最近才發現原來人民幣符號怎麼打這麼講究,之前都亂用,直到看到別人區分CNY¥和JPY¥才反應過來,原來¥在中日兩國根本不一樣啦。



実は通貨記号の最大の役割は手間を省くことです。$100と書く方が100ドルと書くよりずっと早いですし、取引のとき一目で識別できます。私はよく使ういくつかを整理しました。米ドルは$、ユーロは€、英ポンドは£、円と人民元はどちらも¥ですが、コードを付けて区別します。

最も面白いのは、$記号が30以上の国で使われていることです。アメリカ、カナダ、新台幣、シンガポール、オーストラリアは皆$ですから、US$、NT$、HK$のような表記を見て初めて区別できます。あと฿記号は、外為ではタイバーツを表しますが、暗号通貨ではビットコインになり、非常に混乱しやすいです。

キーボードで入力する場合、MacとWindowsそれぞれにショートカットがあります。ユーロはMacではShift+option+2、WindowsはAlt+Eです。英ポンドはMacではOption+3、WindowsはAlt+L。米ドルは両方ともShift+4です。人民元記号の入力方法はシステムによって異なりますが、基本的には特殊記号の中に見つかります。

外為取引では、EUR/USDやGBP/JPYのような通貨ペアをよく見かけます。前の通貨が基軸通貨、後ろが計算通貨を表し、為替レートを示しています。これらの記号やショートカットの入力方法を理解しておくと、取引のときにかなり便利です。
US13.65%
GBPJPY0.1%
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン留め