Co-fundador da Uusu Barbecue, Huang Ling: A vantagem competitiva não depende de uma única inovação, mas de uma combinação de estratégias

robot
Geração de resumo em curso

3月24日,由世界中餐业联合会、红餐网联合主办的2026中国餐饮产业节暨第35届HCC全球餐饮产业博览会,在杭州大会展中心启幕。

No dia 24 de março, o Festival da Indústria de Restauração da China de 2026 e a 35ª Exposição Global da Indústria de Restauração HCC, co-organizados pela Federação Mundial da Indústria de Restauração Chinesa e pelo site Hongcan, tiveram início no Centro de Exposições de Hangzhou.

其中,在“2026中国烧烤发展论坛”上,乌苏烧烤联合创始人黄菱围绕“烧烤品牌创新与差异化突围”的主题,发表了自己的看法。

Entre eles, no “Fórum de Desenvolvimento do Churrasco da China de 2026”, a cofundadora da Ussu Churrasco, Huang Ling, expressou suas opiniões sobre o tema “Inovação e Diferenciação de Marcas de Churrasco”.

△乌苏烧烤联合创始人黄菱

△A cofundadora da Ussu Churrasco, Huang Ling

黄菱指出,乌苏烧烤是一个年轻的品牌,与很多品牌的不同之处在于,乌苏烧烤有乌苏啤酒这个强大的品牌背书。这为烧烤品类开创了一些市场可能性,而且也让乌苏烧烤在消费者心中有了更强的信任感和认知度。

Huang Ling apontou que a Ussu Churrasco é uma marca jovem e que, ao contrário de muitas outras, conta com o forte respaldo da marca Ussu Beer. Isso abriu algumas possibilidades de mercado para a categoria de churrasco, além de proporcionar à Ussu Churrasco uma maior confiança e reconhecimento na mente dos consumidores.

有了乌苏啤酒的背书之后,后续乌苏烧烤以品牌作为主打,融入全国的特色夜宵,带给顾客情绪价值。

Com o respaldo da Ussu Beer, a Ussu Churrasco passou a focar na marca, incorporando características regionais de lanches noturnos de todo o país, oferecendo aos clientes um valor emocional.

乌苏烧烤的产品也在不断更新迭代,每一年都有各地的特色产品,焕发出很多产品生命力以及创新力。

Os produtos da Ussu Churrasco também estão em constante atualização e iteração, com produtos característicos de várias regiões a cada ano, revitalizando a vida e a inovação dos produtos.

此外,无论是智能化还是标准化,烧烤品类如今已变得有迹可循。

Além disso, seja pela inteligência ou pela padronização, a categoria de churrasco agora tornou-se rastreável.

过去,烧烤被认为难以实现品牌化和连锁化,但如今借助技术合作与强大的供应链体系,从产品出品标准化到迭代速度,都有了保障。

No passado, o churrasco era considerado difícil de se brandizar e franchisar, mas agora, com a colaboração tecnológica e um forte sistema de cadeia de suprimentos, a padronização da produção de produtos e a velocidade de iteração estão garantidas.

简单来说,乌苏烧烤并不是单纯靠某一点而异军突起的,而在于组合拳能打得比较强。

Simplificando, a Ussu Churrasco não se destaca apenas por um único ponto, mas sim pela força de uma combinação eficaz.

乌苏烧烤打造了数千平的大店,对于人效方面,黄菱也分享了自身的经验。

A Ussu Churrasco criou grandes lojas com milhares de metros quadrados, e Huang Ling também compartilhou suas experiências sobre a eficiência das pessoas.

她表示,大店的价值主要在于品牌势能的打造,并不以盈利为核心目的。

Ela afirmou que o valor das grandes lojas está principalmente na construção do poder da marca, sem ter o lucro como objetivo central.

乌苏烧烤还有第二类模型社区门店——社区店,更能满足营收。

A Ussu Churrasco também possui um segundo modelo de loja comunitária — as lojas comunitárias, que atendem melhor à receita.

另外,黄菱认为大店不是做“减人”,而是让“人效最大化”。

Além disso, Huang Ling acredita que as grandes lojas não se tratam de “reduzir pessoal”, mas sim de “maximizar a eficiência das pessoas”.

拿打酒站来说,需要配备专门的调酒师、甜品师,追求的是把事情作精细,前厅人员在介绍酒品、菜品的时候能够做到专业输出。

Por exemplo, em um bar, é necessário ter bartenders e confeiteiros especializados, visando a precisão, e o pessoal da frente deve ser capaz de apresentar as bebidas e pratos de maneira profissional.

而社区店的人效控制是另一套逻辑。

O controle da eficiência das pessoas nas lojas comunitárias segue uma lógica diferente.

黄菱分析称,社区店讲究的是下楼就能吃到烧烤,不需要过于华丽的呈现,甚至不需要太多演绎,但必须满足足够的适配性,覆盖老少等不同客群。

Huang Ling analisou que as lojas comunitárias enfatizam a conveniência de poder descer e comer churrasco, sem necessidade de apresentações muito elaboradas ou dramatizações, mas devem ter uma adequação suficiente para atender a diferentes públicos, de jovens a idosos.

在具体运营上,社区门店遵循几个原则:

Na operação específica, as lojas comunitárias seguem alguns princípios:

一方面,门店面积要控制在80至300平方米之间,外摆比例达到1:1.5,这样可以节约很多租金成本。

Por um lado, a área da loja deve ser controlada entre 80 e 300 metros quadrados, com uma proporção de espaço externo de 1:1,5, o que pode economizar muitos custos de aluguel.

另一方面,烧烤是讲究温度与人情味的产品,核心的烤师、炒师必须固定,甚至给予股份。

Por outro lado, como o churrasco é um produto que valoriza a temperatura e o toque humano, os principais grelhadores e cozinheiros devem ser fixos e até receber participação acionária.

而前厅人员则相对灵活,因为来吃宵夜的顾客对服务要求不高,所以可以适配兼职人员,核心岗固定、普通岗按需调配,这个是小店的人效运营模式,可以节约人力成本。

Já o pessoal da frente é relativamente flexível, pois os clientes que vêm para um lanche noturno não têm altas exigências em termos de serviço, podendo assim adaptar trabalhadores temporários, com cargos centrais fixos e cargos comuns ajustados conforme necessário, o que é um modelo de operação de eficiência de pessoas para pequenas lojas, economizando custos de mão de obra.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar