¡Nuevas regulaciones sobre préstamos en el extranjero! Se aumenta el límite de saldo, expertos: el efecto sustitución en la financiación de empresas en el extranjero será aún más evidente

robot
Generación de resúmenes en curso

Cada periódico reportero|Li Yuwen Edición de Cada periódico|Liao Dan

El 20 de marzo, el Banco Popular de China y la Administración Estatal de Divisas publicaron conjuntamente la “Notificación sobre la emisión de las Medidas de Gestión para Préstamos de Empresas en el Interior a Extranjeros” (en adelante, la “Notificación”), que apoya y regula aún más las operaciones de préstamos al extranjero de las empresas nacionales, y entrará en vigor a partir del 20 de abril de 2026.

La “Notificación” aclara que el límite de saldo de préstamos al extranjero de las empresas nacionales está vinculado a su patrimonio neto, y permite a las empresas solicitar préstamos en el extranjero dentro del límite de saldo. Específicamente, el límite de saldo de préstamos al extranjero = el patrimonio neto auditado de la última revisión del prestatario × el coeficiente de regulación macroprudencial.

El periodista de “Diario Económico” nota que, en comparación con el borrador de consulta anterior, la “Notificación” ha aumentado el coeficiente de regulación macroprudencial de 0.5 a 0.6, elevando en general el límite de saldo de préstamos al extranjero para satisfacer mejor las necesidades de financiamiento de las empresas en operaciones transfronterizas.

Además, la “Notificación” incluye los préstamos en yuanes y en moneda extranjera de las empresas nacionales en una gestión unificada, facilitando que las empresas realicen operaciones de préstamos en moneda local y extranjera de manera eficiente bajo las mismas reglas. También especifica los requisitos de gestión y uso de fondos para los bancos y empresas nacionales que realizan préstamos en el extranjero, con el fin de prevenir riesgos efectivamente.

“Esta regulación de los préstamos de empresas en el extranjero refleja, en esencia, la adaptación a los cambios en las formas de operación de fondos transfronterizos de las empresas y a los requisitos de gestión macroprudencial”, afirmó Wang Zhiyi, director del Instituto de Finanzas Transfronterizas, en una entrevista con el periodista de “Diario Económico”.

Aumento del coeficiente macroprudencial, ampliando el límite de préstamos al extranjero de las empresas

Los préstamos de empresas nacionales en el extranjero se refieren a la actividad en la que una empresa no financiera en el interior proporciona fondos a una empresa extranjera que cumple con ciertos requisitos, de acuerdo con los términos del contrato, incluyendo monto, tasa de interés, plazo y uso.

Según la “Notificación”, el prestamista y el prestatario deben tener una relación de participación accionaria directa o indirecta, o estar vinculados por una misma matriz que posea acciones de ambos. Además, deben cumplir con ciertos requisitos en cuanto a la antigüedad de la constitución y la conformidad operativa.

En cuanto al límite de crédito, la “Notificación” establece que el saldo de préstamos al extranjero de las empresas nacionales está vinculado a su patrimonio neto, es decir, el límite de saldo = patrimonio neto auditado de la última revisión × coeficiente macroprudencial.

El “coeficiente macroprudencial” ha sido aumentado de 0.5 a 0.6.

Wang Zhiyi comentó a “Diario Económico”: “El aumento del coeficiente macroprudencial de 0.5 a 0.6 resulta en un mayor límite de saldo de préstamos al extranjero para las empresas. Para las empresas con filiales en el extranjero, proyectos en el extranjero o necesidades de transferencia de fondos regionales, el apoyo de fondos nacionales para operaciones en el extranjero será mayor, lo cual es una buena noticia para sectores como manufactura, comercio transfronterizo y construcción en el extranjero.”

“El efecto de sustitución de financiamiento en el extranjero será más evidente”, agregó Wang Zhiyi. Para algunas empresas con altos costos de financiamiento en el extranjero, insuficiente crédito o condiciones de financiamiento locales poco favorables, el apoyo del holding en el país mediante préstamos en el extranjero puede ser más económico y controlable que obtener financiamiento directamente en el extranjero. Es probable que en el futuro los préstamos en el extranjero sigan sustituyendo a parte de los préstamos bancarios en el extranjero, e incluso parte de la financiación que originalmente se planeaba resolver mediante ODI (Inversión Directa en el Extranjero).

Cabe destacar que la “Notificación” también refleja una preferencia por la moneda local, estableciendo un factor de conversión de moneda y fomentando el uso prioritario del yuan en los préstamos en el extranjero.

Específicamente, el saldo de préstamos en el extranjero = ∑ saldo en moneda local y extranjera del prestamista + ∑ saldo en moneda extranjera del prestamista × factor de conversión de moneda, que se establece en 0.5.

Funcionarios del Banco Popular de China y de la Administración Estatal de Divisas indicaron en respuesta a preguntas de los periodistas que, en función de la situación de balanza de pagos y las necesidades de regulación macroeconómica, se podrá ajustar oportunamente el coeficiente macroprudencial y el factor de conversión de moneda para mantener un flujo ordenado de fondos transfronterizos.

Gestión unificada de préstamos en yuanes y moneda extranjera de las empresas nacionales en el extranjero

La “Notificación” aplica el principio de “mismo negocio, mismas reglas”, unificando las regulaciones para la gestión de préstamos en yuanes y en moneda extranjera de las empresas nacionales en el extranjero, facilitando que las empresas realicen operaciones de préstamos en el extranjero de manera eficiente bajo reglas uniformes, reduciendo costos de financiamiento y gestión.

Actualmente, la gestión de los préstamos en el extranjero de las empresas nacionales en China se basa principalmente en documentos como la “Notificación sobre cuestiones relacionadas con la gestión de divisas para préstamos en el extranjero de empresas nacionales” (Hui Fa [2009] No. 24), la “Notificación del Banco Popular de China sobre aclarar aspectos relacionados con los préstamos en yuanes en el extranjero de empresas nacionales” (Yin Fa [2016] No. 306), y la “Notificación sobre la optimización de políticas de yuanes en el extranjero para apoyar la estabilidad del comercio exterior y la inversión extranjera” (Yin Fa [2020] No. 330).

En general, el marco regulatorio para los préstamos en moneda local y extranjera en el extranjero es similar, aunque existen diferencias en aspectos como origen de fondos, plazo de préstamo y gestión de prórrogas. Por ejemplo, anteriormente, los préstamos en divisas en el extranjero no tenían un plazo rígido de 5 años, y los fondos podían provenir de préstamos en divisas nacionales o internacionales, pero los fondos en yuanes no podían ser de carácter de deuda.

Por ello, la “Notificación” incluye los préstamos en yuanes y en moneda extranjera en una gestión unificada, permitiendo a las empresas realizar operaciones de préstamo en ambas monedas de manera eficiente bajo reglas comunes.

Requisitos de operación y prevención de riesgos

La revisión revela que, en cuanto al uso y gestión de fondos, los prestamistas deben utilizar fondos propios (yuanes propios, divisas propias y fondos de compra de divisas propios) para realizar préstamos en el extranjero, y no pueden usar fondos personales ni financiarse mediante deuda propia para estos préstamos.

En cuanto al uso de fondos, se requiere que se ajusten a lo establecido en el acuerdo de préstamo, sin exceder el alcance, evitando regulaciones sobre inversión directa en el extranjero o violaciones a las leyes contra el lavado de dinero.

Respecto al plazo, los préstamos en el extranjero deben seguir principios comerciales razonables, y en principio, estar entre 6 meses y 5 años. En general, las prórrogas no deben exceder una vez por préstamo.

Además, después de que el prestamista y el prestatario firmen el acuerdo de préstamo en el extranjero, antes de realizar el desembolso, deben registrar la operación en la oficina local de la Administración Estatal de Divisas correspondiente. Los fondos desembolsados deben usarse en un plazo de 2 años; si no se usan en ese período, la parte no transferida caducará automáticamente.

La “Notificación” también aclara las obligaciones de gestión de fondos, informes específicos y reporte de datos para bancos y empresas en relación con los préstamos en el extranjero, y requiere que las sucursales del Banco Popular de China y las oficinas de la Administración Estatal de Divisas en diferentes regiones refuercen la supervisión estadística y realicen inspecciones no presenciales y presenciales según sea necesario, para prevenir riesgos en los flujos de fondos transfronterizos.

Wang Zhiyi opina que, aunque el documento en general apoya, no significa que las operaciones sean más “fáciles”. Por el contrario, en el futuro, las instituciones bancarias, las directrices operativas y las regulaciones locales probablemente se detallarán aún más. Las empresas deberán explicar con mayor detalle por qué realizan préstamos, de dónde provienen los fondos, en qué se invierte, qué relación tienen con el prestatario y si cumplen con necesidades comerciales reales… Es decir, aunque se han flexibilizado los límites, los requisitos de documentación y de cumplimiento podrían aumentar.

“Por un lado, a medida que las empresas avanzan en su ‘internacionalización’, los préstamos en el extranjero han pasado de ser herramientas auxiliares a ser medios importantes para la transferencia interna de fondos y sustitución de financiamiento en el extranjero, incluso en cierta medida sustituyen parte de las ODI. La demanda claramente ha aumentado”, afirmó Wang Zhiyi.

Por otro lado, este tipo de operaciones también pueden convertirse en canales potenciales de salida de capital y herramientas de arbitraje, y el sistema existente, disperso y con diferentes criterios, hace difícil que la supervisión controle completamente los riesgos. Por ello, Wang Zhiyi considera que esta regulación, mediante la integración de moneda local y extranjera, registros de divisas, plazos, restricciones de uso de fondos y responsabilidades de las instituciones, busca clarificar y regular el marco existente, reconociendo las necesidades razonables y manteniendo los flujos de fondos transfronterizos bajo control.

Funcionarios del Banco Popular de China y de la Administración Estatal de Divisas indicaron en respuesta a preguntas que la “Notificación” regula principalmente los nuevos préstamos en el extranjero de las empresas nacionales. Para los préstamos existentes que aún están en período de registro y no involucran cambios, prórrogas o cancelaciones, las empresas pueden continuar con sus operaciones según la información registrada. Además, se reserva un período de transición para facilitar la adaptación de bancos y empresas a los cambios en los negocios existentes y nuevos.

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado