Futuros
Aceda a centenas de contratos perpétuos
TradFi
Ouro
Plataforma de ativos tradicionais globais
Opções
Hot
Negoceie Opções Vanilla ao estilo europeu
Conta Unificada
Maximize a eficiência do seu capital
Negociação de demonstração
Introdução à negociação de futuros
Prepare-se para a sua negociação de futuros
Eventos de futuros
Participe em eventos para recompensas
Negociação de demonstração
Utilize fundos virtuais para experimentar uma negociação sem riscos
Lançamento
CandyDrop
Recolher doces para ganhar airdrops
Launchpool
Faça staking rapidamente, ganhe potenciais novos tokens
HODLer Airdrop
Detenha GT e obtenha airdrops maciços de graça
Launchpad
Chegue cedo ao próximo grande projeto de tokens
Pontos Alpha
Negoceie ativos on-chain para airdrops
Pontos de futuros
Ganhe pontos de futuros e receba recompensas de airdrop
Investimento
Simple Earn
Ganhe juros com tokens inativos
Investimento automático
Invista automaticamente de forma regular.
Investimento Duplo
Aproveite a volatilidade do mercado
Soft Staking
Ganhe recompensas com staking flexível
Empréstimo de criptomoedas
0 Fees
Dê em garantia uma criptomoeda para pedir outra emprestada
Centro de empréstimos
Centro de empréstimos integrado
Governador do Banco Popular da China, Pan Gongsheng: Aumentar o apoio financeiro à transformação estrutural da economia chinesa
Jornalista do Securities Times, He Jueyuan e Qin Yanling
No dia 22 de março, o governador do Banco Popular da China, Pan Gongsheng, participou da Assembleia Anual do Fórum de Alto Nível para o Desenvolvimento da China 2026, onde proferiu um discurso temático sobre “Desenvolvimento de alta qualidade na China e o reequilíbrio da economia global”. Pan Gongsheng afirmou que a China está ativamente promovendo a transformação do seu modelo de crescimento econômico, elevando a qualidade e a sustentabilidade do crescimento. Para intensificar o apoio financeiro à transformação da estrutura econômica chinesa, o banco central manterá uma postura de política monetária acomodativa, criando um ambiente financeiro favorável para o crescimento econômico estável, o desenvolvimento de alta qualidade e a estabilidade do mercado financeiro.
“A melhoria da competitividade internacional da indústria chinesa deve-se, em primeiro lugar, às mais de quatro décadas de reforma e abertura na China. No processo de abertura ao exterior, aprendemos com nossos parceiros internacionais, incluindo as excelentes empresas presentes aqui hoje. Aprendemos na competição e crescemos no aprendizado”, mencionou Pan Gongsheng ao falar sobre as origens da competitividade internacional da indústria chinesa.
Ele também destacou que um mercado de grande escala, uma cadeia de produção e fornecimento completa, recursos abundantes de mão de obra de alta qualificação, tecnicamente habilidosa, dedicada e trabalhadora, além da capacidade de inovação tecnológica sustentada por investimentos contínuos em pesquisa e desenvolvimento, desempenham papéis extremamente importantes na elevação da competitividade internacional da indústria chinesa.
Por exemplo, um mercado de grande escala permite que os resultados da inovação tecnológica sejam facilmente industrializados, escalados e comercializados, promovendo rápidas iterações, o que gera vantagens tecnológicas e de custos.
“Quanto às origens da competitividade internacional da indústria chinesa, há percepções internacionais que ainda acreditam que ela se deve ao fornecimento de subsídios industriais inadequados por parte do governo chinês. Se houver dúvidas, recomenda-se que se visite a China, que se conheça mais o país, o que ajudará a obter uma compreensão mais precisa e abrangente da indústria chinesa”, enfatizou Pan Gongsheng. Ele acrescentou que a China defende uma competição justa, saudável e equitativa. Para combater a “competição interna” de algumas empresas, o governo central já tomou medidas para regulamentar as ações dos governos locais na captação de investimentos, proibindo políticas de incentivos fiscais, uso de terras e outros benefícios injustificados, além de promover a construção de um mercado nacional unificado. O banco central orienta as instituições financeiras a avaliarem riscos de forma científica, restringindo, do ponto de vista financeiro, o financiamento de setores que participam dessa competição “por dentro”.
Para fortalecer ainda mais o apoio financeiro à transformação da estrutura econômica, Pan Gongsheng afirmou que o banco central manterá uma postura de política monetária apoiadora, criando um ambiente financeiro favorável para o crescimento econômico estável, o desenvolvimento de alta qualidade e a estabilidade do mercado financeiro.
O banco central continuará implementando uma política monetária moderadamente acomodatícia. Atualmente, as condições de financiamento social na China permanecem favoráveis, com uma expansão razoável do volume financeiro. O banco central buscará equilibrar os aspectos de curto e longo prazo, apoiando o crescimento da economia real, mantendo a saúde do sistema financeiro, além de equilibrar as relações internas e externas, utilizando de forma integrada ferramentas como a taxa de reserva compulsória, a taxa de juros política e operações de mercado aberto, garantindo liquidez abundante.
De acordo com os critérios do Fundo Monetário Internacional, a China adota um sistema de câmbio flutuante administrado. Pan Gongsheng destacou que a China não vê necessidade nem intenção de depreciação cambial para obter vantagens comerciais. A postura do banco central sempre foi clara: manter o papel decisivo do mercado na formação da taxa de câmbio, preservar a flexibilidade cambial e fortalecer as expectativas, mantendo a taxa de câmbio do renminbi relativamente estável em níveis de equilíbrio razoáveis. A orientação das expectativas do banco central, aliada ao uso de ferramentas de gestão macroprudencial transparentes, alinhadas às regras e práticas internacionais, ajuda a corrigir o efeito de “rebanho” e as falhas de mercado, contribuindo para evitar desequilíbrios destrutivos que têm ocorrido repetidamente na história financeira internacional.
Pan Gongsheng também apontou que o banco central promoverá de forma constante uma maior abertura do setor financeiro. Aprofundar a interconexão dos mercados financeiros e a integração dos sistemas de pagamento transfronteiriços facilitará a participação de mais investidores no mercado financeiro chinês. Os mercados de ações e de títulos na China já ocupam a segunda posição global em volume, com profundidade, resiliência e liquidez em contínuo aprimoramento. “Recebemos bem a participação e o investimento de investidores estrangeiros no mercado financeiro chinês”, afirmou Pan Gongsheng.
Nos últimos anos, a internacionalização do renminbi tem avançado positivamente, oferecendo opções monetárias mais diversificadas para entidades domésticas e estrangeiras. Pan Gongsheng declarou que, atualmente, o custo de financiamento em renminbi é relativamente baixo. O banco central continuará aprimorando o sistema de uso transfronteiriço do renminbi e a infraestrutura financeira relacionada. Promoverá cooperação financeira diversificada, impulsionando o desenvolvimento do mercado offshore de renminbi, facilitando o comércio transfronteiriço e as atividades de investimento e financiamento, proporcionando maior conveniência para operações internacionais.