Las ganancias tienden a deteriorarse, Motherson Tech depende en gran medida del cliente importante Chery

robot
Generación de resúmenes en curso

谋求登陆北交所的莫森泰克,压力不小。
En busca de ingresar a la Bolsa de Beijing, MoSentec enfrenta una gran presión.
在整车厂持续施压下,这家深度绑定单一客户的零部件供应商,业绩增长能力与抗风险能力持续承压。
Bajo la presión continua de los fabricantes de automóviles completos, este proveedor de piezas, profundamente vinculado a un solo cliente, enfrenta una presión constante sobre su capacidad de crecimiento y resistencia al riesgo.

业绩预警信号已开始出现。
Las señales de advertencia de rendimiento han comenzado a aparecer.
莫森泰克预计2025年归母净利润将下滑9.55%至14.85%,与此同时,公司在上市前累计完成高达2.48亿元的现金分红。
MoSentec prevé que su beneficio neto atribuible a la matriz caerá entre un 9.55% y un 14.85% en 2025, mientras que la empresa ha completado un dividendo en efectivo de hasta 248 millones de yuanes antes de la salida a bolsa.

界面新闻记者注意到,尽管账上持有超3亿元货币资金,莫森泰克仍计划补充流动性,这背后有哪些盘算?
Los reporteros de Jiemian News notaron que, a pesar de tener más de 300 millones de yuanes en efectivo, MoSentec aún planea complementar su liquidez, ¿qué cálculos hay detrás de esto?

高度依赖“奇瑞”
Alta dependencia de “Chery”
莫森泰克客户极端集中。
Los clientes de MoSentec están extremadamente concentrados.
报告期内其对前五大客户的销售占比分别为93.91%、84.14%、87.26%和89.29%,常年维持在绝对高位水平。
Durante el período del informe, las proporciones de ventas a sus cinco principales clientes fueron del 93.91%, 84.14%, 87.26% y 89.29%, manteniéndose constantemente en niveles absolutamente altos.
更为核心的是,公司对第一大客户及关联方奇瑞控股的销售占比分别为65.75%、62.67%、66.85%和62.14%。
Lo más importante es que la proporción de ventas a su primer cliente y parte relacionada, Chery Holding, fue del 65.75%, 62.67%, 66.85% y 62.14%.

莫森泰克“智能全景天窗、玻璃升降器已适配奇瑞、长安等主流车企的多款新能源车型”。
MoSentec ha adaptado su “techo panorámico inteligente y elevadores de vidrio a varios modelos de vehículos de nueva energía de los principales fabricantes como Chery y Changan”.
这种深度绑定初期提供了相对稳定的业务基石,但也让公司在面对下游整车厂严格的成本控制要求时,暴露出议价能力严重受限的业务短板。
Este vínculo profundo proporcionó una base de negocio relativamente estable en la etapa inicial, pero también expuso la grave limitación en su capacidad de negociación ante las estrictas exigencias de control de costos de los fabricantes de automóviles completos.

图片来源:界面新闻研究组
Fuente de la imagen: Grupo de investigación de Jiemian News

议价弱势的直接后果体现在核心产品单价持续走低与总体盈利指标下行上。
Las consecuencias directas de la debilidad en la negociación se reflejan en la continua disminución del precio unitario de los productos clave y en la caída de los indicadores generales de rentabilidad.
近年来,由于汽车行业竞争加剧,供应商通常对客户存在价格年降以及返利两种形式的商业折扣”,
En los últimos años, debido al aumento de la competencia en la industria automotriz, los proveedores suelen ofrecer a los clientes dos formas de descuentos comerciales: reducción de precios anuales y reembolsos.
受此政策干预,莫森泰克汽车天窗等产品的销售均价逐期滑坡,带动公司期末综合毛利率跌落至18.23%的低位区间。
Debido a esta intervención política, el precio de venta promedio de productos como los techos solares de MoSentec ha ido cayendo, llevando a la empresa a una caída de su margen de beneficio bruto integral al 18.23%.

利润端的挤压已经传导至经营指标,也暴露出莫森泰克应对风险的脆弱。
La presión en el lado de los beneficios ya se ha transmitido a los indicadores operativos, exponiendo la vulnerabilidad de MoSentec para hacer frente a los riesgos.
公司2025年预计营收约为19亿元至19.80亿元,同比变动幅度为-2.85%至1.25%;
Se espera que los ingresos de la empresa para 2025 sean de alrededor de 1.9 a 1.98 mil millones de yuanes, con un rango de cambio interanual entre -2.85% y 1.25%;
归母净利润预计降幅则为9.55%至14.85%。
Se prevé que la caída del beneficio neto atribuible a la matriz sea del 9.55% al 14.85%.

面对核心产品价格走低的困境,莫森泰克试图通过拓展智能电动滑门等新业务来突围。
Frente a la caída de precios de sus productos clave, MoSentec intenta encontrar una salida expandiendo nuevos negocios como las puertas correderas eléctricas inteligentes.
交易所下发的审核问询函要求其详细论证,“结合单车价值、渗透率情况等,说明公司将汽车智能电动滑门作为新产品的原因及竞争优劣势”。
La carta de consulta emitida por la bolsa exige que justifique en detalle, “combinando el valor del vehículo, la tasa de penetración, etc., explique las razones por las cuales la empresa considera las puertas correderas eléctricas inteligentes como un nuevo producto y sus ventajas y desventajas competitivas”.

新业务拓展不仅面临技术验证阻碍,更需在前期投入高额研发与试错成本。
La expansión de nuevos negocios no solo enfrenta obstáculos de validación técnica, sino que también requiere una alta inversión inicial en investigación y desarrollo y costos de prueba y error.
有市场人士亦担心,在公司主营业务造血能力波动的节点,新增研发支出很可能进一步加剧财务压力。
Algunos en el mercado también temen que, en un momento en que la capacidad de generación de efectivo de las operaciones principales de la empresa es volátil, el nuevo gasto en investigación y desarrollo podría aumentar aún más la presión financiera.

先分红后募资
Primero dividendos, luego financiamiento
在整体利润预期出现下滑的背景下,莫森泰克前期的分红操作与当下的募资诉求形成了强烈逻辑冲突。
En el contexto de una caída en las expectativas de beneficios generales, las operaciones de dividendos previas de MoSentec están en fuerte conflicto lógico con la actual demanda de financiamiento.

莫森泰克此前有多次现金分红,累计金额约2.48亿元。
MoSentec ha realizado múltiples dividendos en efectivo, con un monto acumulado de aproximadamente 248 millones de yuanes.
与此同时,本次公开发行计划募资5.80亿元,其中包含了一项金额为5000万元的补充流动资金项目。
Al mismo tiempo, el plan de oferta pública actual busca recaudar 580 millones de yuanes, que incluye un proyecto de complemento de capital de trabajo por un monto de 50 millones de yuanes.

图片来源:界面新闻研究组
Fuente de la imagen: Grupo de investigación de Jiemian News

监管部门敏锐捕捉到了这一异常财务安排背后的矛盾。
Los reguladores han captado agudamente las contradicciones detrás de esta inusual disposición financiera.
交易所下发的审核问询函明确要求保荐机构详细说明,“结合报告期内现金分红、目前货币资金等情况,分析说明募投项目补充流动资金的必要性及规模合理性”。
La carta de consulta emitida por la bolsa exige que la institución patrocinadora explique en detalle, “combinando los dividendos en efectivo del período del informe, la situación actual de los fondos monetarios, etc., analice y explique la necesidad y la razonabilidad del tamaño del proyecto de complemento de capital de trabajo”.

截至2025年6月末,莫森泰克货币资金余额超3亿元,大额分红不仅削弱了自身的安全边际垫,也增加了对外融资的解释成本。
Hasta finales de junio de 2025, el saldo de fondos monetarios de MoSentec superaba los 300 millones de yuanes, y los grandes dividendos no solo debilitaron su margen de seguridad, sino que también aumentaron los costos de explicación para financiamiento externo.

从更深层次的股权治理来看,莫森泰克与奇瑞汽车之间存在着难以割裂的历史联系。
Desde una perspectiva más profunda de la gobernanza de acciones, existe un vínculo histórico difícil de romper entre MoSentec y Chery Automobile.
莫森泰克有限设立的初衷即为“为奇瑞汽车提供中国自主品牌汽车装备”。
El propósito inicial de la creación de MoSentec era “proporcionar equipamiento para automóviles de marca china a Chery Automobile”.
在股权演变上,2017年11月,奇瑞汽车子公司奇瑞科技“以协议转让方式向芜湖投控转让其所持有的莫森泰克45%股份”,
En la evolución de la propiedad, en noviembre de 2017, la subsidiaria de Chery Automobile, Chery Technology, “transfirió el 45% de su participación en MoSentec a Wuhu Investment Control a través de un acuerdo de transferencia”.
截至目前,奇瑞科技持有发行人10.84%的股权。
Hasta la fecha, Chery Technology posee el 10.84% de las acciones de la emisora.

在人员架构上,奇瑞科技向莫森泰克委派1名董事。
En cuanto a la estructura del personal, Chery Technology ha designado a un director en MoSentec.
目前莫森泰克高管人员7人,其中程永海、汪义文、李擎3人均曾任职奇瑞汽车。
Actualmente, MoSentec tiene 7 altos ejecutivos, de los cuales Cheng Yonghai, Wang Yiwen y Li Qing han trabajado en Chery Automobile.
这种深度嵌入单一大客户的人事与股权安排,引发了关于经营独立性与关联交易公允性的合规考量。
Este profundo arraigo en un solo gran cliente en términos de personal y propiedad ha suscitado consideraciones de cumplimiento sobre la independencia operativa y la equidad en las transacciones relacionadas.

兑现摩擦与行业博弈
Realización de fricciones y juego de la industria
目前,莫森泰克与客户的收入结算方式“主要为寄售结算模式”。
Actualmente, el método de liquidación de ingresos de MoSentec con sus clientes “se basa principalmente en un modelo de liquidación por consignación”.
即公司发出的商品,存放于客户库及第三方仓库但客户尚未领用验收的存货。
Es decir, los productos enviados por la empresa se almacenan en los almacenes de los clientes y de terceros, pero los clientes aún no han aceptado o verificado el inventario.
2022年~2025年上半年,这类发出商品的账面余额分别为2,282.12万元、3,044.96万元、5,304.36万元和3,760.62万元,持续增加。
Desde 2022 hasta la primera mitad de 2025, los saldos contables de estos productos enviados fueron de 22,821,200 yuanes, 30,449,600 yuanes, 53,043,600 yuanes y 37,606,200 yuanes, aumentando continuamente.

这意味着,莫森泰克的资金变现周期被拉长了。
Esto significa que el ciclo de conversión de efectivo de MoSentec se ha alargado.

在硬核指标与同行对比中,莫森泰克在营运效率与销售防线上的问题被监管层进一步审视。
En comparación con los indicadores duros y sus competidores, los problemas de MoSentec en eficiencia operativa y defensa de ventas han sido examinados más a fondo por los reguladores.
问询函明确指出,报告期内莫森泰克销售费用率、管理费用率均低于可比公司均值。
La carta de consulta señala claramente que durante el período del informe, la tasa de gastos de venta y la tasa de gastos administrativos de MoSentec fueron inferiores a la media de las empresas comparables.

在汽车零部件行业中,偏低的销售费用率往往意味着企业在摆脱单一大客户依赖、横向拓展新客户时缺乏足够的市场拓展投入。
En la industria de piezas de automóviles, una tasa de gastos de venta relativamente baja a menudo significa que la empresa carece de suficientes inversiones en el desarrollo del mercado al intentar liberarse de la dependencia de un solo gran cliente y expandirse horizontalmente a nuevos clientes.
在同行投入资源以抢占多元化市场份额的背景下,这种高度依附单一巨头的营运姿态,实质上限制了莫森泰克经营活动现金流量净额的长期扩张弹性。
En el contexto de que los competidores están invirtiendo recursos para capturar cuotas de mercado diversificadas, esta postura operativa altamente dependiente de un solo gigante limita, en realidad, la elasticidad de expansión a largo plazo del flujo de efectivo neto de las actividades operativas de MoSentec.

有券商研报分析认为,在全行业传统燃料汽车面临月度销量环比下降的紧缩预期下,大型车企针对上游中小型零部件供应商的残酷压价行为将成为常态。
Un análisis de un informe de investigación de corretaje sugiere que, ante las expectativas de una caída en las ventas mensuales de automóviles de combustión interna en toda la industria, las grandes empresas automotrices aplicarán una dura presión de precios a los proveedores de piezas medianos y pequeños.
当终端市场的降价压力传导至供应链中段时,缺乏绝对技术溢价且客户结构单一的企业,往往最先遭遇价格体系下行的冲击。
Cuando la presión a la baja en el mercado final se transmite a la mitad de la cadena de suministro, las empresas que carecen de una prima técnica absoluta y tienen una estructura de clientes única suelen ser las primeras en sufrir el impacto de la caída del sistema de precios.

在降价潮夹击下,试图单纯依赖外部股权输血来应对内部造血功能波动的路径充满不确定性。
Bajo la presión de la tendencia de reducción de precios, el intento de depender únicamente de transfusiones de capital externo para hacer frente a la volatilidad en la capacidad de generación de efectivo interna está lleno de incertidumbres.
也因此,莫森泰克不仅需要解决大客户依赖,资金效率等问题,还要真正实现面向市场的独立决策,同时谋得独立的市场地位。
Por lo tanto, MoSentec no solo necesita resolver problemas de dependencia de grandes clientes y eficiencia de capital, sino también lograr una toma de decisiones verdaderamente independiente orientada al mercado y obtener una posición de mercado independiente.

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
Una gran cantidad de información y análisis preciso, todo en la APP de Finanzas de Sina.

责任编辑:韦子蓉
Editor: Wei Zirong

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado