Futuros
Aceda a centenas de contratos perpétuos
TradFi
Ouro
Plataforma de ativos tradicionais globais
Opções
Hot
Negoceie Opções Vanilla ao estilo europeu
Conta Unificada
Maximize a eficiência do seu capital
Negociação de demonstração
Introdução à negociação de futuros
Prepare-se para a sua negociação de futuros
Eventos de futuros
Participe em eventos para recompensas
Negociação de demonstração
Utilize fundos virtuais para experimentar uma negociação sem riscos
Lançamento
CandyDrop
Recolher doces para ganhar airdrops
Launchpool
Faça staking rapidamente, ganhe potenciais novos tokens
HODLer Airdrop
Detenha GT e obtenha airdrops maciços de graça
Launchpad
Chegue cedo ao próximo grande projeto de tokens
Pontos Alpha
Negoceie ativos on-chain para airdrops
Pontos de futuros
Ganhe pontos de futuros e receba recompensas de airdrop
Investimento
Simple Earn
Ganhe juros com tokens inativos
Investimento automático
Invista automaticamente de forma regular.
Investimento Duplo
Aproveite a volatilidade do mercado
Soft Staking
Ganhe recompensas com staking flexível
Empréstimo de criptomoedas
0 Fees
Dê em garantia uma criptomoeda para pedir outra emprestada
Centro de empréstimos
Centro de empréstimos integrado
Revelando o que é o CNY: a verdadeira identidade do Renminbi no palco internacional
许多人都好奇,为什麼人民币在中国被称为"人民币",但在国际市场上却被称为"CNY"?
很多 pessoas ficam curiosas sobre porque o renminbi é chamado de “renminbi” na China, mas no mercado internacional é chamado de “CNY”?
这背后其实隐藏着中国金融国际化的深刻故事。
Na verdade, por trás disso, está uma história profunda sobre a internacionalização financeira da China.
其实,CNY是什麼呢?
Mas afinal, o que é CNY?
简单来说,CNY是人民币在国际金融体系中的英文缩写代码,
Simplificando, CNY é o código abreviado em inglês do renminbi no sistema financeiro internacional,
而这个看似简单的字母组合,却承载了中国经济崛起的历史进程。
e essa combinação de letras, que parece simples, carrega o processo histórico do surgimento da economia chinesa.
从金银到纸币:人民币命名的历史演变
Da prata e do ouro ao papel-moeda: a evolução histórica do nome renminbi
中国货币的演变历程悠久而复杂。
A evolução da moeda chinesa é antiga e complexa.
在汉朝时期,人们使用黄金和白银作为流通货币。
Durante a dinastia Han, as pessoas usavam ouro e prata como moeda de troca.
到了唐代,出现了著名的"开元通宝",
Na dinastia Tang, surgiu a famosa “Kaiyuan Tongbao”,
这种铸币正面刻有精美的图案和"开元"二字。
que tinha belos padrões gravados na frente e as palavras “Kaiyuan”.
到了宋代,人民币开始从铸币逐步向纸币转变,
Na dinastia Song, o renminbi começou a transitar gradualmente de moedas para notas,
"宝钞"应运而生,成为官方认可的流通工具。
e as “baochao” surgiram como ferramenta oficial de circulação.
清朝时期,中国经历了多次货币危机,导致货币不断贬值。
Durante a dinastia Qing, a China passou por várias crises monetárias, levando à depreciação contínua da moeda.
直到1911年辛亥革命胜利后,
Só após a vitória da Revolução de Xinhai em 1911,
孙中山领导的新政府开始进行货币制度改革。
o novo governo liderado por Sun Yat-sen começou a reformar o sistema monetário.
孙中山作为财政部长,下令对全国的造币体系进行统一管理,
Sun Yat-sen, como Ministro das Finanças, ordenou a unificação do sistema de cunhagem em todo o país,
将"银元"确定为主要流通货币,
estabelecendo o “dólar de prata” como a principal moeda de circulação,
并将改革后的货币统一命名为"幣",
e nomeando a moeda reformada como “bi”,
标志着现代意义上的人民币制度开始建立。
marcando o início do sistema renminbi no sentido moderno.
CNY与RMB的区别:为何国际上用CNY
A diferença entre CNY e RMB: por que se usa CNY internacionalmente
在日常交流中,很多人习惯使用"RMB"来代称人民币,
Na comunicação diária, muitas pessoas costumam usar “RMB” para se referir ao renminbi,
但在国际金融系统中,通用的代码却是"CNY"。
mas no sistema financeiro internacional, o código utilizado é “CNY”.
这两个缩写究竟有什麼不同呢?
Quais são, afinal, as diferenças entre esses dois acrônimos?
“RMB"是由中文"人民幣"的首字母组成的拼音缩写,
“RMB” é uma abreviação em pinyin das letras iniciais da palavra chinesa “renminbi”,
其中R代表"Ren”、M代表"Min"、B代表"Bi"。
onde R representa “Ren”, M representa “Min” e B representa “Bi”.
虽然RMB在中国的法律和国家标准中得到认可,
Embora o RMB seja reconhecido nas leis e normas nacionais da China,
但在国际金融交易中并不通用。
não é amplamente utilizado em transações financeiras internacionais.
相比之下,"CNY"才是国际通用的货币代码。
Em comparação, “CNY” é o código monetário internacionalmente utilizado.
这个代码遵循国际标准化组织制定的规范,
Esse código segue as normas estabelecidas pela Organização Internacional de Normalização,
其中C代表China(中国),NY代表Yuan(元)。
onde C representa China e NY representa Yuan.
当中国在1980年正式加入国际货币基金组织(IMF)时,
Quando a China se juntou oficialmente ao Fundo Monetário Internacional (FMI) em 1980,
为了与国际金融体系接轨,正式采用了"CNY"作为人民币的国际代码。
para se alinhar ao sistema financeiro internacional, adotou formalmente o “CNY” como o código internacional do renminbi.
这是因为IMF内部主要使用英文和法文,需要统一的国际命名规范。
Isso se deve ao fato de que dentro do FMI, o inglês e o francês são as principais línguas, necessitando de uma norma de nomenclatura internacional uniforme.
因此,CNY是什麼?
Portanto, o que é CNY?
它就是人民币在国际舞台上的通行证,
É o passaporte do renminbi no palco internacional,
是中国融入全球金融体系的象征。
simbolizando a integração da China no sistema financeiro global.
人民币国际化:从改革开放到国际舞台
Internacionalização do renminbi: da reforma e abertura ao palco internacional
1978年的改革开放为人民币的国际化奠定了基础。
As reformas e a abertura de 1978 estabeleceram a base para a internacionalização do renminbi.
随着中国逐步融入国际经济体系,
À medida que a China se integrava progressivamente ao sistema econômico internacional,
人民币也开始突破国内流通的限制,
o renminbi começou a superar as limitações da circulação doméstica,
逐步进入国际金融市场。
entrando gradualmente no mercado financeiro internacional.
人民币国际化不仅是货币流通范围的扩大,
A internacionalização do renminbi não é apenas uma expansão do alcance da moeda,
更是中国经济实力和国际影响力提升的表现。
mas também uma demonstração do aumento da força econômica e influência internacional da China.
2008年全球金融危机爆发,
A crise financeira global de 2008 eclodiu,
美元在国际金融中的主导地位受到严重冲击。
e a posição dominante do dólar no sistema financeiro internacional foi severamente impactada.
这场危机为人民币国际化带来了历史机遇。
Essa crise trouxe uma oportunidade histórica para a internacionalização do renminbi.
然而,目前美元仍然占据绝对优势,
No entanto, atualmente o dólar ainda possui uma vantagem absoluta,
在全球外汇储备中占比约64%,
representando cerca de 64% das reservas cambiais globais,
而人民币的国际流通占比尚不足2%。
enquanto a circulação internacional do renminbi ainda representa menos de 2%.
这说明人民币要成为真正的国际储备货币,还有很长的路要走。
Isso indica que o renminbi ainda tem um longo caminho a percorrer para se tornar uma verdadeira moeda de reserva internacional.
但值得欣慰的是,人民币国际化进程正在不断加速。
Mas é encorajador que o processo de internacionalização do renminbi esteja em constante aceleração.
通过与更多国家开展货币互换协议、
Através do estabelecimento de acordos de troca de moeda com mais países,
建立跨境结算机制,
e da criação de mecanismos de liquidação transfronteiriça,
人民币在亚洲地区的使用已经日益广泛。
o uso do renminbi na região asiática tem crescido continuamente.
人民币的国际化有利于促进中国金融市场的开放和创新,
A internacionalização do renminbi é benéfica para promover a abertura e inovação do mercado financeiro chinês,
也能增强中国在国际经济中的话语权。
e também pode aumentar a voz da China na economia internacional.
这不仅是一项经济政策,更是中国走向世界舞台的必然选择。
Isso não é apenas uma política econômica, mas uma escolha inevitável da China em direção ao palco mundial.