路透社称,


Thời báo Reuters nói,
市场原本期待中美峰会能拿出更大的贸易协议,但目前公布的结果让投资者有些失望。
thị trường ban đầu kỳ vọng hội nghị thượng đỉnh Trung-Mỹ có thể đưa ra một thỏa thuận thương mại lớn hơn, nhưng kết quả được công bố hiện tại khiến các nhà đầu tư hơi thất vọng.
同时,贸易休战是否会在到期后延长,目前也仍未决定。
Trong khi đó, việc đình chiến thương mại có được gia hạn sau khi hết hạn hay không vẫn chưa được quyết định.
特朗普在接受采访时说,中国已同意购买200架波音飞机。
Ông Trump nói trong một cuộc phỏng vấn rằng, Trung Quốc đã đồng ý mua 200 máy bay Boeing.
但这一数量低于分析师预期,导致波音股价下跌逾4%,中国航空股也下跌超过2%。
Tuy nhiên, số lượng này thấp hơn dự kiến của các nhà phân tích, khiến giá cổ phiếu Boeing giảm hơn 4%, cổ phiếu hàng không Trung Quốc cũng giảm hơn 2%.
不过,芯片股逆势走强。
Tuy nhiên, cổ phiếu chip lại tăng trưởng trái chiều.
中芯国际称,海外客户正在将订单转回中国,带动中国芯片股上涨,芯片设备制造商中微公司也因订单预期强劲,股价大涨17%。
SMIC cho biết, khách hàng nước ngoài đang chuyển đơn hàng trở lại Trung Quốc, thúc đẩy cổ phiếu chip Trung Quốc tăng, nhà sản xuất thiết bị chip SMIC cũng tăng giá cổ phiếu 17% do dự báo đơn hàng mạnh mẽ.
Xem bản gốc
post-image
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Đã ghim