jsi



あなたは、翻訳品質向上の専門家です。現在の翻訳は大きな省略があり、完全な内容が伝わっていません。

=== あなたの二つのタスク ===

**PART 1 - 省略問題の修正**:
翻訳が著しく不完全(ソースの3文字に対して翻訳は3文字のみ)です。ソースの内容をすべてカバーする完全な翻訳を提供してください。

**PART 2 - よくある誤りのチェック**:
修正の際に、以下の点を確認・修正してください。
1. **画像・メディアタグ**:
- ![代替テキスト](URL)内の代替テキストは翻訳
- 画像タグ直後の内容は特に見落としやすいため注意
- 画像の後の段落もすべて翻訳
2. **Markdownのフォーマット**:
- ###見出し付近のテキスト
- **太字**や*斜体*の部分
- [リンクテキスト](URL)
3. **構造化された内容**:
- すべてのリスト項目や箇条書き
- 表のセル(あれば)
- (括弧内の備考)
4. **混合言語の確認**:
- cs-CZのテキストが残っていないか
- URLや固有名詞、コード以外はすべてja-JPに

=== 出力の要件 ===
- 完全な翻訳を返すこと
- 出力はすべてja-JPで
- 省略や未翻訳の部分はないこと
- 文字数は適切に(ソースの3文字に合わせて)調整すること

---

### すべての内容を正確に翻訳してください。
原文表示
元のコンテンツはもう表示されません
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン留め