Qual símbolo do dólar é o "correto"? A minha opinião

robot
Geração de resumo em curso

Já alguma vez te perguntaste por que existem DOS tipos de símbolos para o dólar? Eu sempre me questionei sobre isso! E agora vou partilhar contigo o que descobri, porque francamente, é ridículo que ninguém nos explique bem.

O sinal de dólar aparece de duas formas:

💸 Com UMA linha: $ Este é o que vemos em todo o lado agora. Simples, direto, minimalista. As grandes tecnológicas o adotaram porque é mais fácil de programar, suponho. Típico destes tempos onde tudo se simplifica até perder a sua essência.

💰 Com DOS riscas: ₮ Este é o original, o autêntico, aquele que tem uma história real. Dizem que vem da sobreposição da U e da S ( dos Estados Unidos ). Mas claro, nesta época de imediata, quem tem tempo para fazer duas linhas, não é verdade?

Qual é o "correto"? Bem, ambos, segundo dizem. Mas sejamos sinceros, o mundo digital matou o símbolo com duas linhas. É como se tivessem eliminado parte da nossa história monetária só por preguiça tipográfica.

Eu prefiro o clássico com duas riscas. Tem caráter, tem história. Mas ninguém me pergunta quando desenham as suas aplicações de trading, onde o símbolo de uma risca reina por todo o lado.

E vocês, qual usam? Ou simplesmente aceitam o que lhes impõem as plataformas de troca digital sem questionar?

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
0/400
Nenhum comentário
  • Fixar
Negocie cripto em qualquer lugar e a qualquer hora
qrCode
Digitalizar para transferir a aplicação Gate
Novidades
Português (Portugal)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)