最近才發現金額符號這麼多門道,之前一直以為$就是美金,結果根本不是這樣⋯



我工作涉及外匯交易,才意識到搞混金額符號真的會出事。比如看到¥,你得先確認是中國人民幣還是日元,因為兩個國家都用這個符號。後來才知道可以寫CNY¥和JPY¥來區分。還有$符號,竟然有30多個國家在用,美元、加幣、澳幣、新台幣都是$,怪不得容易看混。

最有趣的是฿符號,在外匯裡代表泰銖,但在加密貨幣裡就變成比特幣了。這要是搞反了就尷尬了哈哈。後來我才理解,金額符號本質上就是一種速記方式,省得每次都寫full name,但前提是得認對才行。

對了,如果你經常要輸入歐元或英鎊符號,Mac和Windows都有快捷鍵。Mac上歐元是Shift+option+2,英鎊是Option+3;Windows直接Alt+E和Alt+L。比起複製貼上快多了。

不過最重要的還是理解外匯貨幣對的邏輯,像EUR/USD就是歐元兌美元的匯率,前面的是基本貨幣,後面的是計價貨幣。搞清楚這個,看金額符號就不容易出錯了。你們平時交易有遇過符號混淆的情況嗎?
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 打賞
  • 回覆
  • 轉發
  • 分享
回覆
請輸入回覆內容
請輸入回覆內容
暫無回覆