Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
9 gostos
Recompensa
9
6
Republicar
Partilhar
Comentar
0/400
ruggedNotShrugged
· 7h atrás
耗子尾汁 é uma expressão popular na internet chinesa que significa algo como "o melhor" ou "incrível". "yyds" é uma abreviação de "永远的神" (yǒngyuǎn de shén), que se traduz como "Deus eterno" ou "lenda eterna".
Portanto, a tradução para português europeu seria:
**"耗子尾汁 é incrível" ou "耗子尾汁 é uma lenda eterna".**
Ver originalResponder0
MergeConflict
· 7h atrás
Reabrir após uma queda é ainda melhor, não é?
Ver originalResponder0
OnchainFortuneTeller
· 7h atrás
mundo crypto tudo está esperando o momento do dump.
Ver originalResponder0
AirdropNinja
· 7h atrás
Este dinheiro é realmente delicioso
Ver originalResponder0
GhostWalletSleuth
· 7h atrás
Quem chama fica nervoso, bem tranquilo.
Ver originalResponder0
RugPullAlarm
· 7h atrás
Avaliação de 40 bilhões? Pelas informações on-chain, não parece tão otimista assim. Poderia, por favor, divulgar o fluxo de fundos?
O presidente da Ripple responde a rumores de IPO: com 500 milhões de dólares na conta, por que tanta pressa?
【币界】Ripple总裁莫妮卡·朗最近明确表态了:公司短期内不会考虑IPO。
要知道,Ripple现在估值已经冲到400亿美元,而且刚完成5亿美元的融资,账上现金流相当健康。在这种情况下,急着上市?完全没必要。
更关键的是业务数据亮眼。他们的客户数量这个季度直接翻倍,稳定币RLUSD的流通量也突破10亿美元大关了。背后推手?一方面是稳定币赛道本身在爆发,另一方面和万事达卡、Gemini这些大玩家的合作也在持续深化。
对比Circle和Kraken这些忙着筹备上市的同行,Ripple显然有自己的节奏——先把生态做扎实,保持对业务的掌控力,上市这事儿不着急。毕竟手里有粮,心里不慌。