人心散了队伍不好带了,特朗普收到噩耗,又一中东大国带头拆台


人心散了队伍不好带了、トランプは悪い知らせを受け取った、また一つの中東の大国が主導して妨害を始めた
人心散了队伍不好带了,对伊战事进退两难之际,特朗普又收到坏消息。阿联酋突然宣布,将于5月1日正式退出石油输出国组织(OPEC)及“OPEC+”联盟,结束长达60年的成员国身份。这是继沙特之后,又一个中东大国,带头拆美国的台,还有西方盟友加拿大,也动了反心。
人心散了隊伍不好帶了、イラン戦争の行方が難しくなる中、トランプはまた悪い知らせを受け取った。アラブ首長国連邦(UAE)が突然発表し、5月1日に正式に石油輸出国機構(OPEC)および「OPEC+」連合から脱退し、60年にわたる加盟国の地位を終える。これはサウジアラビアに次ぐ中東の大国であり、アメリカの台頭を妨害するリーダーとなり、西側の同盟国カナダも反旗を翻した。
阿联酋石油生产基地阿联酋给出的理由,是基于本国长期战略和经济愿景,希望通过退出,获得更大市场灵活性,以适应全球市场不断变化的需求。这通官话翻译过来就是,由于霍尔木兹海峡被封,海湾国家石油出口受到冲击,阿联酋要甩开OPEC摆脱产量配额限制,自主决定石油出口。
アラブ首長国連邦の石油生産基地が示した理由は、国内の長期戦略と経済ビジョンに基づき、退出を通じてより大きな市場の柔軟性を獲得し、世界市場の絶え間ない変化に適応することだった。この公式見解は、ホルムズ海峡の封鎖により湾岸諸国の石油輸出が打撃を受けているため、アラブ首長国連邦はOPECの生産量割当を放棄し、自主的に石油輸出を決定したいということだ。
作为OPEC第三大产油国,阿联酋的退出无论是对全球油价,还是对OPEC+的影响,都是巨大的。而阿联酋此举看似突然,实则铺垫许久。3月18日,阿联酋总统中国事务特使哈勒敦来华访问,紧接着在4月12号,阿联酋阿布扎比王储谢赫·哈立德访华,短短一个月内,阿联酋高层两次来访,商谈内容除了双方关系及中东问题外,是否还有其他,外界不得而知,但时间敏感没法不让人多想。
OPECの第3位の産油国であるアラブ首長国連邦の退出は、世界の原油価格やOPEC+にとって非常に大きな影響をもたらす。そして、この動きは一見突然のように見えるが、実は長い準備期間があった。3月18日、アラブ首長国連邦の中国事務特使ハレドンが中国を訪問し、その後4月12日にはアブダビの王储シェイク・ハリドが中国を訪問した。わずか1か月の間に、アラブ首長国連邦の高官が二度も訪中し、関係や中東問題について協議した。ほかに何かあるのか、外部にはわからないが、時間的に敏感なため、多くの憶測を呼んでいる。
阿联酋高层一个月两次访华随后,阿联酋央行行长巴拉马与美财长贝森特及美联储官员会面时,提出了两国设立货币互换机制,阿方官员透露,他们告诉美方,如果手里美元短缺,可能会使用其他货币结算石油贸易和其他交易。而石油美元体系说起来复杂,拆开看就两头,一头是美元结算,另一头是石油定价权和实物端的产量调节。
その後、アラブ首長国連邦の高官が1か月の間に二度中国を訪問し、アラブ首長国連邦中央銀行のバラマ総裁と米財務長官ベセント、米連邦準備制度理事会の関係者と会談した際、両国間の通貨スワップメカニズムの設立を提案した。アラブ側の関係者は、米国にドル不足が生じた場合、他の通貨で石油取引やその他の取引を決済する可能性があると伝えた。石油ドル体制は複雑に見えるが、実際には二つの側面がある。一つはドル決済、もう一つは石油の価格決定権と実物の生産調整だ。
后一头长期依赖OPEC组织帮美国压住阵脚。现在阿联酋带头退群,等于告诉全世界,OPEC不再是铁板一块。而一旦阿联酋真的启动非美元结算,哪怕只是小范围试点,也会引发示范效应,这对美国而言,绝对是一个危险信号。算下来,阿联酋是中东第二个拆美国台的了,第一个正是OPEC的带头人沙特。
もう一方は、長い間OPEC組織に依存し、アメリカを支える役割を果たしてきた。今、アラブ首長国連邦が主導して脱退したことで、世界に対してOPECはもはや一枚岩ではないことを示した。もしアラブ首長国連邦が実際にドル以外の決済を始めれば、たとえ小規模な試験でも、模範的な効果を引き起こし、アメリカにとっては危険なシグナルとなる。計算すると、アラブ首長国連邦は中東で二番目にアメリカの台頭を妨害した国となる。最初はOPECのリーダーであるサウジアラビアだ。
美伊战争期间,伊朗狂袭中东美军基地,沙特苏丹王子空军基地、阿联酋宰夫拉空军基地,巴林美国第五舰队总部、美国海军中央司令部所在地,几乎无一幸免。伊朗导弹铺天盖地,可美军伤亡人数却小得不成比例。
米イラン戦争の間、イランは中東の米軍基地を激しく攻撃した。サウジアラビアのスーダン王子の空軍基地、アラブ首長国連邦のザイフラ空軍基地、バーレーンの米第5艦隊本部、米海軍中央司令部の所在地はほぼすべて被害を免れなかった。イランのミサイルは天井知らずに飛び交ったが、米軍の死傷者数は比例に比べて非常に少なかった。
这些看在中东国家眼里,自然不乐意,花几百亿美元买美军保护,到头来美军不仅没护住,还把自己当靶子。沙特国防部证实于是,沙特找上巴基斯坦,伊斯兰世界唯一的拥核国,请巴基斯坦空军中队正式进驻沙特空军基地。而巴基斯坦的空军中队,从预警机到战斗机,几乎都是成建制的中式装备,5.7空战中已证明自己。
これらのことは中東諸国の目には当然好ましく映らず、数百億ドルを投じて米軍の保護を受けても、結局米軍は守りきれず、自国を標的にされてしまった。サウジアラビアの国防省はこれを確認し、サウジはパキスタンに接近し、イスラム世界唯一の核保有国にパキスタン空軍の中隊を正式にサウジの空軍基地に駐留させるよう要請した。パキスタンの空軍中隊は、早期警戒機から戦闘機まで、ほぼすべてが中国製の装備であり、5.7空戦でその実力を証明している。
沙特与巴基斯坦之间本来就有共同战略防御协议,如此操作谁都没话。换句话说,沙特将自己的安全,悄悄从“美式保护”换成了“中式保护”。以前海湾国家只有美国一个靠山,现在沙特带头给自己找了第二条路,这条路一旦走通,美国在中东的保护费恐怕就不好收了。
サウジアラビアとパキスタンの間にはもともと共同戦略防衛協定があり、このような動きに誰も異議を唱えられない。つまり、サウジは自国の安全を密かに「米式の保護」から「中式の保護」へと切り替えたのだ。以前は湾岸諸国は米国だけを頼りにしていたが、今やサウジが主導して第二の道を模索している。この道が成功すれば、米国は中東での保護費を取りにくくなるだろう。
事实上,不止是中东国家在动心思,加拿大国防部日前宣布,暂停向美国购买80架F-35的交易。德国总理默茨则批评美国,直言其正被伊朗“羞辱”。从中东到加拿大,这几件事都指向同一个趋势,美伊一战试出美军的底色,过去盟友愿意交保护费,是因为相信美国能打且愿意打,现在发现美国既不愿真打,又未必能打赢,于是美国从神坛加速跌落。
実際、中東諸国だけでなく、カナダ国防省も最近、米国へのF-35戦闘機80機の購入を一時停止すると発表した。ドイツのメルケル首相は米国を批判し、イランに「侮辱」されていると直言した。中東からカナダまで、これらの出来事は一つの傾向を示している。米伊戦争の試練を通じて、米軍の本質が浮き彫りになった。かつての同盟国は保護費を支払ったのは、米国が戦えると信じていたからだが、今や米国は本気で戦いたくもなく、勝てる見込みも薄いと気づき、神格化された米国の地位は急速に崩れつつある。
特朗普收到坏消息眼下,特朗普最该担心的不是油价涨跌,而是信任,这个东西一旦流失,花再多钱也买不回来。沙特、阿联酋这些盟友不是突然反目,而是在一次又一次验证中,攒够了失望才决心另起炉灶。不得不承认,美伊一战确实是一个转折点,美国霸权、石油美元,特朗普政府的大考要来了。
トランプは悪い知らせを受け取った今、最も心配すべきは油価の上下ではなく、「信頼」だ。この信頼が失われれば、どれだけ金をつぎ込んでも取り戻せない。サウジやアラブ首長国連邦などの同盟国は突然反目したわけではなく、何度も検証を重ねて失望を積み重ねた末に、新たな道を模索し始めた。認めざるを得ないのは、米伊戦争が確かに転換点となり、米国の覇権と石油ドルの時代は終わりに近づいていることだ。
特朗普收到坏消息眼下,特朗普最该担心的不是油价涨跌,而是信任,这个东西一旦流失,花再多钱也买不回来。沙特、阿联酋这些盟友不是突然反目,而是在一次又一次验证中,攒够了失望才决心另起炉灶。不得不承认,美伊一战确实是一个转折点,美国霸权、石油美元,特朗普政府的大考要来了。
XBRUSD-2.16%
原文表示
post-image
post-image
post-image
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし