Básico
Spot
Opera con criptomonedas libremente
Margen
Multiplica tus beneficios con el apalancamiento
Convertir e Inversión automática
0 Fees
Opera cualquier volumen sin tarifas ni deslizamiento
ETF
Obtén exposición a posiciones apalancadas de forma sencilla
Trading premercado
Opera nuevos tokens antes de su listado
Contrato
Accede a cientos de contratos perpetuos
TradFi
Oro
Plataforma global de activos tradicionales
Opciones
Hot
Opera con opciones estándar al estilo europeo
Cuenta unificada
Maximiza la eficacia de tu capital
Trading de prueba
Introducción al trading de futuros
Prepárate para operar con futuros
Eventos de futuros
Únete a eventos para ganar recompensas
Trading de prueba
Usa fondos virtuales para probar el trading sin asumir riesgos
Lanzamiento
CandyDrop
Acumula golosinas para ganar airdrops
Launchpool
Staking rápido, ¡gana nuevos tokens con potencial!
HODLer Airdrop
Holdea GT y consigue airdrops enormes gratis
Launchpad
Anticípate a los demás en el próximo gran proyecto de tokens
Puntos Alpha
Opera activos on-chain y recibe airdrops
Puntos de futuros
Gana puntos de futuros y reclama recompensas de airdrop
Inversión
Simple Earn
Genera intereses con los tokens inactivos
Inversión automática
Invierte automáticamente de forma regular
Inversión dual
Aprovecha la volatilidad del mercado
Staking flexible
Gana recompensas con el staking flexible
Préstamo de criptomonedas
0 Fees
Usa tu cripto como garantía y pide otra en préstamo
Centro de préstamos
Centro de préstamos integral
Centro de patrimonio VIP
Planes de aumento patrimonial prémium
Gestión patrimonial privada
Asignación de activos prémium
Quant Fund
Estrategias cuantitativas de alto nivel
Staking
Haz staking de criptomonedas para ganar en productos PoS
Apalancamiento inteligente
Apalancamiento sin liquidación
Acuñación de GUSD
Acuña GUSD y gana rentabilidad de RWA
El director general de PICC Property and Casualty ha sido oficialmente confirmado, Zhang Daoming da un paso adelante y se incorpora directamente al núcleo del grupo
问AI · 内部提拔张道明如何体现国企治理新思路?
出品|中访网
审核|李晓燕
历经四个月权力真空,万亿级保险央企中国人保财险正式迎来新任掌舵人。
Recorridos cuatro meses de vacío de poder, la aseguradora estatal China Life Insurance Company ha dado la bienvenida a un nuevo líder.
近日,人保财险临时负责人张道明获正式任命为公司总裁,同步升任人保集团副总裁、跻身中管干部序列。
Recientemente, Zhang Daoming, el responsable interino de China Life Insurance, fue formalmente nombrado presidente de la empresa, ascendiendo simultáneamente a vicepresidente del Grupo China Life y uniéndose a la serie de funcionarios de nivel medio superior.
这一人事安排,既是金融反腐纵深推进背景下国有金融企业治理的稳健抉择,也是人保集团强化核心板块管控、优化高管团队结构的战略布局,看似意料之中,实则蕴含着国企治理逻辑、权力运行机制与行业发展导向的深刻重塑。
Esta disposición de personal es tanto una elección sólida en el contexto de la profundización de la lucha contra la corrupción en el sector financiero como una estrategia del Grupo China Life para fortalecer el control de sus segmentos centrales y optimizar la estructura del equipo ejecutivo. Aunque parece esperada, en realidad contiene una profunda redefinición de la lógica de gobernanza de las empresas estatales, los mecanismos de funcionamiento del poder y las orientaciones de desarrollo de la industria.
2025年12月,人保财险原总裁于泽因涉嫌严重违纪违法被查处,行业头部财险公司骤然陷入高层缺位的特殊阶段。
En diciembre de 2025, el ex presidente de China Life Insurance, Yu Ze, fue investigado por sospechas de violaciones graves de disciplina y ley, lo que llevó a una fase crítica de vacío de liderazgo en esta empresa de seguros de gran envergadura.
作为年保费规模超5400亿元、净利润突破400亿元的行业“压舱石”,人保财险的稳定直接关系财险市场秩序、金融央企形象与民生保障根基。
Como un “lastre” de la industria con primas anuales que superan los 540 mil millones de yuanes y beneficios netos que superan los 40 mil millones de yuanes, la estabilidad de China Life Insurance está directamente relacionada con el orden del mercado de seguros, la imagen de las empresas estatales financieras y la base de la garantía de la vida de la población.
在短短数日内,公司董事会指定时任执行董事、副总裁、财务负责人张道明为临时负责人主持工作,以最快速度填补管理空白,彰显了国企在突发状况下的应急处置能力与“稳定压倒一切”的治理底线。
En cuestión de días, la junta directiva de la empresa designó a Zhang Daoming, quien era entonces director ejecutivo, vicepresidente y responsable financiero, como responsable interino para liderar la empresa, llenando rápidamente el vacío de gestión y demostrando la capacidad de respuesta de las empresas estatales ante situaciones de emergencia y su principio de “la estabilidad es lo primero” en la gobernanza.
四个月的过渡期内,张道明临危受命、稳健履职,确保了公司经营管理、业务拓展、风险防控有序推进,为正式任命奠定了坚实基础,也让市场与行业吃下“定心丸”。
Durante el período de transición de cuatro meses, Zhang Daoming asumió el mando en una situación crítica y desempeñó sus funciones de manera estable, asegurando que la gestión de la empresa, la expansión del negocio y el control de riesgos avanzaran de manera ordenada, estableciendo una sólida base para su nombramiento formal y proporcionando tranquilidad al mercado y a la industria.
此次任命张道明,是资历、能力与公信力的双重背书,更是国企选人用人“德才兼备、以德为先、任人唯贤”原则的生动体现。
El nombramiento de Zhang Daoming es un respaldo dual de su experiencia, capacidad y credibilidad, así como una viva representación del principio de las empresas estatales de seleccionar a las personas por su “virtud y talento, priorizando la virtud y eligiendo a los más competentes”.
现年49岁的张道明,毕业于清华大学经济管理学院,拥有近28年保险行业管理经验,是深耕人保体系的“内部老兵”。
Zhang Daoming, de 49 años, se graduó de la Escuela de Administración Económica de la Universidad Tsinghua y cuenta con casi 28 años de experiencia en la gestión de la industria de seguros, siendo un “veterano interno” en el sistema de China Life.
其职业生涯覆盖人力资源、战略规划、省级分公司经营、集团核心管理等全链条关键岗位,从浙江、江西、广东等分公司的一线实战,到总裁助理、副总裁、财务负责人的总部统筹,几乎走遍人保财险核心业务与管理条线,练就了扎实的业务功底、全面的管理能力与敏锐的市场洞察力。
Su carrera profesional abarca posiciones clave en toda la cadena, desde recursos humanos, planificación estratégica, gestión de sucursales provinciales hasta la gestión central del grupo. Desde la práctica en primera línea en sucursales en Zhejiang, Jiangxi y Guangdong hasta su papel como asistente del presidente, vicepresidente y responsable financiero, ha recorrido casi todas las líneas de negocio y gestión de China Life Insurance, desarrollando una sólida base en el negocio, habilidades de gestión integrales y una aguda percepción del mercado.
尤为难得的是,他曾短暂外出任职再回归人保,这种经历在国企体系中极为罕见,既印证了其专业能力的突出性,也体现了他对国企文化、金融监管要求与人保发展战略的深度认同。
Lo notable es que tuvo una breve experiencia fuera y luego regresó a China Life, una experiencia que es extremadamente rara en el sistema de empresas estatales, lo que valida su destacada capacidad profesional y refleja su profunda identificación con la cultura de las empresas estatales, los requisitos de regulación financiera y la estrategia de desarrollo de China Life.
内部人士评价,张道明为人正派、勤勉上进,对业务逻辑与管理本质有着精准把握,沟通高效、决策务实,兼具战略视野与执行能力。
Los insiders comentan que Zhang Daoming es una persona recta, diligente y ambiciosa, con un entendimiento preciso de la lógica empresarial y la esencia de la gestión, una comunicación eficiente, decisiones pragmáticas, y una combinación de visión estratégica y capacidad de ejecución.
在临时负责人任上,他坚守合规经营底线,稳步推进传统车险优化、新能源车险创新、科技保险突破、风险减量服务升级等核心工作,得到公司内部、资本市场与监管层面的广泛认可。
Como responsable interino, mantuvo la línea base de operaciones conforme a la normativa, avanzando de manera constante en trabajos clave como la optimización del seguro de automóviles tradicional, la innovación en seguros de automóviles de nueva energía, las innovaciones en seguros tecnológicos y la mejora en los servicios de reducción de riesgos, obteniendo un amplio reconocimiento dentro de la empresa, en los mercados de capitales y por parte de los reguladores.
中信证券研报曾明确指出,张道明作为内部提拔干部,对人保财险业务理解深刻,有利于维持公司经营稳定,而这种“稳定”在金融反腐与行业转型叠加的特殊时期,显得尤为珍贵。
Un informe de CITIC Securities señaló claramente que Zhang Daoming, como un funcionario promovido internamente, tiene una comprensión profunda del negocio de China Life Insurance, lo que es beneficioso para mantener la estabilidad de las operaciones de la empresa, y esta “estabilidad” es particularmente valiosa en un periodo especial de superposición de la lucha contra la corrupción financiera y la transformación de la industria.
此次任命的一大亮点,在于张道明“一步到位”跻身人保集团核心决策层,打破了人保财险总裁通常不兼任集团副总裁的惯例,背后藏着集团战略与治理优化的深层逻辑。
Uno de los aspectos destacados de este nombramiento es que Zhang Daoming ha “saltado directamente” al núcleo del nivel de decisión del Grupo China Life, rompiendo la norma de que el presidente de China Life Insurance generalmente no ocupa simultáneamente el cargo de vicepresidente del grupo, lo que esconde una lógica profunda de optimización estratégica y de gobernanza del grupo.
当前人保集团副总裁团队中,肖建友深耕寿险、才智伟专注投资、张金海负责科技、田耕来自银行系统,财险领域专业力量存在短板。
En el actual equipo de vicepresidentes del Grupo China Life, Xiao Jianyou se especializa en seguros de vida, Cai Zhiwei se enfoca en inversiones, Zhang Jinhai se encarga de tecnología y Tian Geng proviene del sistema bancario, lo que deja una brecha en la fuerza profesional en el campo de los seguros.
张道明的加入,精准补齐了集团高管团队在财险业务分管上的空白,让集团决策层更贴合财险核心板块的发展需求,强化了集团对财险这一“基本盘”的战略统筹与管控力度。
La inclusión de Zhang Daoming complementa precisamente el vacío en la gestión de seguros dentro del equipo ejecutivo del grupo, haciendo que el nivel de decisión del grupo sea más acorde con las necesidades de desarrollo del segmento central de seguros, fortaleciendo la planificación y control estratégico del grupo sobre esta “base fundamental” de seguros.
这一安排,既是对张道明个人能力与履职表现的高度认可,更是人保集团将财险板块置于战略核心地位、筑牢金融央企发展根基的重要举措。
Este arreglo no solo es un alto reconocimiento a las capacidades y el desempeño de Zhang Daoming, sino también una importante medida del Grupo China Life para colocar el sector de seguros en una posición estratégica central y consolidar las bases del desarrollo de las empresas estatales financieras.
从行业视角看,此次人事落定是金融反腐与国企治理完善的有机结合,释放出积极信号。
Desde la perspectiva de la industria, esta decisión de personal es una combinación orgánica de la lucha contra la corrupción en el sector financiero y la mejora de la gobernanza de las empresas estatales, enviando una señal positiva.
近年来,金融领域反腐持续深化,人保财险此前出现的高层违纪违法问题,暴露出企业在权力监督、内控机制、合规管理上仍有提升空间。
En los últimos años, la lucha contra la corrupción en el sector financiero ha continuado profundizándose, y los problemas de violaciones de disciplina y ley en los altos niveles de China Life Insurance han expuesto que la empresa aún tiene espacio para mejorar en la supervisión del poder, los mecanismos de control interno y la gestión de cumplimiento.
而此次从内部选拔资深干部、平稳完成高层更替,既避免了外部空降可能带来的管理磨合风险,也通过“过渡期考察+正式任命”的严谨程序,彰显了国企选人用人的规范化、透明化。
Y esta elección interna de un funcionario senior, junto con la finalización estable del cambio de liderazgo, no solo evita los riesgos de adaptación en la gestión que podrían surgir de un nombramiento externo, sino que también, a través de un riguroso proceso de “evaluación durante el período de transición + nombramiento formal”, resalta la normalización y transparencia de la selección de personal en las empresas estatales.
同时,张道明同步进入集团核心层,进一步完善了“党委领导、董事会决策、经理层经营、监事会监督”的现代国企治理架构,强化了权力制衡与监督约束,推动人保财险从“事件应对”向“治理重塑”转变,为国有金融企业防范廉政风险、完善内控体系提供了实践样本。
Al mismo tiempo, la entrada de Zhang Daoming en el núcleo del grupo perfecciona aún más la estructura moderna de gobernanza de las empresas estatales de “liderazgo del comité del partido, decisiones de la junta, gestión por la dirección y supervisión por el consejo de supervisión”, fortaleciendo el equilibrio de poderes y las restricciones de supervisión, y promoviendo a China Life Insurance en su transición de la “respuesta a eventos” a la “reforma de la gobernanza”, proporcionando un ejemplo práctico para que las empresas estatales financieras prevengan riesgos de corrupción y mejoren sus sistemas de control interno.
当然,新掌舵人面临的考验才刚刚开始。
Por supuesto, los desafíos que enfrenta el nuevo líder apenas están comenzando.
于泽事件留下的管理空白、合规整改任务,以及行业转型的多重挑战,都需要张道明带领团队逐一破解。
El vacío de gestión dejado por el incidente de Yu Ze, las tareas de rectificación de cumplimiento y los múltiples desafíos de la transformación de la industria requieren que Zhang Daoming lidere a su equipo para resolverlos uno por uno.
如何在巩固车险、企财险等传统业务优势的同时,突破新能源车险、科技保险、绿色保险等创新业务瓶颈;
Cómo consolidar las ventajas de los negocios tradicionales como los seguros de automóviles y de empresas mientras se superan los cuellos de botella de innovación en seguros de automóviles de nueva energía, seguros tecnológicos y seguros verdes;
如何在坚守合规底线、深化反腐整改的基础上,优化经营效率、提升盈利能力;
Cómo optimizar la eficiencia operativa y mejorar la rentabilidad manteniendo la línea base de cumplimiento y profundizando la rectificación de la corrupción;
如何在传承人保优良传统的同时,形成契合新时代要求的管理思路与用人风格,都是摆在面前的现实课题。
Cómo heredar las buenas tradiciones de China Life al mismo tiempo que se forma un enfoque de gestión y un estilo de selección de personal que se ajuste a los requisitos de la nueva era, son todos temas reales que se presentan.
此外,如何平衡业务发展与风险防控、企业效益与社会责任,如何以央企担当服务国家战略、保障民生需求,也将检验这位“老人保”的治理智慧与责任担当。
Además, cómo equilibrar el desarrollo empresarial con el control de riesgos, la eficiencia empresarial con la responsabilidad social, y cómo las empresas estatales pueden asumir responsabilidades para servir las estrategias nacionales y garantizar las necesidades de la población, también pondrá a prueba la sabiduría y la responsabilidad de gobernanza de este “veterano de China Life”.
总体而言,人保财险总裁职位的尘埃落定,是一场稳字当头、谋远为先的人事安排,更是一次治理升级、战略强化的深刻变革。
En general, la decisión sobre el puesto de presidente de China Life Insurance es una disposición de personal centrada en la estabilidad y con una visión a largo plazo, y también representa una profunda transformación en la mejora de la gobernanza y el fortalecimiento de la estrategia.
张道明的正式就任,既延续了国企“稳定经营、防范风险”的核心逻辑,也开启了人保财险合规发展、创新突破、治理完善的新阶段。
La formalización de Zhang Daoming en el cargo no solo continúa la lógica central de “operaciones estables y prevención de riesgos” de las empresas estatales, sino que también inicia una nueva etapa de desarrollo conforme, innovación y mejora de la gobernanza para China Life Insurance.
对于整个财险行业而言,头部央企的治理重塑将发挥示范效应,推动行业摒弃粗放发展、聚焦合规经营与专业服务,加速行业高质量转型进程。
Para toda la industria de seguros, la reestructuración de la gobernanza de las principales empresas estatales tendrá un efecto demostrativo, impulsando a la industria a abandonar el desarrollo extensivo, enfocándose en operaciones conforme y servicios profesionales, acelerando el proceso de transformación de alta calidad de la industria.
金融反腐未有穷期,国企治理永无止境。
La lucha contra la corrupción financiera no tiene un final, y la gobernanza de las empresas estatales es un proceso interminable.
人保财险以平稳人事更替化解短期波动,以治理结构优化夯实长远根基,彰显了国有金融企业的责任与定力。
China Life Insurance ha mitigado las fluctuaciones a corto plazo mediante un cambio de personal estable y ha consolidado bases a largo plazo mediante la optimización de su estructura de gobernanza, demostrando la responsabilidad y la determinación de las empresas estatales financieras.
站在新的起点上,张道明执掌的人保财险,必将以更稳健的经营、更严格的合规、更创新的服务,扛起行业“压舱石”的重任,在服务国家经济社会发展中展现新作为,为金融强国建设贡献央企力量。
Desde un nuevo punto de partida, bajo el liderazgo de Zhang Daoming, China Life Insurance seguramente asumirá la responsabilidad de ser el “lastre” de la industria con una operación más sólida, un cumplimiento más estricto y un servicio más innovador, mostrando nuevos logros en el servicio al desarrollo económico y social del país y contribuyendo al fortalecimiento de la nación financiera.