Просто перегорнув підручник і натрапив на смішну історію:


У підручнику з китайської словесності для середньої школи був класичний текст під назвою «Фен Ваньчжень», у якому розповідалося про історію дівчини Фен Ваньчжень із села Сє Чжуан неподалік Юаньминьюаня під час Другої опіумної війни, яка разом із іншими виступила проти англійських військ.
Але 10 років тому його прибрали з підручника.
Історик Ян Тяньші з’ясував, що це цілком вигадка: ні такої місцевості, ні такого імені не існувало.
Історія вперше з’явилася в додатку «Шэньбао» 1915 року — у короткому вукся-романі.
У 1916 році її включили до «Цін пей лей чоулар» («Цинські розрізнені оповіді»): у всьому виданні було зібрано історичні анекдоти, тож люди вважали, що це сталося насправді, і так з вуст у вуста (півправда й піввигадка) поширювалося майже сто років.
Переглянути оригінал
post-image
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріплено