Shenwan Hongyuan: A alta prosperidade do transporte de petróleo está a transmitir-se para a construção naval; os preços das novas embarcações devem terminar a diferenciação e recuperar-se globalmente

robot
Geração de resumo em curso

申万宏源发布研报称,当前VLCC最新1年期租已经提升至14万美元/天,反映市场供给紧缺,造船景气度持续高位。
申万宏源发布研报称,当前VLCC最新1年期租已经提升至14万美元/天,反映市场供给紧缺,造船景气度持续高位。
VLCC市场5年期二手船价已超越新造船价且BACK结构存在加剧趋势,反映船东对后市乐观态度,有望加速新船下单。
VLCC市场5年期二手船价 já superou o preço de novos navios e a estrutura BACK está a apresentar uma tendência de agravamento, refletindo a atitude otimista dos armadores em relação ao futuro, podendo acelerar os pedidos de novos navios.
2025年11至2026年2月油轮新造船价已连续4个月环比正增长,不同船型共用船厂产能,其中,油轮高密度下单有望带动整体新造船价回升。
De novembro de 2025 a fevereiro de 2026, o preço dos novos navios-tanque já apresenta crescimento positivo mês a mês durante 4 meses consecutivos, com diferentes tipos de navios a partilhar a capacidade das docas, onde os pedidos de novos navios-tanque em alta densidade podem impulsionar o aumento geral dos preços de novos navios.

申万宏源主要观点如下:
Os principais pontos de vista da申万宏源 são os seguintes:

油轮景气度加速向造船传导:VLCC即期运价与期租维持高位,二手船价持续上行,景气度传导有望加速
A vitalidade do mercado de navios-tanque está a ser rapidamente transmitida à construção naval: as tarifas spot VLCC e os alugueres a prazo mantêm-se elevados, os preços dos navios de segunda mão continuam a subir, e a transmissão da vitalidade promete acelerar

油轮即期运价与期租大幅上涨,二手船价持续上行,反映市场高景气度。
As tarifas spot de navios-tanque e os alugueres a prazo aumentaram significativamente, e os preços dos navios de segunda mão continuam a subir, refletindo a elevada vitalidade do mercado.
油运市场供给端约束确定性强,需求端存在黑油与合规油结构变化逻辑,中周期上行态势确定性较强。
O lado da oferta no mercado de transporte de petróleo apresenta restrições de alta certeza, enquanto no lado da demanda existem mudanças na lógica da estrutura entre óleo sujo e óleo em conformidade, com uma tendência de alta no ciclo médio bastante forte.
当前VLCC最新1年期租已经提升至14万美元/天,反映市场供给紧缺,景气度持续高位。
Atualmente, o aluguer de 1 ano para VLCC já aumentou para 140 mil dólares/dia, refletindo a escassez de oferta no mercado e a contínua elevada vitalidade.

高景气度下船东加速下单,油轮已连续2个月成为造船新签订单主力
Com a alta vitalidade, os armadores aceleram os pedidos, e os navios-tanque tornaram-se a principal força dos novos pedidos de construção naval por 2 meses consecutivos

恒力重工为油轮订单爆发最直接受益者,具备持续接单能力。
A Hengli Heavy Industry é a beneficiária mais direta da explosão de pedidos de navios-tanque, possuindo capacidade de continuidade na receção de pedidos.
恒力重工为VLCC手持订单量全球第一。
A Hengli Heavy Industry tem o maior volume de pedidos em carteira de VLCC do mundo.
当前多数主流船厂产能饱和,正处于产能爬坡阶段的恒力重工接单能力突出。
Atualmente, a maioria dos estaleiros de renome está com capacidade saturada, e a capacidade de recepção de pedidos da Hengli Heavy Industry, que está numa fase de aumento de capacidade, é notável.
2026年以来恒力重工已新签超40艘VLCC,手持订单金额自年初195亿美元快速增至260亿美元,为油运高景气下造船领域最直接受益者。
Desde 2026, a Hengli Heavy Industry já assinou mais de 40 VLCC, com o valor dos pedidos em carteira a aumentar rapidamente de 19,5 bilhões de dólares para 26 bilhões de dólares, sendo a beneficiária mais direta no setor de construção naval na alta vitalidade do transporte de petróleo.

持续接单能力充足:当前恒力重工仍有在建产线未投放,且多船并造模式抬高产能上限,现有手持订单未完全覆盖远期产能,具备持续接单能力。
Capacidade contínua de recepção de pedidos é suficiente: atualmente, a Hengli Heavy Industry ainda possui linhas de produção em construção que não foram lançadas, e o modelo de construção de vários navios simultaneamente eleva o limite de capacidade, com os pedidos atuais não cobrindo completamente a capacidade futura, possuindo assim uma capacidade contínua de recepção de pedidos.
二手船价持续回升,部分船舶资产价值期限结构已进入BACK结构,新造船价现企稳迹象,后续有望上行。
Os preços dos navios de segunda mão continuam a subir, com a estrutura de valor dos ativos de alguns navios já a entrar na estrutura BACK, e o preço dos novos navios apresenta sinais de estabilização, podendo subir posteriormente.

二手船价:部分船型二手船价持续上行,资产价值期限BACK结构加剧
Preços de navios de segunda mão: os preços de navios de segunda mão de alguns tipos continuam a subir, agravando a estrutura BACK do valor dos ativos

二手船价指数自2025年2月起上行,已连续上涨12个月。
O índice de preços dos navios de segunda mão subiu desde fevereiro de 2025, já tendo aumentado durante 12 meses consecutivos.
VLCC市场5年期二手船价已超越新造船价且BACK结构存在加剧趋势,反映船东对后市乐观态度,有望加速新船下单。
No mercado VLCC, o preço dos navios de segunda mão a 5 anos já superou o preço dos novos navios e a estrutura BACK está a apresentar uma tendência de agravamento, refletindo a atitude otimista dos armadores em relação ao futuro, podendo acelerar os pedidos de novos navios.

新造船价:油轮率先进入回升趋势,有望带动整体船价指数上行
Preços de novos navios: os navios-tanque são os primeiros a entrar numa tendência de recuperação, podendo impulsionar o aumento geral do índice de preços dos navios

2025年11-2026年2月油轮新造船价已连续4个月环比正增长,板块景气度有望延续。
De novembro de 2025 a fevereiro de 2026, o preço dos novos navios-tanque já apresentou crescimento positivo mês a mês durante 4 meses consecutivos, a vitalidade do setor deverá continuar.
散货船本轮未出现密集下单,船队老龄化严重,替换需求充足。
No atual ciclo, não houve um aumento significativo de pedidos de navios graneleiros, a idade da frota é grave, e a demanda por substituição é suficiente.
集装箱船当前已进入新一轮军备竞赛,持续下单能力被低估。
Os navios porta-contêineres entraram agora numa nova corrida armamentista, e a capacidade de continuar a fazer pedidos está subestimada.
不同船型共用船厂产能,油轮高密度下单有望带动整体新造船价回升。
Diferentes tipos de navios partilham a capacidade dos estaleiros, e os pedidos de alta densidade de navios-tanque podem impulsionar o aumento do preço dos novos navios.

标的方面
Sobre os alvos

中国船舶(600150.SH)、中船防务(00317)的手持订单金额约664亿、91亿美元,市值订单比PO0.51、0.28倍,处于历史相对低位。
A China Shipbuilding (600150.SH) e a China Shipbuilding Industry Corporation (00317) têm um valor de pedidos em carteira de cerca de 66,4 bilhões e 9,1 bilhões de dólares, com uma relação valor de mercado a pedidos de 0,51 e 0,28 vezes, situando-se em níveis relativamente baixos historicamente.
关注ST松发(603268.SH)、苏美达(600710.SH)、扬子江、中国动力(600482.SH)。
Fique atento à ST Songfa (603268.SH), Sumeida (600710.SH), Yangtze River e China Power (600482.SH).

风险提示
Aviso de risco

民船业务新接订单不及预期;航运景气度下滑;钢价等原材料大幅上涨/人民币大幅升值;东南亚各国等其他国家进入带来行业竞争加剧。
Os novos pedidos no setor de navios civis não estão a atender às expectativas; a vitalidade do transporte marítimo está a diminuir; aumento acentuado nos preços do aço e de outras matérias-primas / forte valorização do yuan; a entrada de países do Sudeste Asiático e outros países trouxe um aumento na concorrência na indústria.

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
Uma vasta quantidade de informações e interpretações precisas, tudo na aplicação da Sina Finance.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar