CITIC Securities: Os lucros das empresas de transporte de petróleo podem atingir um novo máximo em 2026

robot
Geração de resumo em curso

中信证券研报称,3月20日—24日霍尔木兹海峡通行量2/1/5/7/3艘(2月27日为127艘),
entre as quais, nos últimos 3 dias, dois petroleiros de produtos passaram pelo estreito,
parte dos navios-tanque de petróleo entrou e saiu do estreito e do Golfo Pérsico bloqueando completamente o seu sinal AIS,
resultando na falta de dados de localização, e o estreito apresenta um “sinal preliminar de recuperação parcial da capacidade de passagem”.
De acordo com o nosso relatório anterior “Série semanal sobre o ciclo de transporte de petróleo na indústria de logística e serviços de mobilidade -
a concentração de VLCC está a remodelar o mecanismo de preços” (2026-03-18)
é estimado que a quantidade de petróleo que desvia pelos portos de Dibba, Fujairah e Omã atinge 600 mil a 700 mil barris/dia,
supondo que o volume de trânsito se recupere para 40% do nível anterior ao conflito,
considerando a substituição da demanda do Mar Vermelho e do Golfo dos EUA,
o real déficit de demanda continuará a diminuir para menos de 10%.
Preste atenção nas mudanças marginais na capacidade de passagem do Estreito de Hormuz,
ajustes na cadeia de suprimentos a curto prazo levarão a um aumento na distância de transporte,
e a liberação das reservas estratégicas dos EUA deve impulsionar o aumento das tarifas TD22 (Golfo dos EUA - China).
Uma vez que a capacidade de passagem do estreito se recupere parcialmente,
a demanda de reposição também deve se tornar um catalisador para a alta do ciclo.
Os lucros das empresas de transporte de petróleo em 2026 devem alcançar um novo recorde.

全文如下

油运|霍尔木兹海峡有限通行的讨论

3月20日-24日霍尔木兹海峡通行量2/1/5/7/3艘(2月27日为127艘),
nos últimos 3 dias, dois petroleiros de produtos passaram pelo estreito,
parte dos navios-tanque de petróleo entrou e saiu do estreito e do Golfo Pérsico bloqueando completamente o seu sinal AIS,
resultando na falta de dados de localização, e o estreito apresenta um “sinal preliminar de recuperação parcial da capacidade de passagem”.
De acordo com nosso relatório anterior “Série semanal sobre o ciclo de transporte de petróleo na indústria de logística e serviços de mobilidade -
a concentração de VLCC está a remodelar o mecanismo de preços” (2026-03-18)
é estimado que a quantidade de petróleo que desvia pelos portos de Dibba, Fujairah e Omã atinge 600 mil a 700 mil barris/dia,
supondo que o volume de trânsito se recupere para 40% do nível anterior ao conflito,
considerando a substituição da demanda do Mar Vermelho e do Golfo dos EUA,
o real déficit de demanda continuará a diminuir para menos de 10%.
Preste atenção nas mudanças marginais na capacidade de passagem do Estreito de Hormuz,
ajustes na cadeia de suprimentos a curto prazo levarão a um aumento na distância de transporte,
e a liberação das reservas estratégicas dos EUA deve impulsionar o aumento das tarifas TD22 (Golfo dos EUA - China).
Uma vez que a capacidade de passagem do estreito se recupere parcialmente,
a demanda de reposição também deve se tornar um catalisador para a alta do ciclo.
Os lucros das empresas de transporte de petróleo em 2026 devem alcançar um novo recorde.

霍尔木兹海峡出现“通行能力部分恢复”的初步信号,
o Irão começou a estabelecer um “corredor seguro” de navegação através das águas territoriais iranianas,
na expectativa de uma recuperação parcial da capacidade de passagem dos petroleiros em conformidade.

根据Kpler数据,3月1日以来伊朗原油出口占霍尔木兹海峡通过量近四分之三,
de acordo com dados da Kpler, as exportações de petróleo do Irão desde 1 de março representaram quase três quartos do volume de passagem pelo Estreito de Hormuz,
estimamos que as exportações de petróleo do Irão nos últimos 20 dias superaram 200 mil barris,
acima da média diária de 159 mil barris em 2025,
parte dos navios-tanque de petróleo entrou e saiu do estreito e do Golfo Pérsico bloqueando completamente o seu sinal AIS,
resultando na falta de dados de localização.
Nos últimos 3 dias, dois petroleiros de produtos passaram pelo estreito,
de 20 a 24 de março, o volume de passagem pelo Estreito de Hormuz foi de 2/1/5/7/3 barcos (127 barcos em 27 de fevereiro),
ao mesmo tempo, surgem sinais sobre a política de passagem do estreito,
por um lado, o Ministério das Relações Exteriores do Irão declarou que “desde que não participem ou colaborem em ações agressivas contra o Irão,
e cumpram as normas e medidas de segurança divulgadas pelo Irão,
podem passar com segurança pelo Estreito de Hormuz após coordenação com as autoridades competentes iranianas”.

另外根据劳氏日报报道,包括印度、巴基斯坦、伊拉克、马来西亚和中国在内的多个政府据悉正在直接与德黑兰讨论船舶过境计划,
além disso, de acordo com o relatório do Lloyd’s List, vários governos, incluindo Índia, Paquistão, Iraque, Malásia e China,
estão supostamente discutindo diretamente com Teerão um plano de passagem de navios,
oficiais da Guarda Revolucionária Islâmica já estabeleceram um sistema preliminar de registro de navios para “aprovar” a passagem segura dos navios.
Esse corredor seguro contorna para o norte entre a Ilha de Qeshm e a Ilha de Larak,
sendo completamente sob jurisdição iraniana.
De acordo com o relatório do Lloyd’s List, pelo menos 9 navios passaram por essa rota,
dos quais, no dia 23 de março, o navio porta-contêineres panamenho “NEW OYAGER”, controlado por armadores chineses,
já havia passado por esse corredor, sendo o primeiro navio de armadores chineses a usar essa rota,
na expectativa de uma recuperação parcial da capacidade de passagem dos petroleiros em conformidade.

▍有限通行下造成的需求缺口预计可控,
espera-se que o déficit de demanda causado pela passagem limitada seja controlável,
supondo que o volume de trânsito do estreito se recupere para 40% do nível anterior ao conflito,
considerando a substituição da demanda do Mar Vermelho e do Golfo dos EUA,
o real déficit de demanda continuará a diminuir para menos de 10%.

我们预计有限通行背景下,因封阻带来的原油海运需求缺口逐渐缩小。
Estimamos que, no contexto da passagem limitada,
o déficit de demanda de transporte marítimo de petróleo devido ao bloqueio está gradualmente diminuindo.
参考EIA数据,霍尔木兹海峡原油海运量约为1420万桶/天,
De acordo com dados da EIA, o volume de transporte marítimo de petróleo pelo Estreito de Hormuz é de cerca de 14,2 milhões de barris/dia,
通过霍尔木兹海峡的原油中前往亚洲的占比为74.6%。
dentre os quais, a proporção de petróleo que vai para a Ásia é de 74,6%.
若我们假设通行量恢复至冲突前40%的情况,则对应原油海运运量为570万桶/天,
Se supusermos que o volume de trânsito se recupere para 40% do nível anterior ao conflito,
isso corresponderia a um volume de transporte marítimo de petróleo de 5,7 milhões de barris/dia,
按照我们之前外发报告《物流与出行服务行业油运周期周谈系列—VLCC集中度提升重塑运价机制》(2026-03-18)推算通过延布、富查伊拉、阿曼港口改道的原油量实现600万~700万桶/天,
conforme estimado em nosso relatório anterior “Série semanal sobre o ciclo de transporte de petróleo na indústria de logística e serviços de mobilidade -
a concentração de VLCC está a remodelar o mecanismo de preços” (2026-03-18),
a quantidade de petróleo que desvia pelos portos de Dibba, Fujairah e Omã atinge 600 mil a 700 mil barris/dia,
根据美国能源部3月11日消息,美国将在120天内逐步释放的1.72亿桶战略原油储备(对应143.3万桶/天),
de acordo com notícias do Departamento de Energia dos EUA de 11 de março,
os EUA liberarão gradualmente 172 milhões de barris de reservas estratégicas de petróleo em 120 dias (correspondendo a 1,433 milhões de barris/dia),
若全部前往远东,则在此情境下实际需求缺口将持续缩小至10%以内。
se todos forem para o Extremo Oriente, então, nessa situação, o real déficit de demanda continuará a diminuir para menos de 10%.

▍短期通过改道、释放战略储备缓解原油缺口,
a curto prazo, a desvio e a liberação de reservas estratégicas aliviarão a escassez de petróleo,
中期来看,恢复稳定通行后,补库需求的释放和上游库存消化将会带来需求脉冲。
a médio prazo, após a recuperação da passagem estável, a liberação da demanda de reposição e a digestão de estoques upstream trarão um pulso de demanda.

从短期推演来看,改道带来的运距增长能够部分对冲海峡封闭带来的原油缺口,
A partir de uma perspectiva de curto prazo, o aumento da distância de desvio pode parcialmente compensar a escassez de petróleo causada pelo fechamento do estreito,
但延布等港口基础设施偏弱,装卸效率有限,实际航程将会更长,出现类似集运堵港情况。
mas a infraestrutura dos portos como Dibba é fraca, a eficiência de carga e descarga é limitada,
a distância real de navegação será maior, levando a situações semelhantes ao congestionamento de portos de contêineres.
另外对于原油储备偏低的国家,实际的采买需求预计将会更高,
Além disso, para os países com reservas de petróleo baixas, a demanda real de compra deve ser maior,
价格是否合适则不是首要考虑的目标,
se o preço é aceitável não é o objetivo principal a ser considerado,
后续仍需关注战略原油储备的释放节奏。
e devemos continuar a prestar atenção ao ritmo de liberação das reservas estratégicas de petróleo.
从中期角度来看,当霍尔木兹海峡恢复相对稳定通行后,
De uma perspectiva de médio prazo, quando o Estreito de Hormuz se recuperar para uma passagem relativamente estável,
封闭期间消耗的原油储备库存需要进行回补,
os estoques de petróleo consumidos durante o fechamento precisam ser reabastecidos,
上游石油产商需要消化已经装满的原油储罐为提高开工率留出空间,
os produtores de petróleo upstream precisam liquidar os tanques de petróleo já cheios para liberar espaço para aumentar a taxa de operação,
同时部分国家可能会进一步提高原油储备要求,
ao mesmo tempo, alguns países podem aumentar ainda mais os requisitos de reservas de petróleo,
避免未来地缘风险事件影响的重新演绎。
para evitar a reinterpretação do impacto de futuros eventos de risco geopolítico.
这些需求预计将会对油运中期需求形成支撑,
Essas demandas devem apoiar a demanda de transporte de petróleo no médio prazo,
在需求端推动VLCC运价维持在相对高位。
impulsionando as tarifas de VLCC a se manterem em níveis relativamente altos.

▍风险因素:

VLCC运力规模大幅增长;
Aumento significativo da capacidade de VLCC;
下游补库需求不及预期;
Demanda de reposição downstream abaixo do esperado;
地缘冲突影响超预期。
Impacto de conflitos geopolíticos superior ao esperado.

▍投资策略。

霍尔木兹海峡出现 “通行能力部分恢复”的初步信号,
O Estreito de Hormuz apresenta um “sinal preliminar de recuperação parcial da capacidade de passagem”,
伊朗开始建立经过伊朗领海的航运“安全走廊”,
o Irão começou a estabelecer um “corredor seguro” de navegação através das águas territoriais iranianas,
期待合规原油轮通行能力的部分恢复。
na expectativa de uma recuperação parcial da capacidade de passagem dos petroleiros em conformidade.
按照我们之前外发报告《物流与出行服务行业油运周期周谈系列—VLCC集中度提升重塑运价机制》(2026-03-18)推算通过延布、富查伊拉、阿曼港口改道的原油量实现600万~700万桶/天,
De acordo com nosso relatório anterior “Série semanal sobre o ciclo de transporte de petróleo na indústria de logística e serviços de mobilidade -
a concentração de VLCC está a remodelar o mecanismo de preços” (2026-03-18)
é estimado que a quantidade de petróleo que desvia pelos portos de Dibba, Fujairah e Omã atinge 600 mil a 700 mil barris/dia,
假设通行量恢复至冲突前40%,
supondo que o volume de trânsito se recupere para 40% do nível anterior ao conflito,
考虑红海和美湾需求替换,
considerando a substituição da demanda do Mar Vermelho e do Golfo dos EUA,
实际需求缺口将持续缩小至10%以内。
o real déficit de demanda continuará a diminuir para menos de 10%.
关注霍尔木兹海峡通行能力边际变化,
Preste atenção nas mudanças marginais na capacidade de passagem do Estreito de Hormuz,
短期调整供应链方式带来运距拉长,
ajustes na cadeia de suprimentos a curto prazo levarão a um aumento na distância de transporte,
美国战储放量有望推动TD22(美湾-中国)运价上行。
e a liberação das reservas estratégicas dos EUA deve impulsionar o aumento das tarifas TD22 (Golfo dos EUA - China).
一旦海峡通行能力部分恢复,补库需求亦有望成为周期上行的催化剂。
Uma vez que a capacidade de passagem do estreito se recupere parcialmente,
a demanda de reposição também deve se tornar um catalisador para a alta do ciclo.
2026年油运企业利润有望创新高。
Os lucros das empresas de transporte de petróleo em 2026 devem alcançar um novo recorde.

(文章来源:第一财经)
(Fonte: Caixin)

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar