Gobernador del Banco Popular de China, Pan Gongsheng: Aumentar el apoyo financiero para la transformación de la estructura económica de China

robot
Generación de resúmenes en curso

Periodista del Securities Times, He Jueyuan y Qin Yanling

El 22 de marzo, el gobernador del Banco Popular de China, Pan Gongsheng, asistió a la reunión anual del Foro de Alto Nivel para el Desarrollo de China 2026 y pronunció un discurso temático sobre “El desarrollo de alta calidad de China y el reequilibrio de la economía global”. Pan Gongsheng afirmó que China está promoviendo activamente la transformación de su modelo de crecimiento económico, mejorando la calidad y sostenibilidad del mismo. Para intensificar el apoyo financiero a la transformación de la estructura económica china, el banco central mantendrá una postura de política monetaria acomodaticia, creando un buen entorno monetario y financiero para el crecimiento estable de la economía, el desarrollo de alta calidad y la estabilidad del mercado financiero.

“El aumento de la competitividad internacional de la industria china se debe, en primer lugar, a más de 40 años de reforma y apertura en China. En la apertura al exterior, aprendemos de nuestros socios internacionales, incluidos los excelentes empresas internacionales presentes hoy aquí. Aprendemos en la competencia y crecemos en el aprendizaje”, mencionó Pan Gongsheng al hablar sobre las fuentes de la competitividad internacional de la industria china.

También señaló que un mercado de gran escala, una cadena industrial y de suministro completa, recursos abundantes, de alta calidad, con habilidades técnicas y trabajo arduo, así como la capacidad de innovación tecnológica impulsada por la inversión continua en investigación y desarrollo, desempeñan un papel muy importante en la mejora de la competitividad internacional de la industria china.

Por ejemplo, un mercado de gran escala permite que los logros de la innovación tecnológica se industrialicen, escalen y comercialicen fácilmente, permitiendo iteraciones rápidas y formando ventajas en tecnología y costos.

“En cuanto a las fuentes de la competitividad internacional de la industria china, en el ámbito internacional todavía hay percepciones que atribuyen esto a subsidios industriales no razonables proporcionados por el gobierno chino. Si hay dudas al respecto, se recomienda visitar y observar más en China, lo que ayudará a tener una comprensión más precisa y completa de la industria china”, enfatizó Pan Gongsheng. China aboga por una competencia justa, saludable y equitativa. Para abordar la competencia “interna” de algunas empresas, el gobierno central ha tomado medidas para regular las actividades de captación de inversiones por parte de los gobiernos locales, prohibiendo políticas de incentivos fiscales, uso de tierras y otros beneficios no razonables, y construyendo un mercado nacional unificado. El banco central guía a las instituciones financieras a evaluar los riesgos de manera científica, y desde la perspectiva financiera, frenar la financiación a sectores que compiten de manera “interna”.

Para fortalecer aún más el apoyo financiero a la transformación de la estructura económica china, Pan Gongsheng afirmó que el banco central mantendrá una postura de política monetaria acomodaticia, creando un buen entorno monetario y financiero para el crecimiento estable de la economía, el desarrollo de alta calidad y la estabilidad del mercado financiero.

El banco central continuará implementando una política monetaria moderadamente flexible. Actualmente, las condiciones de financiamiento social en China son favorables, con un crecimiento razonable en la cantidad total de financiamiento. El banco central equilibrará la relación entre el corto y largo plazo, el apoyo al crecimiento de la economía real y la preservación de la salud del sistema financiero, así como el equilibrio interno y externo, utilizando de manera integral herramientas como la tasa de reserva obligatoria, la tasa de interés de política y las operaciones de mercado abierto, manteniendo una liquidez abundante.

Según los criterios del Fondo Monetario Internacional, China adopta un sistema de tipo de cambio flotante administrado. Pan Gongsheng enfatizó que China no necesita ni tiene intención de obtener ventajas comerciales mediante la devaluación de su moneda. La postura del banco central siempre ha sido clara: mantener el papel decisivo del mercado en la formación del tipo de cambio, conservar la flexibilidad del yuan y fortalecer las expectativas, manteniendo la estabilidad básica del tipo de cambio en niveles de equilibrio razonables. La orientación de las expectativas del banco central y el uso de herramientas de gestión macroprudencial transparentes, conformes a las reglas internacionales y prácticas, ayudan a corregir el efecto de “manada” del mercado y las fallas del mercado, contribuyendo a prevenir desequilibrios destructivos que han ocurrido repetidamente en la historia financiera internacional.

Pan Gongsheng señaló que el banco central avanzará de manera estable en la apertura de alto nivel del sector financiero. Profundizará la interconexión de los mercados financieros y la conectividad de los sistemas de pago transfronterizos, facilitando que más inversores inviertan en los mercados financieros chinos. Tanto el mercado de acciones como el de bonos en China ocupan el segundo lugar a nivel mundial, y la profundidad, resiliencia y liquidez del mercado continúan mejorando. “Damos la bienvenida a los inversores extranjeros a participar e invertir en los mercados financieros chinos”, afirmó Pan Gongsheng.

En los últimos años, la internacionalización del renminbi ha logrado avances positivos, ofreciendo a los actores nacionales e internacionales una gama más diversa de opciones monetarias. Pan Gongsheng indicó que actualmente los costos de financiamiento en renminbi son relativamente bajos. El banco central continuará perfeccionando los sistemas y la infraestructura para el uso transfronterizo del renminbi, promoviendo la cooperación financiera y monetaria diversificada, y fomentando el desarrollo del mercado offshore de renminbi, facilitando así el comercio transfronterizo y las actividades de inversión y financiamiento.

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado