O Banco Central da China e outros oito departamentos publicaram conjuntamente o "Regulamento de Gestão de Marketing Online de Produtos Financeiros", esclarecendo a proibição de atividades de marketing online ilegais relacionadas à emissão, negociação de moedas virtuais e outras atividades financeiras ilícitas

robot
Geração de resumo em curso

Odaily星球日报讯 中国人民银行、工业和信息化部、市场监管总局、金融监管总局、中国证监会、国家知识产权局、国家网信办、国家外汇局联合发布《金融产品网络营销管理办法》,自 2026 年 9 月 30 日起施行。办法明确,除金融机构及依法受托的第三方互联网平台外,其他组织和个人不得开展金融产品网络营销;任何机构和个人不得为非法金融活动提供网络营销服务或便利,明确将虚拟货币发行交易、非法外汇保证金交易等纳入非法金融活动范围。

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar