Vừa mới phát hiện ra dự án Bee Dog này và thành thật mà nói, câu chuyện văn hóa đằng sau nó khá điên rồ. Thì ra có một trào lưu meme Nhật Bản sang Trung Quốc—ý nghĩa của hachimitsu, tức là mật ong trong tiếng Nhật, đã bị rút ngắn và phiên âm thành "Hakimi" trong các cộng đồng trực tuyến Trung Quốc. Nó đã trở thành một meme độc lập với phong cách riêng của nó.



Nhân vật Bee Dog thực sự dễ thương theo cách hài hước nhất có thể. Hình dung một chú chó mặt sưng phù như bị ong đốt, trông vừa đáng thương vừa lố bịch. Người dùng internet Trung Quốc gọi nó là "Bee Dog" phần lớn vì vẻ ngoài phồng lên, nhưng cũng vì có ý nghĩa sâu xa hơn đằng sau—họ muốn nó lớn lên trong môi trường đầy mật ong ngọt ngào và sự chăm sóc. Đó là một phép ẩn dụ, bạn biết đấy?

Điều thú vị là meme này có sức lan tỏa với mọi người như thế nào. Chú chó mặt sưng phù đó vô tình thể hiện cảm giác bị cuộc đời hất ngã nhưng vẫn cố gắng tiến về phía trước. Có sự mong manh pha chút bướng bỉnh, điều này thật sự khá dễ hiểu đối với bất kỳ ai đang đối mặt với áp lực thực sự. Ý nghĩa của hachimitsu, tức là mật ong, trở thành biểu tượng—dù mọi thứ có khó khăn thế nào đi nữa, vẫn còn hy vọng về điều ngọt ngào.

Dự án này ($Hakimi) gần đây đã có những bước chuyển động trên biểu đồ. Dù chỉ là một đồng meme khác hay là thứ có khả năng tồn tại lâu dài, góc độ văn hóa chắc chắn làm nó khác biệt so với những tiếng ồn crypto thông thường. Ít nhất câu chuyện đằng sau nó cũng đáng để cười.
WILD-4,2%
MEME-0,78%
ON4,44%
HONEY-1,86%
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Đã ghim