There's a dead coin - pump it / Let's pump it



(Alternative translation depending on context: "Hay una moneda muerta - vamos a bombearla" / "Hay un token sin valor - hagamos un esquema de bombo")

Note: This appears to be slang/informal Chinese crypto community language. The phrase could mean targeting a worthless cryptocurrency for a pump-and-dump scheme, which is generally considered market manipulation.
Ver originales
post-image
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado