刚才又在 mempool 里排队排到怀疑人生…


لقد كنت أصف في mempool مرة أخرى حتى بدأت أشك في نفسي…
你点发送那一刻其实只是把交易丢进一堆“待处理”的篮子里,
عندما تضغط على إرسال، فإنك في الواقع تضع المعاملة في سلة "قيد الانتظار" فقط،
矿工/出块的人看的是谁给的费更香、谁更不容易出错。
ينظر المعدنون/من يقوم بالتأكيد على من يدفع رسومًا أكثر جاذبية، ومن هو أقل عرضة للخطأ.
拥堵的时候就更明显:同一笔 tx 可能被卡半天、被别人用更高费插队,甚至你改个 nonce 想加速,
عندما يكون هناك ازدحام، يصبح الأمر أكثر وضوحًا: قد تتعطل معاملة واحدة لنصف يوم، أو يتخطاها الآخرون برسوم أعلى، حتى لو غيرت nonce لتسريع المعاملة،
结果前一笔没进块,后面全跟着一起罚站;更烦的是有些合约调用本来就重,gas 估低了直接失败,钱照扣,链上还留个尴尬的记录。
النتيجة أن المعاملة السابقة لم تدخل الكتلة، والبقية تنتظر أيضًا؛ والأمر المزعج أكثر هو أن بعض استدعاءات العقود تكون ثقيلة، وإذا قدرت الغاز بشكل منخفض، تفشل مباشرة، وتُخصم الأموال، ويظل سجل محرج على السلسلة.
我现在基本都脚本里先模拟一遍,再决定要不要上链,不然就是拿真金白银做压力测试。
الآن أُجري بشكل أساسي محاكاة أولية في السكربت، ثم أقرر ما إذا كنت سأضعها على السلسلة، وإلا أستخدم أموالًا حقيقية لاختبار الضغط.
顺便看最近 NFT 版税吵得凶,其实也跟“谁能更快更便宜成交”那点事绕不开,
وبالمناسبة، أتابع مؤخرًا جدل رسوم حقوق الملكية على NFT، وهو في الواقع مرتبط بشكل لا ينفصل بـ"من يمكنه إتمام الصفقة بسرعة وأرخص".
二级市场一拥堵,大家更不想多付那几口气的钱。
عندما يكون السوق الثانوي مزدحمًا، لا يرغب الجميع في دفع المزيد من المال مقابل تلك القليل من النفَس.
先这样。
هذا كل شيء الآن.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • مُثبت