Futuros
Aceda a centenas de contratos perpétuos
TradFi
Ouro
Plataforma de ativos tradicionais globais
Opções
Hot
Negoceie Opções Vanilla ao estilo europeu
Conta Unificada
Maximize a eficiência do seu capital
Negociação de demonstração
Introdução à negociação de futuros
Prepare-se para a sua negociação de futuros
Eventos de futuros
Participe em eventos para recompensas
Negociação de demonstração
Utilize fundos virtuais para experimentar uma negociação sem riscos
Lançamento
CandyDrop
Recolher doces para ganhar airdrops
Launchpool
Faça staking rapidamente, ganhe potenciais novos tokens
HODLer Airdrop
Detenha GT e obtenha airdrops maciços de graça
Launchpad
Chegue cedo ao próximo grande projeto de tokens
Pontos Alpha
Negoceie ativos on-chain para airdrops
Pontos de futuros
Ganhe pontos de futuros e receba recompensas de airdrop
Investimento
Simple Earn
Ganhe juros com tokens inativos
Investimento automático
Invista automaticamente de forma regular.
Investimento Duplo
Aproveite a volatilidade do mercado
Soft Staking
Ganhe recompensas com staking flexível
Empréstimo de criptomoedas
0 Fees
Dê em garantia uma criptomoeda para pedir outra emprestada
Centro de empréstimos
Centro de empréstimos integrado
Vi que muitas pessoas estão a traduzir 《THE BOOK OF ELON》 para o chinês.
Se tiver um bom nível de inglês, ainda assim recomendo ler diretamente a versão em inglês de 《THE BOOK OF ELON》.
Na tradução chinesa atual, acho que mais de 95% são traduções feitas por IA.
As traduções pouco confiáveis devem ser simplesmente entregues à IA.
Para as um pouco mais confiáveis, escreva um conjunto de prompts para a IA traduzir.
Depois de a IA fazer a tradução, você mesmo revisa? Existem termos técnicos que precisam de uma tradução especial? A tradução está coerente ou há partes desconexas?