La resistencia operativa de Rizhao Bank se destaca, y los ingresos netos por intereses aumentan significativamente

robot
Generación de resúmenes en curso

上证报中国证券网讯(记者 黄坤)3月26日晚,瑞丰银行披露2025年年报。
En la noche del 26 de marzo, el Banco Ruifeng publicó su informe anual de 2025.
在低利率持续、银行竞争加剧的背景下,这家浙江唯一的上市农商行交出了一份结构优、韧性增强的答卷:利息净收入同比增长8.33%,带动营收与净利实现双增长,净息差止跌企稳,不良率维持在0.99%的低位,拨备覆盖率高达326.51%,经营韧性彰显。
En un contexto de tasas de interés bajas persistentes y una creciente competencia bancaria, este único banco agrícola cotizado de Zhejiang presentó un informe con una estructura sólida y una resiliencia mejorada: los ingresos netos por intereses crecieron un 8.33% interanual, impulsando el crecimiento tanto de los ingresos como de las ganancias netas, el margen de interés neto se estabilizó tras una caída, la tasa de morosidad se mantuvo en un bajo 0.99%, y la tasa de cobertura de provisiones alcanzó el 326.51%, lo que demuestra la resiliencia operativa.

这份成绩单的意义,并不止于“稳”。
El significado de este informe no se limita a “estabilidad”.
透视其背后的经营逻辑,瑞丰银行正在从稳固基本盘,迈向主动培育增长极——一方面,“四箭”——义乌、越城、滨海、嵊州区域增量贡献持续释放,“一基四箭”发展策略由布局期迈向收效期;
Al analizar la lógica operativa detrás de esto, el Banco Ruifeng está pasando de consolidar su base a cultivar activamente polos de crecimiento: por un lado, los “cuatro flechas” - las contribuciones incrementales de las regiones de Yiwu, Yuecheng, Binhai y Shengzhou se están liberando continuamente, y la estrategia de desarrollo “una base y cuatro flechas” está pasando de la fase de planificación a la fase de resultados;
另一方面,该行加快拓展多元盈利点,“第二增长曲线”初显成效,成为支撑经营韧性的重要抓手。
por otro lado, el banco está acelerando la expansión de múltiples fuentes de ingresos, mostrando los primeros resultados de la “segunda curva de crecimiento”, convirtiéndose en una palanca importante para respaldar la resiliencia operativa.

营收净利双增长 利息净收入提升显著
Crecimiento doble de ingresos y ganancias netas, aumento significativo de los ingresos netos por intereses

在行业营收普遍承压、息差下行压力凸显的背景下,瑞丰银行经营效益实现平稳提升。
En un contexto donde los ingresos del sector están bajo presión y las tasas de interés están disminuyendo, el Banco Ruifeng logró una mejora estable en su rendimiento operativo.
2025年,该行实现营业收入44.08亿元,同比增长0.53%;
En 2025, el banco alcanzó ingresos operativos de 44.08 mil millones de yuanes, un aumento del 0.53% interanual;
实现归属于上市公司股东的净利润19.66亿元,同比增长2.30%,整体延续稳健增长态势。
logró un beneficio neto atribuible a los accionistas de la empresa que cotiza en bolsa de 19.66 mil millones de yuanes, un aumento del 2.30% interanual, manteniendo una tendencia de crecimiento estable en general.
而利息净收入的显著提升成为支撑盈利增长的核心动力,全年利息净收入同比增长8.33%,有效对冲了行业转型带来的各类压力。
El notable aumento de los ingresos netos por intereses se convirtió en el motor central del crecimiento de las ganancias, con un aumento del 8.33% interanual en los ingresos netos por intereses, lo que efectivamente contrarrestó diversas presiones derivadas de la transformación del sector.

业务规模亦稳步增长,为利息净收入增长奠定坚实基础。
El tamaño de los negocios también creció de manera constante, estableciendo una base sólida para el aumento de los ingresos netos por intereses.
截至2025年末,瑞丰银行总资产达2414.95亿元,较年初增加209.92亿元,增幅9.52%;
A finales de 2025, el total de activos del Banco Ruifeng alcanzó los 2414.95 mil millones de yuanes, un aumento de 209.92 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, lo que representa un crecimiento del 9.52%;
各项存款余额1780.99亿元,较年初增加154.08亿元,增幅9.47%;
el saldo de depósitos fue de 1780.99 mil millones de yuanes, un aumento de 154.08 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, lo que representa un crecimiento del 9.47%;
各项贷款余额1412.06亿元,较年初增加102.46亿元,增幅7.82%。
el saldo de préstamos fue de 1412.06 mil millones de yuanes, un aumento de 102.46 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, lo que representa un crecimiento del 7.82%.

息差管控成效显著,实现净息差止跌企稳。
La gestión de márgenes de interés ha mostrado resultados significativos, logrando estabilizar el margen de interés neto.
2025年,面对银行业普遍的息差下行挑战,瑞丰银行持续推进资产负债结构优化,不断强化息差精细化管理,
En 2025, frente a los desafíos generales de la disminución de márgenes de interés en la industria bancaria, el Banco Ruifeng continuó optimizando la estructura de activos y pasivos y fortaleciendo la gestión detallada del margen de interés;
截至2025年末,该行净息差为1.50%,较上年度持平,成功实现息差企稳。
a finales de 2025, el margen de interés neto del banco fue del 1.50%, sin cambios respecto al año anterior, logrando estabilizar el margen de interés.

负债端,瑞丰银行围绕“降成本”持续发力:
En el lado de los pasivos, el Banco Ruifeng ha continuado su enfoque en “reducción de costos”:
一方面顺应政策导向优化负债结构,推动存款业务转型升级,合理控制负债端成本;
por un lado, ajustándose a las orientaciones políticas para optimizar la estructura de pasivos, promoviendo la transformación y actualización de los negocios de depósitos, controlando razonablemente los costos de los pasivos;
另一方面灵活调整存款产品利率,强化活期存款拓展,提升低成本资金占比。
por otro lado, ajustando de manera flexible las tasas de interés de los productos de depósito, fortaleciendo la expansión de depósitos a la vista y aumentando la proporción de fondos de bajo costo.
随着相关措施逐步落地,瑞丰银行的存款付息率明显改善,2025年该行存款付息率为1.83%,较上年度下降37个基点,
A medida que las medidas relacionadas se implementan gradualmente, la tasa de interés de los depósitos del Banco Ruifeng mejoró significativamente, con una tasa de interés de depósitos del 1.83% en 2025, una disminución de 37 puntos básicos en comparación con el año anterior,
有效对冲了资产端收益率下行压力。
lo que contrarrestó efectivamente la presión de disminución en el rendimiento de los activos.

资产端则围绕“结构优化+收益提升”双线推进,该行加大对金融“五篇大文章”相关领域的投放力度。
En el lado de los activos, se está avanzando en dos líneas de “optimización de la estructura + mejora de los ingresos”, y el banco ha incrementado su inversión en áreas relacionadas con los “cinco grandes temas” financieros.
截至2025年末,科技型企业贷款余额同比增长12.24%;
A finales de 2025, el saldo de préstamos a empresas tecnológicas creció un 12.24% interanual;
绿色贷款余额增长32.85%;
el saldo de préstamos verdes creció un 32.85%;
普惠型小微企业贷款余额增长10.42%;
el saldo de préstamos a pequeñas y microempresas de inclusión creció un 10.42%;
数字经济核心产业贷款余额增长56.44%。
el saldo de préstamos a industrias clave de la economía digital creció un 56.44%.
与此同时,压降低收益资产成效逐步显现。
Al mismo tiempo, los resultados de la presión sobre los activos de bajo rendimiento se están haciendo gradualmente evidentes.
2025年,瑞丰银行全年票据贴现日均余额同比下降24.98%,
En 2025, el saldo promedio diario de descuentos de facturas del Banco Ruifeng disminuyó un 24.98% interanual,
带动贷款收益率降幅边际收窄,资产端收益结构进一步优化。
lo que llevó a una reducción marginal en la tasa de rendimiento de los préstamos, optimizando aún más la estructura de ingresos de los activos.

增长动能持续释放 “四箭”增量贡献突出
La energía de crecimiento continúa liberándose, la contribución incremental de las “cuatro flechas” es notable

瑞丰银行盈利的稳健增长,离不开增长动能的持续释放,深入推进“一基四箭”区域发展策略,加快拓展多元盈利点,推动“第二增长曲线”落地见效,多重发力构建起稳固且有活力的经营体系,彰显出中小银行高质量发展的强劲动力。
El crecimiento sólido de las ganancias del Banco Ruifeng no puede separarse de la liberación continua de la energía de crecimiento, profundizando la implementación de la estrategia de desarrollo regional “una base y cuatro flechas”, acelerando la expansión de múltiples fuentes de ingresos, impulsando la “segunda curva de crecimiento” hacia la efectividad, y construyendo un sistema operativo sólido y dinámico, lo que demuestra el fuerte impulso para el desarrollo de alta calidad de los bancos pequeños y medianos.

其中,“一基四箭”区域发展策略成为关键支撑。
Entre ellos, la estrategia de desarrollo regional “una base y cuatro flechas” se ha convertido en un soporte clave.
瑞丰银行表示,“一基”柯桥大本营持续深耕存量客户,基本盘稳固;
El Banco Ruifeng indicó que “una base” en su base de Keqiao sigue profundizando en los clientes existentes, consolidando su base;
“四箭”区域则加快差异化布局,形成多点发力的增长格局:
las “cuatro flechas” están acelerando la disposición diferenciada, formando un patrón de crecimiento con múltiples puntos de impulso:
义乌板块聚焦跨境金融,
el bloque de Yiwu se centra en las finanzas transfronterizas,
越城板块构建“政银研商”协同生态,
el bloque de Yuecheng construye un ecosistema de colaboración “gobierno-banco-investigación-negocios”,
滨海板块强化产业链与公私联动,
el bloque de Binhai fortalece la interacción entre la cadena industrial y los sectores público y privado,
嵊州板块深耕县域与社区场景。
y el bloque de Shengzhou profundiza en los escenarios del condado y la comunidad.

从数据来看,“四箭”增量贡献突出。
Desde los datos, la contribución incremental de las “cuatro flechas” es notable.
截至2025年末,义乌、越城、滨海、嵊州四大区域贷款总额较年初增加39.95亿元,占新增贷款的38.99%;
A finales de 2025, el total de préstamos de las cuatro grandes regiones de Yiwu, Yuecheng, Binhai y Shengzhou aumentó en 39.95 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, representando el 38.99% de los nuevos préstamos;
存款总额较年初增加58.12亿元,占新增存款的37.73%。
el total de depósitos aumentó en 58.12 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, representando el 37.73% de los nuevos depósitos.
“四箭”区域实现营业收入12.20亿元,同比增长8.56%,
Las regiones de “cuatro flechas” lograron ingresos operativos de 12.20 mil millones de yuanes, un aumento del 8.56% interanual,
占该行总营收比重提升2.05个百分点。
lo que representa un aumento de 2.05 puntos porcentuales en su participación en los ingresos totales del banco.
其中,义乌板块国际业务优势尤为突出,全年国际结算量达60.88亿美元,占全行总量的63.21%,同比提升15.58个百分点。
Entre ellos, el bloque de Yiwu tiene una ventaja destacada en los negocios internacionales, con un volumen de liquidación internacional que alcanzó los 60.88 mil millones de dólares, representando el 63.21% del total del banco, un aumento de 15.58 puntos porcentuales interanuales.

同时,瑞丰银行加快培育多元盈利模式,“第二增长曲线”已初显成效。
Al mismo tiempo, el Banco Ruifeng está acelerando la creación de modelos de ingresos diversificados, y la “segunda curva de crecimiento” ya ha mostrado resultados.

财富管理业务成为重要增长点。
El negocio de gestión de patrimonio se ha convertido en un importante punto de crecimiento.
2025年末,瑞丰银行财富业务规模达281.87亿元,较年初增加63.11亿元,其中代销理财规模增长68.03%;
A finales de 2025, el tamaño del negocio de patrimonio del Banco Ruifeng alcanzó los 281.87 mil millones de yuanes, un aumento de 63.11 mil millones de yuanes en comparación con el inicio del año, donde la escala de venta de productos de inversión creció un 68.03%;
全年财富管理业务中间业务收入实现1.78亿元,同比增长18.13%。
En todo el año, los ingresos por intermediación del negocio de gestión de patrimonio alcanzaron 1.78 mil millones de yuanes, un aumento del 18.13% interanual.

国际业务则呈现出“跨越式发展”特征,从传统跨境结算向多元化、综合化、场景化服务转型。
El negocio internacional ha mostrado características de “desarrollo acelerado”, transformándose de liquidaciones transfronterizas tradicionales a servicios diversificados, integrados y contextualizados.
2025年,该行国际业务有效客户数2078户,结算量达96.31亿美元,同比增长49.41%;
En 2025, el número de clientes efectivos en el negocio internacional del banco fue de 2078, con un volumen de liquidación de 96.31 mil millones de dólares, un aumento del 49.41% interanual;
外汇衍生品业务加快拓展,签约规模达9.80亿美元;
el negocio de derivados de divisas se está expandiendo rápidamente, con un volumen de contratos que alcanzó los 9.80 mil millones de dólares;
同时通过“信用证+福费廷+二级转卖”等模式,实现轻资产、高流转业务突破,相关收入同比增长303%。
al mismo tiempo, a través de modelos como “Carta de crédito + forfaiting + reventa secundaria”, lograron avances en negocios de activos ligeros y alta rotación, con ingresos relacionados que crecieron un 303% interanual.

此外,瑞丰银行深化了综合融资服务,推动由单一信贷向“融资+结算+场景”转变。
Además, el Banco Ruifeng ha profundizado en los servicios de financiamiento integral, promoviendo la transición de un crédito único a “financiamiento + liquidación + contexto”.
2025年末,对公综合融资(FPA)余额达1157.79亿元,同比增长20.87%。
A finales de 2025, el saldo de financiamiento integral para empresas (FPA) alcanzó los 1157.79 mil millones de yuanes, con un aumento del 20.87% interanual.
其中,非传统融资规模达180.07亿元,较年初达增幅28.78%,在FPA中占比持续提升,业务结构进一步优化。
Entre ellos, el volumen de financiamiento no tradicional alcanzó los 180.07 mil millones de yuanes, con un aumento del 28.78% en comparación con el inicio del año, y su proporción en el FPA sigue aumentando, optimizando aún más la estructura de negocios.

整体来看,瑞丰银行在稳住传统业务基本盘的同时,通过区域战略深化、资产负债结构优化以及多元化业务拓展,逐步构建起更具韧性的增长体系。
En general, el Banco Ruifeng, mientras mantiene estable su base de negocios tradicionales, ha ido construyendo gradualmente un sistema de crecimiento más resiliente a través de la profundización de estrategias regionales, la optimización de la estructura de activos y pasivos y la expansión de negocios diversificados.
在行业低利率与转型压力持续的背景下,其“稳中求进”的发展路径与结构调整成效,或为中小银行提供一份具有参考价值的样本。
En un contexto de tasas de interés bajas y presiones de transformación en la industria, su camino de desarrollo “buscar el progreso en la estabilidad” y los resultados de la reestructuración podrían proporcionar un modelo valioso de referencia para los bancos pequeños y medianos.

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado