La reconocida empresaria Chen Lihua ha fallecido, su esposo es "Tang Seng" Chi Chongrui! Ella, de infancia pobre, abandonó la escuela secundaria, y con esfuerzo propio se convirtió en la mujer más rica de China.

robot
Generación de resúmenes en curso

炒股就看金麒麟分析师研报,权威,专业,及时,全面,助您挖掘潜力主题机会!

Para invertir en acciones, consulte los informes de análisis de los analistas de Golden Kylin, confiables, profesionales, oportunos y completos, ¡para ayudarle a descubrir oportunidades temáticas potenciales!

4月7日,富华国际集团发布讣告称,集团荣誉主席、中国紫檀博物馆馆长陈丽华女士,因病医治无效,于2026年4月5日在北京逝世,享年85岁。

El 7 de abril, Fuhua International Group emitió un aviso de fallecimiento informando que la presidenta honoraria del grupo y directora del Museo de Sándalo Chino, la señora Chen Lihua, falleció en Beijing el 5 de abril de 2026 a los 85 años, tras un tratamiento médico sin éxito.

陈丽华1941年10月出生于北京,满族。美国佐治亚州萨凡那艺术设计学院荣誉人文博士及终身荣誉董事,第八、九、十、十一、十二届全国政协委员,第十一、十二届全国政协港澳台侨委员会副主任,中国侨商投资企业协会常务副会长,北京侨商会会长,北京满学会终身名誉会长。2011年和2012年,陈丽华女士连续两年入选了《福布斯》“全球最具影响力百名女性”。2012年,陈丽华女士荣膺美国《时代周刊》“全球最具影响力百人榜”。

Lihua Chen nació en octubre de 1941 en Beijing, de etnia Manchu. Es doctora honoraria en humanidades y miembro honorario vitalicio de la Georgia State University en Savannah, EE. UU. Miembro de la VIII, IX, X, XI y XII Conferencias Consultivas Políticas del Pueblo Chino, vicepresidenta de la Comisión de Hong Kong, Macao y Taiwán y de los Overseas Chinese de la Conferencia, vicepresidenta ejecutiva de la Asociación de Empresas de Inversión de Chinos en el Extranjero, presidenta de la Asociación de Empresarios Chinos en Beijing y presidenta honoraria vitalicia de la Sociedad Manchu de Beijing. En 2011 y 2012, fue seleccionada durante dos años consecutivos en la lista de las “100 mujeres más influyentes del mundo” de Forbes. En 2012, fue incluida en la lista de las “100 personas más influyentes del mundo” de Time Magazine en EE. UU.

據《中国企业家杂志》报道,据陈丽华自己透露,她是满族正黄旗,叶赫那拉氏的第八代后裔,出生于颐和园,但她并不是一个幸运的“格格”,家境清贫,从高中就辍学了。

Según la revista China Entrepreneur, según la propia Chen Lihua, ella es descendiente de la octava generación de la familia Yehenara, de la bandera Zhenghuang de los Manchu, nacida en el Palacio de Verano, pero no fue una “princesa” afortunada, ya que su familia era pobre y abandonó la escuela secundaria.

據中国商业出版社出版的《最令人奋进的26位创业女性》一书记载,陈丽华在颐和园出生,幼时家庭贫困,高中时辍学。20世纪60年代,做起了家具修理生意,而后成立了一家家具厂。陈丽华曾表示“感谢贫穷”,称“贫穷是一所最好的大学”。

Según el libro publicado por la Editorial Comercial China, “Las 26 mujeres emprendedoras más inspiradoras”, Chen Lihua nació en el Palacio de Verano, y en su infancia su familia era pobre, abandonó la escuela en la secundaria. En la década de 1960, comenzó un negocio de reparación de muebles y posteriormente fundó una fábrica de muebles. Chen Lihua ha declarado que “agradece la pobreza”, y que “la pobreza es la mejor universidad”.

1982年,陈丽华移居香港,从事国际贸易、地产投资。她起家的第一桶金就是在香港掘到的。她用从事家具生意赚的钱在比利华购置了12栋别墅,低价买进高价出手,几个回合下来,陈丽华积累了丰厚的原始资本。

En 1982, Chen Lihua se trasladó a Hong Kong para dedicarse al comercio internacional y la inversión inmobiliaria. Su primer gran capital provino de allí. Con las ganancias de su negocio de muebles, compró 12 villas en Billihua, comprando a bajo precio y vendiendo a alto, y en varias rondas acumuló un capital inicial sustancial.

1988年,陈丽华在香港创立富华国际集团,目前该集团支柱产业涵盖地产开发及运营管理、文化艺术、大健康等领域。官网资料显示,富华国际集团凭借自身完整的房地产价值链,开展多元的房地产运营管理业务,其范围涵盖大型办公园区、写字楼、高端会所、酒店公寓、购物商场及住宅等。

En 1988, Chen Lihua fundó Fuhua International Group en Hong Kong, cuyo pilar industrial abarca desarrollo y gestión de bienes raíces, cultura y arte, salud integral y otros campos. Según su sitio web, Fuhua International Group, con su cadena de valor inmobiliaria completa, realiza diversas operaciones de gestión inmobiliaria, incluyendo grandes parques de oficinas, edificios de oficinas, clubes exclusivos, apartamentos hoteleros, centros comerciales y residencias.

90年代初期,富华国际集团在北京长安街畔投资建设长安俱乐部,开创国内高端会员制俱乐部先河,引进会所式私人化会员制管理模式,吸引国内外知名企业家和各界精英汇聚,是国内公认的历史悠久、具有影响力的商务俱乐部。

A principios de los años 90, Fuhua International Group invirtió en la construcción del Chang’an Club en la avenida Chang’an de Beijing, siendo pionero en clubes de membresía de alta gama en el país, introduciendo un modelo de gestión privada tipo club, atrayendo a empresarios y élites nacionales e internacionales, y siendo reconocido como un club de negocios con historia y influencia en China.

此外,横亘长安街之北、与王府井商圈相连接的金宝街,则是富华国际集团集多元房地产运营管理于一体的代表之作。其内容包括高端星级酒店丽晶、丽亭,甲级写字楼金宝大厦、华丽大厦等以及大型购物商场金宝汇购物中心等高端商业物业,形成了集办公、文化、购物、娱乐等多种功能于一体的大型高端城市商街。

Además, la calle Jinbao, que atraviesa al norte de la avenida Chang’an y conecta con el distrito comercial Wangfujing, es un ejemplo representativo de la gestión multifuncional de bienes raíces de Fuhua International Group. Incluye hoteles de lujo como Regent y Liting, edificios de oficinas de grado A como Jinbao Tower y Glamour Tower, y un gran centro comercial, Jinbao Hui, formando una gran calle comercial urbana con funciones de oficina, cultura, compras y entretenimiento.

據澎湃新闻报道,陈丽华是早年福布斯中国富豪榜上最知名、长期唯一稳定上榜的中国女富豪。资料显示,2001年福布斯中国内地100富豪榜上,陈丽华以55亿元的财富排名第6位,成为中国内地女首富。

Según reportes de The Paper, Chen Lihua fue la mujer más conocida y la única estable en la lista de millonarios de Forbes China en sus primeros años. Datos muestran que en 2001, en la lista de los 100 millonarios de China continental de Forbes, Chen Lihua ocupó el sexto lugar con una fortuna de 5.5 mil millones de yuanes, convirtiéndose en la mujer más rica de China continental.

2012福布斯中国富豪榜以176.4亿元的财富排名第17位。2014福布斯中国400富豪榜上,陈丽华以373亿元的身家成为全球白手起家女富豪榜第一名。

En 2012, en la lista de los millonarios de Forbes China, con una fortuna de 17.64 mil millones de yuanes, ocupó el 17º lugar. En 2014, en la lista de los 400 millonarios de Forbes China, con un patrimonio de 37.3 mil millones de yuanes, se convirtió en la mujer emprendedora sin herencia más rica del mundo.

據中新网报道,《2016胡润女富豪榜》显示,北京地产女王,75岁的陈丽华以505亿元财富首次成为中国女首富,杨惠妍、周群飞位居第二、第三位。此外,陈丽华2016年也成为全球最成功的女企业家,即全球白手起家女首富。

Según un informe de China News Service, en la lista de las mujeres millonarias de Hurun de 2016, la reina inmobiliaria de Beijing, Chen Lihua, de 75 años, con una fortuna de 50.5 mil millones de yuanes, se convirtió en la mujer más rica de China por primera vez. Yang Huiyan y Zhou Qunfei ocuparon el segundo y tercer lugar, respectivamente. Además, en 2016, Chen Lihua también fue considerada la empresaria femenina más exitosa del mundo, es decir, la mujer emprendedora sin herencia más rica del mundo.

在最新的胡润百富榜上,陈丽华仍以470亿元身家排名第118。

En la lista más reciente de Hurun, Chen Lihua sigue ocupando el puesto 118 con una fortuna de 47 mil millones de yuanes.

陈丽华育有一儿二女,各自掌管富华国际集团事务。其子赵勇现担任富华国际集团总裁,全面领导集团战略与业务发展工作。

Chen Lihua tiene un hijo y dos hijas, quienes gestionan los asuntos de Fuhua International Group. Su hijo Zhao Yong es actualmente presidente de Fuhua International Group y lidera en su totalidad la estrategia y el desarrollo del negocio del grupo.

陈丽华的丈夫迟重瑞先生,系中国知名表演艺术家,曾饰演中国名著《西游记》中唐僧而家喻户晓,两人于1990年结婚。

El esposo de Chen Lihua, el señor Chi Chongrui, es un reconocido artista de la actuación en China, famoso por interpretar a Tang Sanzang en la famosa novela clásica “Viaje al Oeste”. Se casaron en 1990.

1988年,陈丽华与当时堪称“国民偶像”的迟重瑞相识。陈丽华比迟重瑞大11岁,又离过婚,有三个孩子,当时她已经47岁。她在《鲁豫有约》中坦承是自己倒追的迟重瑞,“迟先生那么漂亮,很多女人排队追”。

En 1988, Chen Lihua conoció a Chi Chongrui, quien en ese entonces era considerado un “ícono nacional”. Chen Lihua era 11 años mayor que Chi Chongrui, ya estaba divorciada y tenía tres hijos, y en ese momento tenía 47 años. En el programa “Lu Yu’s Date”, confesó que fue ella quien persiguió a Chi Chongrui, diciendo: “El señor Chi es tan guapo, muchas mujeres hacen fila para perseguirlo”.

因为与迟重瑞的婚姻,一向低调的陈丽华曾经一度成为了人们议论的焦点。多年前,有记者采访陈丽华时问:“你跟比自己年轻十几岁的迟先生结婚,有没有压力?”

Por su matrimonio con Chi Chongrui, quien siempre fue discreto, Chen Lihua se convirtió en objeto de atención y discusión. Hace años, un periodista le preguntó: “¿No siente presión por haberse casado con el señor Chi, que es más de diez años menor que usted?”

陈丽华说:“有压力,当时没有想后果。我从来没有在迟先生面前放纵过,我找的不是这种情,我找的是旅伴,是人生。”而迟重瑞则表示,“演戏能演一时,不能演一世。我们不需要表白,时间会说明一切。”

Chen Lihua respondió: “Sí, siento presión, pero en ese momento no pensé en las consecuencias. Nunca me he entregado a Chi en exceso; lo que busco no es ese tipo de amor, sino un compañero de viaje, una pareja para la vida.” Chi Chongrui, por su parte, dijo: “Actuar en una obra de teatro puede ser por un tiempo, pero no para toda la vida. No necesitamos declararnos amor, el tiempo lo dirá todo.”

儿女们及丈夫对陈丽华热爱的紫檀事业均给予最大程度的支持,陈丽华表示:30年的紫檀时光,既艰辛亦幸福,有紫檀相伴,有家人支持理解,乃我紫檀人生最坚实后盾。

Sus hijos y su esposo brindan el mayor apoyo a la pasión de Chen Lihua por el sándalo. Ella expresó: “30 años en el mundo del sándalo han sido duros pero felices. Con el sándalo a mi lado y el apoyo y comprensión de mi familia, he tenido la base más sólida en mi vida dedicada al sándalo.”

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado