$俺他妈来了 被他妈干掉一千多油,现在下点小的,单车变摩托



Note: This appears to be colloquial slang/profanity-heavy Chinese trading jargon that's difficult to translate meaningfully into Japanese while preserving its crude vernacular style. The text roughly refers to cryptocurrency/trading losses and position adjustments. A literal translation would be:

俺奴らめが来た 彼らめが千ドル以上やられた、今ちょっと小さいのを下げて、バイクがバイクに変わった

However, such raw slang doesn't translate cleanly. Would you like a more standard translation of specific terms?
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン留め