente do progresso dos projectos de investimento financiados com fundos angariados, preparar o “Relatório Especial sobre o Depósito, Gestão e Utilização Real dos Fundos Angariados da Empresa” e divulgá-lo. O relatório especial deve incluir a situação básica dos fundos angariados e a situação de depósito, gestão e utilização. Quando existam diferenças entre o progresso real de investimento e o plano de investimento, devem ser explicadas as razões específicas. No relatório especial deve ser indicada a situação de utilização dos fundos angariados excedentes e o plano de utilização do próximo ano.

Quando a utilização anual real de fundos angariados nos projectos de investimento difere mais de 30% do montante previsto de utilização no ano do plano de investimento mais recentemente divulgado, a empresa deve ajustar o plano de investimento e divulgar no relatório especial o plano de investimento anual mais recente, o progresso actual do investimento, o plano de investimento esperado por anos após ajuste e as razões para a alteração do plano de investimento, etc.

Durante a auditoria anual, a empresa deve contratar um escritório de contabilidade para emitir um relatório de verificação/atestação sobre o depósito e utilização dos fundos angariados. A empresa deve cooperar com a supervisão contínua da instituição patrocinadora ou do consultor financeiro independente e com os trabalhos de auditoria do escritório de contabilidade, fornecendo atempadamente ou solicitando ao banco os materiais necessários relacionados com o depósito, gestão e utilização dos fundos angariados. Se a conclusão de verificação for “conclusão mantida”, “conclusão negativa” ou “não é possível emitir conclusão”, o conselho de administração deve analisar as razões apresentadas pelo contabilista no relatório de verificação, propor medidas de rectificação e divulgá-las no relatório anual.

Artigo Trigésimo Quarto  Os directores independentes têm o direito de verificar se existe uma grande diferença entre a utilização real dos fundos angariados e as divulgações de informação da empresa. Com a concordância de mais de metade dos directores independentes, os directores independentes podem contratar um escritório de contabilidade para realizar uma auditoria especial sobre a utilização dos fundos angariados. As despesas de auditoria são suportadas pela empresa.

Capítulo Sexto  Responsabilização

Artigo Trigésimo Quinto  Se as partes responsáveis relevantes da empresa violarem as disposições deste regulamento, causando perdas à empresa (incluindo perdas económicas e perdas de reputação), a empresa dará, conforme a situação concreta, sanções aos responsáveis relevantes, incluindo crítica, aviso, até medidas de destituição do cargo e punições; quando necessário, a empresa pode, por força da lei, exigir o reembolso, responsabilizando-os pelo pagamento adequado de indemnização civil. Em casos graves, a empresa reportará aos departamentos reguladores para investigação e tratamento.

Capítulo Sétimo  Disposições Finais

Artigo Trigésimo Sexto  Se os fundos angariados forem utilizados através de subsidiárias da empresa ou de outras empresas controladas pela empresa, aplica-se este regulamento.

Artigo Trigésimo Sétimo  As matérias não previstas neste regulamento devem ser executadas de acordo com as disposições legais e regulamentares relevantes e os Estatutos da empresa; se este regulamento entrar em conflito com as leis e regulamentos que o Estado venha a promulgar futuramente, ou com os Estatutos da empresa alterados mediante procedimentos legais, aplicar-se-ão as disposições das leis e regulamentos do Estado e os Estatutos da empresa.

Artigo Trigésimo Oitavo  Este regulamento entra em vigor a partir da data em que for deliberado e aprovado pelo conselho de administração; cabe ao conselho de administração interpretar. O regulamento original deixa de vigorar a partir da data de entrada em vigor deste regulamento.

China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd.

Parecer especial do conselho de administração sobre a

independência dos directores independentes

Tendo em conta os requisitos do “Regulamento de Gestão dos Directores Independentes das Sociedades Cotadas” e das “Regras de Supervisão Independente de Empresas Cotadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, Diretriz de Supervisão Autónoma n.º 2 — Normas de Funcionamento para Empresas do Conselho de Pequena e Média Empresa”, entre outros, bem como o “Relatório de Auto-Inspecção dos Directores Independentes sobre Situações de Independência durante o Ano Fiscal de 2025” emitido pelos directores independentes, como Lu Jianhua (骆建华), Li Ling (李玲) e Liu Jianguo (刘建国), nomeados em 2025, o conselho de administração da China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd. (a seguir designada “empresa”) avalia a independência dos seus directores independentes e emite os seguintes pareceres especiais:

Após verificação, conclui-se que os directores independentes Lu Jianhua, Li Ling e Liu Jianguo nomeados para o ano de 2025 não ocupam quaisquer cargos na empresa que não sejam a função de director independente, nem ocupam quaisquer cargos nos principais accionistas da empresa; não existe qualquer relação de interesses ou outra relação que possa impedir a sua tomada de decisões independentes e objectivas entre si e a empresa ou os seus principais accionistas; não há situações que afectem a independência; cumprem os requisitos de independência previstos no “Regulamento de Gestão dos Directores Independentes das Sociedades Cotadas”, nas “Regras de Supervisão Independente de Empresas Cotadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, Diretriz de Supervisão Autónoma n.º 2 — Normas de Funcionamento para Empresas do Conselho de Pequena e Média Empresa” e outras leis e regulamentos, documentos normativos e os Estatutos, em relação à independência dos directores independentes.

China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd.

Conselho de administração

2 de Abril de 2026

Conselho de administração da China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd.

Relatório sobre a auditoria do

Comité de Auditoria sobre as actividades de supervisão em 2025

Com base nas disposições relevantes do sistema interno da empresa, como o “Regulamento de Implementação do Comité de Auditoria”, e na avaliação do “Relatório de Avaliação da Situação de Cumprimento das Funções do Escritório de Contabilidade em 2025” apresentado pela empresa, o comité de auditoria apresenta a seguinte situação da execução de funções de supervisão pelo escritório de contabilidade:

O Escritório de Contabilidade Zhongshen Hua (partnership geral especial) (a seguir designado “Zhongshen Hua”) preparou os planos de trabalho relacionados de acordo com a minuta de contratação dos serviços de auditoria e com o relatório anual da empresa para 2025; cumprindo as normas do “Código de Práticas de Auditoria de Contabilistas Registados na China” e outras exigências aplicáveis de execução profissional, auditou o relatório financeiro de 2025 da empresa e a eficácia do controlo interno do relatório financeiro em 31 de Dezembro de 2025 e emitiu um relatório de auditoria; ao mesmo tempo, realizou verificação sobre a ocupação de fundos não operacionais e outras transacções de fundos relacionadas da empresa e emitiu um relatório especial. Durante a realização do trabalho de auditoria, o Zhongshen Hua comunicou plenamente com a gestão da empresa sobre assuntos relacionados, incluindo a independência dos auditores, a composição da equipa de auditoria, a formulação do plano de auditoria, os critérios de julgamento de riscos, os métodos de teste e avaliação de riscos e fraudes, os focos de auditoria anuais, as matérias de ajuste de auditoria e as opiniões de pré-auditoria, etc.

A qualificação do Zhongshen Hua está em conformidade e em vigor. Durante o exercício profissional em 2025, cumpriu rigorosamente os princípios de auditoria independente, desempenhou efectivamente as responsabilidades legais como instituição de auditoria e concluiu atempadamente as várias tarefas de auditoria de 2025 da empresa. Durante o período de exercício não ocorreu qualquer comportamento que tenha lesado os interesses da empresa ou os direitos e interesses legítimos dos accionistas minoritários e pequenos; as operações de auditoria foram normativas, ordenadas e padronizadas; os relatórios emitidos são objectivos, completos, claros e exactos, e estão em conformidade de forma atempada.

China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd.

Comité de Auditoria do Conselho de Administração

2 de Abril de 2026

Relativo ao

Relatório de Avaliação da Situação de Cumprimento das Funções do Escritório de Contabilidade

para o ano fiscal de 2025

A China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd. (a seguir designada “empresa”) contratou o escritório de contabilidade Zhongshen Hua (partnership geral especial) (a seguir designado “Zhongshen Hua”) como instituição de auditoria para o ano fiscal de 2025. De acordo com as disposições da Lei das Sociedades, da Lei dos Valores Mobiliários e outras leis e regulamentos, documentos normativos e os Estatutos, a empresa avaliou a situação de cumprimento das funções da Zhongshen Hua durante o processo de auditoria anual de 2025. As situações específicas são as seguintes:

I. Situação básica do auditor independente para a auditoria anual de 2025

1. Informação básica

Nome do escritório de contabilidade: Escritório de Contabilidade Zhongshen Hua (partnership geral especial)

Data de estabelecimento: 2000

Morada registada: Sala 1003, Bloco 4, n.º 21, Segunda Avenida, Zona de Desenvolvimento Económico e Tecnológico de Tianjin

Entidade emitente da licença de qualificação profissional e número: Bureau de Finanças de Tianjin NO 12010011

2. Informação sobre pessoal

Sócio administrador principal da Zhongshen Hua: Huang Qinglin

Até ao final de 2025, a Zhongshen Hua tinha cerca de 1.800 profissionais, incluindo 98 sócios e 562 contadores públicos registados.

3. Escala de negócios

O valor total de receitas auditadas para 2024 da Zhongshen Hua foi de 10M de yuan. Deste valor, receitas de serviços de auditoria foram 10M de yuan, e receitas de serviços de valores mobiliários foram 10M de yuan.

Em 2024, a Zhongshen Hua assumiu os serviços de auditoria de relatórios anuais para 22 sociedades cotadas e 77 empresas listadas com prestação de informações. As taxas de auditoria foram de 1.912,60 milhões de yuan e 963,98 milhões de yuan, respectivamente, totalizando 87.53M de yuan. Os clientes de auditoria das sociedades cotadas estavam principalmente concentrados nos sectores transformador, comércio por grosso e a retalho, transmissão de informação, software e serviços de tecnologia da informação; os clientes de auditoria das empresas listadas estavam principalmente concentrados nos sectores transformador, transmissão de informação, software e serviços de tecnologia da informação. O número de clientes de auditoria de sociedades cotadas na mesma indústria do cliente da empresa foi de 1, e o número de clientes de empresas listadas na mesma indústria foi de 3.

4. Capacidade de protecção dos investidores

A Zhongshen Hua adquiriu um seguro profissional e estabeleceu um sistema de controlo de qualidade relativamente completo, conforme as disposições relevantes, com capacidade de protecção de investidores. Até 31 de Dezembro de 2024, o saldo do fundo de risco profissional contabilizado pela Zhongshen Hua era de 19.13M de yuan; o limite acumulado de indemnização do seguro profissional adquirido era de 9.64M de yuan; a contabilização do fundo de risco profissional e a compra do seguro profissional estão em conformidade com as disposições relevantes.

5. Independência e registo de integridade

Nos últimos três anos da Zhongshen Hua (três anos civis completos e o ano em curso), não houve qualquer sanção penal (0 vezes), sanção administrativa (0 vezes), medidas de supervisão administrativa (2 vezes), medidas de supervisão autónoma (1 vez) e sanção disciplinar (1 vez) devido a comportamentos no exercício profissional; todas foram corrigidas. 11 profissionais receberam sanções: 0 pessoas com penal, 0 pessoas com sanção administrativa, 5 pessoas com medidas de supervisão administrativa, 2 pessoas com medidas de supervisão autónoma, 2 pessoas com sanções disciplinares, 2 pessoas com sanções no sector.

II. Procedimentos de nomeação do escritório de contabilidade

A empresa convocou, em 26 de Agosto de 2025, a 9.ª reunião do 8.º conselho de administração. Com proposta do comité de auditoria do conselho de administração, foi aprovada por unanimidade a “Proposta para Renovar a Nomeação da Instituição de Auditoria da Empresa para o Ano de 2025”, concordando em renovar a nomeação do escritório de contabilidade Zhongshen Hua (partnership geral especial) como instituição de auditoria para 2025, e o assunto foi submetido à deliberação da assembleia geral de acionistas. Em 11 de Setembro de 2025, a empresa convocou a segunda assembleia geral extraordinária de acionistas de 2025, que aprovou a proposta, e o assunto de renovação entrou oficialmente em vigor.

III. Situação do cumprimento das funções do auditor independente para a auditoria anual de 2025

A Zhongshen Hua, de acordo com a minuta de contratação dos serviços de auditoria, preparou os arranjos de trabalho com base no relatório anual de 2025 da empresa; cumprindo as normas do “Código de Práticas de Auditoria de Contabilistas Registados na China” e outras exigências aplicáveis de execução profissional, auditou o relatório financeiro de 2025 da empresa e a eficácia do controlo interno do relatório financeiro em 31 de Dezembro de 2025 e emitiu um relatório de auditoria; ao mesmo tempo, realizou verificação da ocupação de fundos não operacionais e de outras transacções de fundos relacionadas da empresa, e emitiu um relatório especial. Durante a realização do trabalho de auditoria, a Zhongshen Hua comunicou plenamente com a gestão da empresa sobre assuntos relacionados, incluindo independência dos auditores, composição da equipa de auditoria, formulação do plano de auditoria, critérios de julgamento de riscos, métodos de teste e avaliação de riscos e fraudes, focos anuais de auditoria, matérias de ajuste de auditoria e opiniões de pré-auditoria; melhorou de forma eficaz a precisão do trabalho.

IV. Avaliação da empresa sobre o cumprimento das funções do escritório de contabilidade

Após avaliação, a empresa considera que: a qualificação da Zhongshen Hua está em conformidade e em vigor; durante o processo profissional de 2025, cumpriu rigorosamente os princípios de auditoria independente, cumpriu efectivamente as responsabilidades legais como instituição de auditoria, e concluiu atempadamente todas as tarefas de auditoria da empresa em 2025. Durante o período de exercício não ocorreu qualquer comportamento que tenha lesado os interesses da empresa ou os direitos e interesses legítimos dos accionistas minoritários e pequenos; as operações de auditoria foram normativas, ordenadas e padronizadas; os relatórios emitidos são objectivos, completos, claros e exactos, e estão em conformidade de forma atempada.

China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd.

Conselho de administração

2 de Abril de 2026

Relatório de Cumprimento das Funções do

Director Independente

Liu Jianguo

Em 2025, eu, na qualidade de director independente da China Energy Conservation & Environmental Protection Co., Ltd. (abreviadamente “Energy Conservation & Environmental Protection”), cumpri rigorosamente as disposições legais e regulamentares, incluindo a Lei das Sociedades, a Lei dos Valores Mobiliários, o Código de Governação das Sociedades Cotadas, o Regulamento de Gestão dos Directores Independentes das Sociedades Cotadas, as “Regras de Supervisão Independente de Empresas Cotadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, Diretriz de Supervisão Autónoma n.º 2 — Normas de Funcionamento para Empresas do Conselho de Pequena e Média Empresa”, bem como os requisitos dos Estatutos da empresa e do “Sistema de Directores Independentes”. No desempenho das minhas funções, mantive sempre os princípios de independência, objectividade e imparcialidade. Ao longo do ano, acompanhei activamente a evolução da actividade e do desenvolvimento da empresa, aprofundei o conhecimento da situação financeira e do controlo interno, participei seriamente em reuniões do conselho de administração e de vários comités especializados, examinei com prudência todas as propostas e emiti pareceres profissionais, garantindo de facto a protecção dos interesses globais da empresa e dos direitos e interesses legítimos de todos os accionistas, especialmente os dos pequenos e médios accionistas. Segue o relatório do meu cumprimento de funções em 2025 aos senhores accionistas:

I. Situação básica

Liu Jianguo, nascido em 1972, nacionalidade chinesa, sem residência permanente no estrangeiro, doutor em engenharia, lecciona na Universidade Tsinghua desde Agosto de 2001 até ao presente; actualmente é professor do Instituto de Ambiente da Universidade Tsinghua. De Novembro de 2019 a 5 de Fevereiro de 2024, foi director independente da Jinglv Environment (001230.SZ); de Março de 2021 até ao presente, é director independente da Conglin Technology (688370.SH); desde Junho de 2021 até ao presente, é director independente da Zhonglan Environmental Protection (300854.SZ); desde Agosto de 2023 até ao presente, é director independente da empresa, e ao mesmo tempo exerce funções como director e presidente do Comité de Remuneração e Avaliação do 8.º Conselho de Administração, membro do Comité de Auditoria e membro do Comité de Estratégia.

Durante o período em análise, o meu desempenho corresponde às exigências de independência previstas no Artigo 6 do “Regulamento de Gestão dos Directores Independentes das Sociedades Cotadas”; não existe qualquer situação que afecte a independência; consigo cumprir as minhas funções de forma independente e emitir pareceres.

II. Visão geral do cumprimento das funções em 2025

(1) Presença em reuniões do conselho de administração e da assembleia de accionistas

Em 2025, a minha presença nas reuniões foi a seguinte:

A convocação e realização de todas as reuniões do conselho de administração e das assembleias de accionistas acima referidas cumprem os procedimentos legais. As decisões importantes de gestão e exploração foram tomadas após cumprir os procedimentos relevantes de acordo com as leis e regulamentos. Eu examinei seriamente todas as propostas nas reuniões do conselho de administração e das assembleias de accionistas; não identifiquei qualquer ocorrência de violação de leis ou regulamentos, nem qualquer situação de dano aos interesses dos accionistas, especialmente dos pequenos e médios accionistas; por isso não apresentei objecções às propostas examinadas. Após examinar cuidadosamente todas as propostas submetidas à deliberação do conselho de administração, votei a favor de todas, sem situações de voto contra ou abstenção.

Durante o período em análise, a empresa deu-me forte apoio no meu trabalho, sem ocorrência de situações que prejudicassem os directores independentes de fazerem julgamentos independentes.

(2) Trabalho nos comités especializados do conselho de administração

1. Como membro do Comité de Remuneração e Avaliação, conduzi a convocação de 2 reuniões do Comité de Remuneração e Avaliação. Assumi a liderança no cumprimento das minhas próprias responsabilidades, com base em acordos de nomeação dos cargos dos membros do escalão gestor com termos de mandato, planos de avaliação de desempenho, efectivação de remuneração e a liquidação do montante total de salários da empresa, etc., realizando uma análise abrangente. Tendo em conta as características da indústria da empresa, promovemos a melhoria do sistema de avaliação de remuneração, melhorando a sua cientificidade e razoabilidade, e apoiando o desenvolvimento sustentável da empresa.

2. Como membro do Comité de Estratégia, participei em 2 reuniões e discussões relacionadas com o comité. Com base nas duas principais propostas, o “Relatório Ambiental, Social e de Governação (ESG) para o ano de 2024” e o “Relatório sobre a Conclusão do 14.º Plano Quinquenal (十四五) da empresa”, em conjunto com as tendências de desenvolvimento da indústria e orientação das políticas, realizei uma análise aprofundada sobre tendências de inovação tecnológica na indústria de protecção ambiental, oportunidades de mercado e potenciais riscos técnicos em áreas específicas como o tratamento de resíduos sólidos, e forneci apoio profissional para a formulação e optimização do plano de estratégia da empresa, ajudando a empresa a aproveitar a iniciativa de desenvolvimento da indústria.

3. Como membro do Comité de Auditoria, participei em 4 reuniões do Comité de Auditoria. Ouvi atentamente os relatórios de auditoria interna da empresa durante o ano, os relatórios sobre depósito e utilização de fundos angariados e os relatórios de encerramento (decisão final), e dei especial atenção aos conteúdos centrais, como os focos da auditoria para projectos de protecção ambiental, as matérias de ajuste de auditoria e a execução do sistema de controlo interno. Proporcionei opiniões de orientação e supervisão, com base em aspectos como a contabilização de custos dos projectos de protecção ambiental e a correspondência entre a utilização de fundos e o progresso dos projectos, garantindo a veracidade, exactidão e integridade dos resultados de auditoria.

(3) Situação das reuniões específicas de directores independentes

A primeira reunião específica de directores independentes de 2025 da empresa foi convocada por meio de comunicação em 16 de Abril de 2025; eu participei e examinei e aprovei o “Plano de Distribuição de Lucros para 2024”, o “Relatório de Avaliação de Riscos para 2024 sobre a China Energy Conservation & Environmental Protection Finance Co., Ltd.” e a “Proposta sobre a Previsão de Transacções Relacionadas Ordinárias da Empresa”. Concordei em submeter as propostas acima ao conselho de administração para deliberação. A segunda reunião específica de directores independentes do 8.º Conselho de Administração em 2025 foi convocada por meio de comunicação em 21 de Agosto de 2025; eu participei e examinei e aprovei o “Plano de Distribuição de Lucros Intercalar para 2025”, o “Relatório de Avaliação de Riscos para o 1.º semestre de 2025 sobre a China Energy Conservation & Environmental Protection Finance Co., Ltd.” e a “Proposta sobre Solicitação de Linha de Crédito à China Energy Conservation & Environmental Protection Finance Co., Ltd. e Transacção Relacionada”. Garanti que as decisões relativas às transacções relacionadas e à distribuição de lucros estão em conformidade, e de forma justa.

(4) Comunicação com a auditoria interna e com o escritório de contabilidade

Durante o período em análise, dei muita importância à comunicação e cooperação com a auditoria interna da empresa e com o escritório de contabilidade Zhongshen Hua (partnership geral especial). Acompanhei regularmente os progressos da auditoria interna, supervisei a execução do plano de auditoria e a rectificação dos problemas identificados na auditoria interna, e incentivei o reforço da auditoria pela auditoria interna dos principais processos de negócios, como a construção de projectos de protecção ambiental e operações; a auditoria interna também devia reforçar a revisão do sistema de controlo interno. Com o escritório de contabilidade, troquei opiniões aprofundadas sobre o plano anual de auditoria, o âmbito de auditoria, focos de auditoria e problemas identificados durante a auditoria das demonstrações financeiras. Dei especial atenção à profissionalidade da contabilização dos projectos de protecção ambiental e à correspondência entre o uso de fundos e requisitos técnicos do projecto, bem como à independência e profissionalismo do trabalho de auditoria, promovendo a resolução eficaz de vários problemas durante a auditoria e garantindo a realização tranquila do trabalho de auditoria e a objectividade, imparcialidade e justiça dos resultados.

(5) Trabalho presencial e actividades de pesquisa

Em 2025, o meu total de tempo de trabalho presencial acumulado atingiu o requisito de 15 dias úteis. Além de participar em reuniões do conselho de administração e da assembleia de accionistas, através de várias formas como visitas presenciais e trocas em formato de sessões de diálogo, compreendi profundamente a gestão e exploração da empresa, a operação financeira, o progresso dos projectos e a estrutura de concorrência no sector, e mantive comunicação regular com os directores e gestores de alto nível da empresa, de modo a obter atempadamente informações sobre a dinâmica de exploração da empresa e os progressos técnicos de projectos importantes.

Conduzi ativamente actividades de pesquisa, aprendendo profundamente as políticas mais recentes, tendências de desenvolvimento tecnológico e dinâmica de mercado na indústria de protecção ambiental, dando especial atenção à aplicação e divulgação de novas tecnologias e novos processos de tratamento de resíduos sólidos; em combinação com as condições reais dos negócios da empresa, forneci referências técnicas profissionais para a inovação tecnológica e expansão dos negócios da empresa. Ao mesmo tempo, assisti às reuniões do Partido (comité do Partido) e às reuniões do escritório do gerente-geral, para compreender ainda melhor a lógica de formulação da implantação do plano estratégico da empresa, a lógica de tomada de decisões para grandes decisões operacionais e a situação de funcionamento da gestão diária, fornecendo apoio e garantia para a operação regulamentada da empresa.

(6) Comunicação e troca com pequenos e médios investidores

Em 3 de Novembro de 2025, participei, como director independente, na conferência de apresentação de resultados do 3.º trimestre de 2025 convocada pela empresa através do “Plataforma de Interacção com Relações com Investidores” do “Panorama Web (全景网)”, e respondi a todas as preocupações dos investidores durante todo o processo. Em relação às questões colocadas pelos investidores, como o plano de desenvolvimento para os próximos três anos, o progresso da injecção por gestão da empresa, áreas específicas de tratamento integrado de resíduos sólidos e a proporção e evolução do volume de receitas, combinei as tendências de desenvolvimento tecnológico na indústria de protecção ambiental e as perspectivas de mercado com a necessidade de ajudar o presidente do conselho de administração a responder em tempo oportuno, assegurando de forma efectiva os direitos de conhecimento e de comunicação dos pequenos e médios investidores.

(7) Trabalhos realizados para protecção dos interesses dos investidores

1. Supervisão da divulgação de informação. Supervisiono rigorosamente o trabalho de divulgação de informação da empresa, exigindo que a empresa cumpra estritamente as disposições relevantes, como as “Regras de Listagem de Acções da Bolsa de Valores de Shenzhen” e o “Regulamento de Gestão da Divulgação de Informação”. Normatizamos o processo de divulgação; verificámos cuidadosamente o conteúdo dos documentos divulgados como relatórios periódicos e comunicados temporários, e demos especial atenção à veracidade e atempacidade das informações como o progresso técnico dos projectos de protecção ambiental, os resultados de I&D e a conformidade com as normas ambientais. Garantimos que a divulgação de informação seja verdadeira, exacta, completa e atempada, assegurando o direito dos investidores ao conhecimento.

2. Manutenção dos direitos dos investidores. Acompanhamos de perto as reportagens da empresa em mercado e meios de comunicação, com especial atenção à operação dos projectos de protecção ambiental e ao desenvolvimento de pesquisa e desenvolvimento tecnológico; comunicámos e verificámos atempadamente com a gestão da empresa. Apresentámos avisos e recomendações de resposta para riscos téc

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar