Como impulsionar a implementação dos resultados da inovação tecnológica no ambiente ecológico? Ministério do Meio Ambiente: estabelecer canais de financiamento diversificados, fortalecer a cooperação entre o governo central e os governos locais

robot
Geração de resumo em curso

Por: repórter da Agência Diária de Economia|Zhang Huaishui    Editor da Agência Diária de Economia|Dong Xingsheng

A 30 de março, o Ministério da Proteção Ambiental realizou a conferência de imprensa mensal, centrada nos temas em alta na área da inovação científica e tecnológica em matéria de ecologia e ambiente, na ligação entre indústria e tecnologia, na transformação de resultados da inovação científica e tecnológica, entre outros, tendo os principais responsáveis das autoridades relevantes prestado respostas.

O repórter do Jornal Diário de Economia soube no local da conferência que, em 2025, o Ministério da Proteção Ambiental, em conjunto com 15 departamentos, publicou a “Opinião sobre o Reforço da Inovação Científica e Tecnológica na Área de Ecologia e Ambiente e o Impulso para a Construção de um País Bonito” (a seguir, “a Opinião”), que clarifica as tarefas e objetivos para o trabalho de inovação científica e tecnológica na área de ecologia e ambiente até 2035. A implementação e o progresso da “Opinião” têm atraído muita atenção.

A este respeito, o diretor de Ciência e Finanças do Ministério da Proteção Ambiental, Wang Zhibin, afirmou que a “Opinião”, enquanto documento orientador no plano intermédio para implementar a construção de um País Bonito e a construção de um país forte em ciência e tecnologia, com foco em 2035, visa reunir forças de todos os lados, impulsionar em conjunto o desenvolvimento científico e tecnológico na área de ecologia e ambiente e fornecer base e orientação para que governos locais, institutos de investigação científica e tecnológica relevantes, universidades e empresas promovam a inovação científica e tecnológica na área de ecologia e ambiente.

Construir um think tank científico e tecnológico para projetos de elevado nível em ecologia e ambiente

Ao falar do progresso concreto da implementação, Wang Zhibin apresentou: “Desde que a ‘Opinião’ foi implementada há mais de um ano, planeámos ativamente e promovemos a concretização das tarefas relevantes; o essencial pode ser resumido em três ‘c’est’.”

O primeiro ‘c’est’ é que as tarefas-chave são efetivamente detalhadas. O Ministério da Proteção Ambiental está a organizar a elaboração do plano de inovação científica e tecnológica em ecologia e ambiente do período ‘Quinze Cinquenta’, e, de acordo com as disposições relevantes da ‘Opinião’, tenciona, sobretudo durante o ‘Quinze Cinquenta’, detalhar e implementar cerca de mais de 20 tarefas-chave, como tecnologias de governação sistémica multicomponente e de tratamento inter-meios para poluentes atmosféricos, e mais de 80 direções prioritárias. São realizados estudos sobre a estratégia de desenvolvimento de longo e médio prazo da ciência e tecnologia na área de ecologia e ambiente, e as tarefas-chave são ainda mais decompostas em 27 subáreas, como tecnologias verdes e de baixo carbono para indústrias prioritárias; é feita discussão e análise caso a caso, formando uma série de relatórios de pesquisa temáticos e um relatório geral. Assim, a ‘Opinião’ é desdobrada em um plano de obra concreto e executável.

O segundo ‘c’est’ é que as grandes ações são avançadas de forma ordenada. Focando-se nas necessidades estratégicas relevantes do país, são promovidas de modo estável as tarefas estabelecidas na ‘Opinião’; por exemplo, reforçar ainda mais o planeamento das fronteiras da investigação fundamental e a prossecução de conquistas nas tecnologias centrais, organizar a seleção e definição de grandes necessidades científicas e tecnológicas, como novos poluentes, governação sistémica da poluição ambiental e segurança em matéria de energia nuclear e radiações, elaborar propostas específicas e promover profundamente a organização e implementação de grandes projetos nacionais de ciência e tecnologia.

É formulada e publicada a “Opinião Orientadora sobre como Normatizar e Promover de Forma Adicional a Transformação dos Resultados da Ciência e Tecnologia em Ecologia e Ambiente”, aprofundar a construção da plataforma nacional abrangente de serviços de transformação de resultados em ciência e tecnologia em ecologia e ambiente, acelerar a aplicação da transformação de resultados científicos e tecnológicos. Em conjunto com a Academia Chinesa de Engenharia, construir em cofundação o Instituto de Pesquisa Estratégica para o Desenvolvimento da Ciência e Tecnologia em Projetos de Ecologia e Ambiente da China, realizar estudos sobre problemas estratégicos do desenvolvimento tecnológico de grandes projetos e estabelecer um think tank científico e tecnológico de alto nível para projetos de ecologia e ambiente.

O terceiro ‘c’est’ é que os mecanismos institucionais têm garantias. Explorar ativamente mecanismos de investimento diversificado para a ciência e tecnologia na área de ecologia e ambiente, promover o aprofundamento do alinhamento entre mais de uma dezena de instituições financeiras e as unidades responsáveis por grandes projetos nacionais de ciência e tecnologia, estabelecer canais de financiamento diversificados para investimento, aprofundar a cooperação com a Comissão Nacional de Fundação para a Ciência Natural da China, promover a criação de um fundo conjunto para ecologia e ambiente e reforçar a investigação fundamental. Além disso, são reforçadas as cooperações entre o governo central e os governos locais: adota-se uma coordenação multidepartamental entre o Ministério da Proteção Ambiental e o Ministério da Ciência e Tecnologia e os departamentos de ecologia e ambiente e de ciência e tecnologia da Região Autónoma da Guangxi, num modelo de ligação entre o centro e os locais, para necessidades científicas e tecnológicas importantes, como poluição por metais pesados em áreas típicas de Hechi, sendo feita uma implantação sistemática de grupos de projetos, com foco em ataques concentrados e demonstrações.

Ao focar as principais considerações e disposições para o período ‘Quinze Cinquenta’, Wang Zhibin afirmou: primeiro, agarrar uma linha principal. Ou seja, apoiar a gestão e liderar as frentes para a linha principal, de acordo com a ‘Opinião’ e com as disposições das tarefas do plano de inovação científica e tecnológica em ecologia e ambiente do ‘Quinze Cinquenta’, concentrar-se em pesquisas de tecnologia para áreas e direções prioritárias.

Segundo, clarificar uma orientação. Ou seja, com a norma e a eficiência, bem como a orientação para aplicação e transformação, avançar profundamente a organização e implementação de grandes projetos nacionais de ciência e tecnologia, garantindo que a organização seja mais eficiente, os resultados sejam mais eficazes e as aplicações sejam mais proveitosas e eficazes, promovendo uma integração profunda entre inovação científica e inovação industrial.

Terceiro, agarrar um ponto de esforço. Ou seja, como ponto de partida para suprir lacunas e otimizar e atualizar, reforçar a construção de plataformas de inovação científica e tecnológica e de capacidades de base, elevando de forma contínua a capacidade de suporte e serviço de plataformas, bases e talentos na construção da civilização ecológica.

Quarto, compreender uma direção. Ou seja, com a direção de inovação em toda a cadeia e de forma sistémica, otimizar o sistema institucional de inovação em ciência e tecnologia, e dar pleno jogo ao papel de incentivo e orientação das políticas de mecanismos para a inovação científica e tecnológica.

Alcançar uma ligação eficaz do “laboratório” à “linha de produção”

No que diz respeito a como promover uma integração profunda entre inovação científica e tecnológica e inovação industrial, Wang Zhibin afirmou que, em primeiro lugar, no âmbito da inovação científica e tecnológica na fase inicial, se deve aprofundar a reforma da gestão da investigação científica, impulsionando a mudança da mentalidade de “primeiro resultados, depois transformação”, fazendo com que a inovação comece na origem ao mirar as necessidades da indústria e as necessidades estratégicas do país, garantindo verdadeiramente a planificação, implantação e promoção integradas da inovação em ciência e tecnologia e da inovação industrial.

Por exemplo, no âmbito da organização e implementação de grandes projetos nacionais de ciência e tecnologia, o Ministério da Proteção Ambiental recolheu amplamente necessidades de unidades utilizadoras, como departamentos relevantes, governos locais e indústrias e empresas, as quais são consideradas uma referência importante para a implantação de tarefas de I&D, e simultaneamente estabeleceu um mecanismo de submissão e avaliação de projetos com o modelo “o mercado coloca o tema, a investigação científica responde, a indústria corrige as respostas”, assegurando que as direções de investigação científica ressoem em sincronia com as necessidades da indústria, alcançando uma ligação eficaz do “laboratório” à “linha de produção”.

Em segundo lugar, dinamizar a vitalidade da inovação nos elos intermédios. “As empresas são o ponto de junção da cadeia de inovação e da cadeia industrial; apoiamos mais empresas para apresentarem necessidades de ciência e tecnologia, assumirem tarefas de superação e contribuírem para a validação e aceitação dos projetos, reforçando ainda mais a aplicação direta dos resultados no terreno, impulsionando o desenvolvimento verde e de baixo carbono das empresas e formando novas forças produtivas. Por exemplo, em grandes projetos nacionais de ciência e tecnologia em que o Ministério da Proteção Ambiental é a principal entidade responsável, as empresas que participam do projeto chegam a mais de 300, representando mais de metade do total das unidades que assumem os projetos. Além disso, também encaramos questões comuns em indústrias prioritárias: encarregamos empresas líderes da indústria de liderar a organização e a realização da pesquisa e desenvolvimento tecnológico, impulsionando a resolução dos problemas difíceis do setor.”

Entretanto, na inovação industrial na retaguarda, o Ministério da Proteção Ambiental mantém a combinação de “um governo com capacidade para atuar” e “um mercado eficaz”, reforça o apoio a políticas e financiamento e ajuda a cultivar indústrias de proteção ambiental com competitividade central. Este mês de março, o Ministério da Proteção Ambiental publicou o “Guia para Apresentação de Candidaturas a Projetos de Promoção e Aplicação de Novas Tecnologias na Área de Ecologia e Ambiente (em fase experimental)”. O financiamento central em matéria de ecologia e ambiente apoia a promoção e aplicação de novas tecnologias, incluindo 7 tipos de tecnologias de tratamento, como emissões ultra-baixas de múltiplos poluentes, e 4 tipos de tecnologias de monitorização e supervisão, como monitorização integrada e tridimensional da poluição atmosférica; com isto, promove-se que cenários de aplicação real sejam criados para tecnologias avançadas, para que boas tecnologias encontrem bons mercados e bons projetos obtenham bom apoio, acelerando assim a iteração e atualização da governação e das tecnologias de supervisão ambiental.

Ao falar do plano para os próximos passos, Wang Zhibin indicou que será implementado de forma firme o espírito da 4.ª sessão plenária do 20.º Comité Central do Partido e as disposições do plano do ‘Quinze Cinquenta’. Será continuado o aprofundamento da reforma do sistema de ciência e tecnologia na área de ecologia e ambiente, com foco em construir um sistema de inovação tecnológica verde orientado para o mercado, de modo a promover com maior intensidade a integração profunda da cadeia de inovação e da cadeia industrial, acelerar a formação de novas forças produtivas na área de ecologia e ambiente e fornecer uma forte motivação tecnológica para a construção de um belo país em que humanos e natureza coexistam em harmonia.

Fonte da imagem de capa: arquivo de meios do Grupo Diário de Economia

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar