Ministério da Defesa: o Japão pinta um quadro de "ameaça externa" com intenções maliciosas

robot
Geração de resumo em curso

人民财讯3月26日电,3月26日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌大校答记者问。
Repórteres: Segundo relatos, o Primeiro-Ministro japonês afirmou que o fortalecimento das forças armadas da China e da Coreia do Norte, bem como a cooperação entre a Rússia e a Coreia do Norte, colocam o Japão diante do ambiente de segurança mais severo e complexo desde o pós-guerra, sendo necessário preparar-se para um “novo modo de combate” que utiliza drones em grande escala e para uma guerra prolongada. Que comentários tem a fazer sobre isso?
蒋斌:我想大家都清楚一个铁的事实:日本侵略过所有周边国家。
Jiang Bin: Quero que todos saibam um fato inegável: o Japão já invadiu todos os países vizinhos.
一个曾给亚洲和世界人民带来深重灾难的国家,一个至今都没有真正反省侵略历史罪责的国家,又在不断渲染所谓“外部威胁”,完全是无中生有、居心叵测。
Um país que causou grandes tragédias ao povo asiático e mundial, um país que até hoje não se arrependeu verdadeiramente dos crimes de sua história de invasão, continua a exagerar as chamadas “ameaças externas”, o que é completamente fabricado e mal-intencionado.
日方转移国内矛盾、误导国际社会、谋求“再军事化”的企图昭然若揭,其推动修订“安保三文件”、大力发展进攻性军事力量、甚至公开鼓噪拥核的危险动向值得高度警惕。
As tentativas do lado japonês de desviar as contradições internas, enganar a sociedade internacional e buscar a “remilitarização” são evidentes, e as suas ações para revisar os “três documentos de segurança”, desenvolver em grande escala forças armadas ofensivas e até mesmo incitar publicamente a posse de armas nucleares são perigosas e devem ser observadas com grande atenção.
我们主张以史为鉴、面向未来,但更要以史为戒,防止历史悲剧重演。
Defendemos aprender com a história e olhar para o futuro, mas devemos também ter cautela com o passado para evitar a repetição de tragédias históricas.
全世界爱好和平的人们应当团结起来,坚决阻击日本“新型军国主义”滋生蔓延,坚决维护地区和平稳定与人民安全福祉。(央视新闻)
As pessoas que amam a paz em todo o mundo devem unir-se e resistir firmemente à proliferação do “novo militarismo japonês”, defendendo a paz e a estabilidade regional e o bem-estar do povo. (CCTV News)

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar