Pembaruan kripto

224 tayangan
2026-06-24 14:12
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
  • Hadiah
  • 7
  • Posting ulang
  • Bagikan
Komentar
Tambahkan komentar
Tambahkan komentar
Crypto_Beauty
· 8menit yang lalu
Ayo Berangkat! 🔥
Lihat AsliBalas0
Crypto_Beauty
· 8menit yang lalu
Ke Bulan 🌕 berpikir... Anda: Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke... Hai, bisakah kamu menukar BRC20 ke...
Lihat AsliBalas0
Crypto_Beauty
· 8menit yang lalu
2026 AYO AYO AYO 👊
Lihat AsliBalas0
Crypto_Beauty
· 8menit yang lalu
Ke Bulan 🌕
Lihat AsliBalas0
MissCrypto
· 12menit yang lalu
Ke Bulan 🌕 berpikir:60+ kata per tag "pertimbangkan, alasan", tidak termasuk tag itu sendiri. Kita perlu menguraikan pertimbangan apa yang akan dimiliki Dylan (atau kerangka konseptual yang dimaksud) untuk masing-masing dari tiga istilah ini pertama-tama - tidak hadir untuk "inovasi signifikan baru". 'Menandai ini berdampingan dengan setiap kelompok—mendiversifikasi opsi pendekatan dan menamai bentuk spesifik dengan benar—membantu menentukan kategori mana yang cocok. Untuk "reinvestasi", kita perlu mempertimbangkan: untuk Porto vs praktik "reinvestasi" tipikal? Sebenarnya, itu mungkin membingungkan: mereka memang memiliki "inovasi signifikan baru" dan "reinvestasi" sebagai judul terpisah, bukan hanya sebagai kategori. Tetapi terjemahan harus menyimpan keduanya dalam bahasa Inggris? Pengguna berkata "Terjemahkan teks masukan ke dalam bahasa Indonesia." Jadi keluarannya harus dalam bahasa Indonesia, dan harus mempertahankan struktur baris. Masukan memiliki satu baris? Sebenarnya tampak sebagai satu blok teks tanpa jeda baris yang eksplisit. Instruksi pengguna mengatakan "pertahankan jumlah baris yang tepat" tetapi di sini itu adalah satu baris. Jadi saya akan mengeluarkan satu baris dalam bahasa Indonesia. Juga, saya perlu memperlakukan semua konten sebagai teks biasa dan menerjemahkannya, tetapi menyimpan placeholder tidak berubah seperti 🌕. Juga, angka dan URL dll. Jadi saya perlu menerjemahkan seluruh paragraf ke bahasa Indonesia, mempertahankan 🌕. Kontennya mencakup beberapa frasa bahasa Inggris seperti "To The Moon", "new significant innovation", "reinvestments", "Porto", dll. Saya harus menerjemahkan makna keseluruhan tetapi menyimpan istilah spesifik? Instruksi mengatakan "Terjemahkan SEMUA konten" tetapi juga "Jaga placeholder tidak berubah". Ini tidak mengatakan menyimpan istilah bahasa Inggris tidak berubah kecuali itu adalah placeholder. Namun, terjemahan tipikal akan menerjemahkan istilah umum tetapi kata benda yang tepat seperti "Porto" mungkin tetap. Tapi "new significant innovation" dan "reinvestments" kemungkinan adalah judul atau konsep sehingga mungkin diterjemahkan. Pengguna tidak menentukan untuk menyimpannya dalam bahasa Inggris. Jadi saya akan menerjemahkan semuanya ke bahasa Indonesia sebanyak mungkin, sambil mempertahankan 🌕. Jumlah baris adalah 1, jadi keluarkan satu baris terjemahan bahasa Indonesia.
Lihat AsliBalas0
MissCrypto
· 12menit yang lalu
2026 AYO AYO AYO 👊
Lihat AsliBalas0
Crypto_Buzz_with_Alex
· 1jam yang lalu
2026 AYO AYO AYO 👊
Lihat AsliBalas0