El Banco Popular de China publica 5 casos típicos de fabricación y venta ilegal de "billetes de papel moneda" falsificados de la versión RMB.

robot
Generación de resúmenes en curso

人民币是我国的法定货币,是国家经济主权的象征,更是国家信用的重要体现。
El renminbi es la moneda de curso legal de nuestro país, símbolo de la soberanía económica del estado y una importante manifestación de la credibilidad nacional.
《中华人民共和国人民币管理条例》《人民币图样使用管理办法》等规定,禁止制作、仿制、买卖人民币图样,不得在祭祀用品、生活用品、票券上使用人民币图样。
Las “Regulaciones sobre la gestión del renminbi de la República Popular China” y “Reglamento sobre el uso de los patrones del renminbi” prohíben la producción, reproducción y venta de patrones del renminbi, así como su uso en artículos de culto, productos de consumo y boletos.
近年来,中国人民银行会同民政部、市场监管总局依法整治非法制售“人民币版”冥币,切实维护人民币形象和信誉。
En los últimos años, el Banco Popular de China, junto con el Ministerio de Asuntos Civiles y la Administración General de Supervisión del Mercado, ha llevado a cabo operaciones legales contra la producción y venta ilegal de “monedas funerarias versión renminbi” para proteger eficazmente la imagen y la reputación del renminbi.
所谓制售“人民币版”冥币,是指制作、销售的冥币上,使用或仿制了正在流通或已退出流通的人民币完整图案,或者人物头像等人民币正背面主景图案。
Lo que se denomina “producción y venta de monedas funerarias versión renminbi” se refiere a las monedas funerarias que utilizan o reproducen patrones completos del renminbi que están en circulación o han sido retirados de la circulación, así como imágenes de retratos y otros patrones principales del anverso y reverso del renminbi.
3月27日,人民银行等部门公布以下5起非法制售“人民币版”冥币典型案例。
El 27 de marzo, el Banco Popular y otros departamentos anunciaron los siguientes cinco casos representativos de producción y venta ilegal de “monedas funerarias versión renminbi”.

来源:官网截图
Fuente: Captura de pantalla del sitio oficial

案例一
Caso uno

江苏淮安某印刷商、某批发商制售“人民币版”冥币案
Caso de un impresor y un mayorista en Huai’an, Jiangsu, que produjeron y vendieron “monedas funerarias versión renminbi”

案情简介:2025年4月,网络监测发现,江苏省淮安市金湖县某殡葬用品店销售“人民币版”冥币。
Resumen del caso: En abril de 2025, el monitoreo en línea detectó que una tienda de productos funerarios en el condado de Jinhu, ciudad de Huai’an, provincia de Jiangsu, vendía “monedas funerarias versión renminbi”.
中国人民银行淮安市分行联合淮安市市场监管局、金湖县公安局等部门开展执法,查处冥币批发商王某某,并根据王某某提供的线索追查到印刷商严某某,查获大量“人民币版”冥币成品、半成品及印刷模板。
El Banco Popular de China, sucursal de Huai’an, junto con la Oficina de Supervisión del Mercado de Huai’an y la Policía del Condado de Jinhu, llevaron a cabo acciones legales, investigaron al mayorista Wang y, según las pistas proporcionadas por Wang, localizaron al impresor Yan, confiscando una gran cantidad de productos terminados y semi-terminados de “monedas funerarias versión renminbi” y plantillas de impresión.

处理结果:鉴于王某某积极配合调查、有检举表现,相关部门依法对王某某处以警告、罚款4500元,并没收全部违法所得;对严某某处以罚款52000元,并没收全部违法所得,将涉案冥币全部予以销毁。
Resultado del tratamiento: Dado que Wang cooperó activamente con la investigación y proporcionó información, los departamentos correspondientes le impusieron una advertencia, una multa de 4500 yuanes y confiscaron todas las ganancias ilegales; a Yan se le impuso una multa de 52000 yuanes, se le confiscaron todas las ganancias ilegales y se destruyeron todas las monedas funerarias involucradas en el caso.

案例二
Caso dos

陕西渭南某商贸公司制售“人民币版”冥币案
Caso de una empresa comercial en Weinan, Shaanxi, que produjo y vendió “monedas funerarias versión renminbi”

案情简介:2024年12月,中国人民银行渭南市分行联合大荔县市场监管局,对某商贸公司开展联合执法,现场查获大量“人民币版”冥币成品、半成品及印刷模板。
Resumen del caso: En diciembre de 2024, la sucursal del Banco Popular de China en Weinan, junto con la Oficina de Supervisión del Mercado de Dali, realizó una acción conjunta contra una empresa comercial y confiscó en el lugar una gran cantidad de productos terminados y semi-terminados de “monedas funerarias versión renminbi” y plantillas de impresión.

处理结果:相关部门依法对该商贸公司处以警告、罚款30000元,并没收全部违法所得,将涉案冥币全部予以销毁。
Resultado del tratamiento: Los departamentos correspondientes impusieron una advertencia, una multa de 30000 yuanes a la empresa comercial y confiscaron todas las ganancias ilegales, destruyendo todas las monedas funerarias involucradas en el caso.

案例三
Caso tres

河南商丘某纸业公司经营部销售“人民币版”冥币案
Caso de un departamento de ventas de una empresa de papel en Shangqiu, Henan, que vendió “monedas funerarias versión renminbi”

案情简介:2025年3月,中国人民银行商丘市分行联合夏邑县民政局、市场监管局开展“清明节”殡葬用品联合检查,发现夏邑县某纸业公司经营部销售“人民币版”冥币。
Resumen del caso: En marzo de 2025, el Banco Popular de China, sucursal de Shangqiu, junto con la Oficina de Asuntos Civiles y la Oficina de Supervisión del Mercado del Condado de Xiayi, llevaron a cabo una inspección conjunta de productos funerarios para el “Día de los Muertos” y descubrieron que un departamento de ventas de una empresa de papel en el condado de Xiayi vendía “monedas funerarias versión renminbi”.

处理结果:鉴于该纸业公司经营部积极配合调查,相关部门依法对该经营部处以罚款2000元,并将涉案冥币全部予以销毁。
Resultado del tratamiento: Dado que el departamento de ventas de la empresa de papel cooperó activamente con la investigación, los departamentos correspondientes le impusieron una multa de 2000 yuanes y destruyeron todas las monedas funerarias involucradas en el caso.

案例四
Caso cuatro

吉林辽源某商店非法销售“人民币版”冥币案
Caso de una tienda en Liao Yuan, Jilin, que vendió ilegalmente “monedas funerarias versión renminbi”

案情简介:2025年3月,接群众举报,中国人民银行辽源市分行联合东辽县市场监管局开展暗访与执法调查,发现东辽县金岗镇某商店非法销售“人民币版”冥币。
Resumen del caso: En marzo de 2025, tras recibir denuncias de la población, la sucursal del Banco Popular de China en Liao Yuan, junto con la Oficina de Supervisión del Mercado del Condado de Dongliao, realizó una investigación encubierta y descubrió que una tienda en la ciudad de Jinchang, condado de Dongliao, vendía ilegalmente “monedas funerarias versión renminbi”.

处理结果:鉴于该商户积极配合调查并主动销毁违法商品,相关部门依法对其处以警告、罚款1000元,并没收全部违法所得。
Resultado del tratamiento: Dado que el comerciante cooperó activamente con la investigación y destruyó voluntariamente los productos ilegales, los departamentos correspondientes le impusieron una advertencia, una multa de 1000 yuanes y confiscaron todas las ganancias ilegales.

案例五
Caso cinco

青海西宁某殡葬服务部销售“人民币版”冥币案
Caso de un servicio funerario en Xining, Qinghai, que vendió “monedas funerarias versión renminbi”

案情简介:2024年12月,西宁市城西区市场监管局监管发现,某殡葬服务部销售“人民币版”冥币。
Resumen del caso: En diciembre de 2024, la Oficina de Supervisión del Mercado del Distrito de Chengxi de Xining descubrió que un servicio funerario estaba vendiendo “monedas funerarias versión renminbi”.
经中国人民银行青海省分行、西宁市城西区市场监管局现场核实,该服务部库存少量“人民币版”冥币,使用了第三套、第四套人民币图样。
Tras la verificación in situ realizada por la sucursal del Banco Popular de China en la provincia de Qinghai y la Oficina de Supervisión del Mercado del Distrito de Chengxi de Xining, se constató que el servicio tenía en stock una pequeña cantidad de “monedas funerarias versión renminbi” utilizando patrones de la tercera y cuarta serie del renminbi.

处理结果:鉴于该服务部库存“人民币版”冥币尚未对外销售,无违法所得,且积极配合调查,相关部门依法对其处以警告、罚款1000元,并将涉案冥币全部予以销毁。
Resultado del tratamiento: Dado que el servicio no había vendido externamente las “monedas funerarias versión renminbi” en stock, no tenía ganancias ilegales y cooperó activamente con la investigación, los departamentos correspondientes le impusieron una advertencia, una multa de 1000 yuanes y destruyeron todas las monedas funerarias involucradas en el caso.

中国人民银行郑重提示:《中华人民共和国人民币管理条例》第二十六条规定,禁止下列损害人民币的行为:“(二)制作、仿制、买卖人民币图样。”
El Banco Popular de China advierte solemnemente: El artículo 26 de las “Regulaciones sobre la gestión del renminbi de la República Popular China” prohíbe las siguientes acciones que dañan al renminbi: “(2) producir, reproducir y comerciar con patrones del renminbi.”
《人民币图样使用管理办法》第四条规定:“禁止在祭祀用品、生活用品、票券上使用人民币图样。”
El artículo 4 del “Reglamento sobre el uso de los patrones del renminbi” establece: “Se prohíbe el uso de patrones del renminbi en artículos de culto, productos de consumo y boletos.”
《人民币图样使用管理办法》第十四条规定:“任何单位和个人不得销售非法使用人民币图样的宣传品、出版物或者其他商品。”
El artículo 14 del “Reglamento sobre el uso de los patrones del renminbi” establece: “Ninguna unidad o individuo puede vender productos promocionales, publicaciones u otros bienes que hagan uso ilegal de los patrones del renminbi.”

清明节临近,请广大公众不购买、不使用“人民币版”冥币,商家不制作、不售卖“人民币版”冥币。
Con la llegada del Día de los Muertos, instamos al público a no comprar ni usar “monedas funerarias versión renminbi”, y a los comerciantes a no producir ni vender “monedas funerarias versión renminbi”.
公众如发现非法制作或售卖“人民币版”冥币的行为,可向当地中国人民银行、民政部门和市场监管等部门举报,有关部门将依法予以查处。
Si el público descubre comportamientos ilegales de producción o venta de “monedas funerarias versión renminbi”, puede informar a la sucursal local del Banco Popular de China, al Ministerio de Asuntos Civiles y a otros departamentos de supervisión del mercado, y los departamentos correspondientes tomarán medidas legales.
扬子晚报/紫牛新闻记者 徐兢
Yanzhong Evening News / Ziniu News Reporter Xu Jing

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado